HSK Level 6

Save your progress?

This web viewer is for quick review. To use Spaced Repetition and track your memory strength, use the app.

Download Free App

Full Vocabulary List

Character Pinyin/Zhuyin Definition
shǔ
to count; to calculate
Ex: 请数一下桌子上的苹果。
Please count the apples on the table.
周年 週年
zhōu nián
anniversary
Ex: 公司庆祝成立十周年。
The company is celebrating its 10th anniversary.
group; to form a group
Ex: 我们组了一个学习小组。
We formed a study group.
报到 報到
bào dào
to register; to check in
Ex: 新生必须在开学前报到。
New students must register before school starts.
本事 本領
běn shì
skill; ability
Ex: 他在音乐方面很有本事。
He has great ability in music.
标题 標題
biāo tí
title; headline
Ex: 这篇文章的标题很吸引人。
The title of this article is very attractive.
播放 播放
bō fàng
to play (a video or song); to broadcast
Ex: 请把这首歌在电脑上播放。
Please play this song on the computer.
场合 場合
chǎng hé
occasion; setting
Ex: 在正式场合请穿着得体。
Please dress appropriately for formal occasions.
场所 場所
chǎng suǒ
place; venue
Ex: 这是一处适合学习的安静场所。
This is a quiet place suitable for studying.
超级 超級
chāo jí
super; extremely
Ex: 这部电影超级好看,值得一看。
This movie is super good and worth watching.
成员 成員
chéng yuán
member; constituent
Ex: 他是我们团队的重要成员。
He is an important member of our team.
初步 初步
chū bù
preliminary; initial
Ex: 他们已制定了初步计划。
They have already formulated a preliminary plan.
创新 創新
chuàng xīn
innovation; to innovate
Ex: 企业的发展离不开不断的创新。
The development of enterprises relies on constant innovation.
创作 創作
chuàng zuò
to create (literature, art, etc.); creation
Ex: 这位诗人最近创作了一首动人的诗。
This poet has recently created a touching poem.
创业 創業
chuàng yè
to start a business; entrepreneurship
Ex: 许多年轻人梦想着创业,实现自己的理想。
Many young people dream of starting their own businesses to realize their ideals.
当初 當初
dāng chū
at the beginning; originally
Ex: 当初他就决定出国深造。
He decided to study abroad from the very beginning.
带领 帶領
dài lǐng
to lead; to guide
Ex: 老师带领学生参观博物馆。
The teacher led the students on a tour of the museum.
定期 定期
dìng qī
regular; on a fixed schedule
Ex: 你应该定期做体检。
You should have regular physical examinations.
动力 動力
dòng lì
power; driving force
Ex: 科技是推动社会进步的重要动力。
Technology is an important driving force behind social progress.
发动 發動
fā dòng
to start (a machine) or mobilize
Ex: 汽车发动后迅速行驶。
After the car started, it sped off quickly.
防止 防止
fáng zhǐ
to prevent; to avert
Ex: 我们必须采取措施防止错误发生。
We must take measures to prevent errors from happening.
工夫 工夫
gōng fū
effort; skill; time (colloquial)
Ex: 他花了很多工夫研究这个问题。
He spent a lot of effort studying this problem.
功课 功課
gōng kè
homework; classwork
Ex: 今天的功课真多。
There is so much homework today.
公民 公民
gōng mín
citizen
Ex: 作为公民,我们应遵守法律。
As citizens, we should abide by the law.
故乡 故鄉
gù xiāng
hometown; native place
Ex: 每当假期,我就回故乡探亲。
Whenever I have a holiday, I go back to my hometown to visit relatives.
规范 規範
guī fàn
standard; norm; to regulate
Ex: 必须严格规范操作流程。
We must strictly standardize the operating procedures.
互联网 互聯網
Hù lián wǎng
the Internet
Ex: 我们通过互联网学习外语。
We learn foreign languages through the Internet.
欢乐 歡樂
huān lè
joy; happiness; merriment
Ex: 节日里大家都沉浸在欢乐中。
Everyone is immersed in joy during the festival.
加工 加工
jiā gōng
to process; processing
Ex: 这家工厂专门加工电子产品。
This factory specializes in processing electronic products.
家属 家屬
jiā shǔ
family member; relative
Ex: 医院允许病人家属探望。
The hospital allows relatives to visit the patient.
将近 將近
jiāng jìn
nearly; almost
Ex: 离考试只有将近一个月了。
There is nearly one month left until the exam.
交往 交往
jiāo wǎng
to associate with; to date; relationship
Ex: 他们在大学期间开始交往。
They started dating during college.
交易 交易
jiāo yì
to trade; transaction
Ex: 他在网上进行了一笔成功的交易。
He made a successful transaction online.
进展 進展
jìn zhǎn
progress; development
Ex: 工程进展顺利,没有出现任何问题。
The project is progressing smoothly with no issues.
就业 就業
jiù yè
to get a job; employment
Ex: 大学毕业生面临严峻的就业形势。
College graduates face a severe employment situation.
开展 開展
kāi zhǎn
to launch; to carry out
Ex: 学校将开展一系列兴趣小组活动。
The school will launch a series of interest group activities.
考验 考驗
kǎo yàn
to test; to put to the test; trial; ordeal
Ex: 这次比赛是对他能力的考验。
This competition is a test of his abilities.
类似 類似
lèi sì
similar; resembling
Ex: 这些很类似。
These are very similar.
领先 領先
lǐng xiān
to be ahead; in front
Ex: 他在比赛中领先。
He is ahead in the competition.
媒体 媒體
méi tǐ
media
Ex: 媒体报道了这个事件。
The media reported this incident.
民间 民間
mín jiān
folk
Ex: 这些故事是民间传说。
These stories are folk legends.
普及 普及
pǔ jí
to popularize
Ex: 互联网使信息普及到每个角落。
The internet has popularized information to every corner.
请教 請教
qǐng jiào
to ask for advice
Ex: 我向老师请教数学问题。
I asked the teacher for help with a math problem.
确保 確保
què bǎo
to ensure; to guarantee
Ex: 请确保门已经锁好。
Please ensure that the door is locked.
人工 人工
rén gōng
artificial; manual (work)
Ex: 这项工作主要靠人工操作。
This work mainly relies on manual operation.
认可 認可
rèn kě
to approve; to acknowledge
Ex: 老师认可了他的努力。
The teacher approved of his effort.
设立 設立
shè lì
to establish; to set up
Ex: 他们在市中心设立了一个新公司。
They established a new company in the city center.
生存 生存
shēng cún
to exist; to survive
Ex: 在竞争激烈的市场上,公司必须不断寻找生存之道。
In a fiercely competitive market, a company must constantly seek a way to survive.
声明 聲明
shēng míng
to declare; a statement
Ex: 校长发表了一个重要的声明。
The principal issued an important statement.
石油 石油
shí yóu
petroleum; oil
Ex: 石油是现代工业的重要资源。
Petroleum is an important resource for modern industry.
实力 實力
shí lì
strength; power
Ex: 他的实力令人佩服。
His strength is admirable.
事故 事故
shì gù
accident
Ex: 昨天发生了一起严重的交通事故。
A serious traffic accident occurred yesterday.
事件 事件
shì jiàn
event; incident
Ex: 这起事件震惊了全世界。
This incident shocked the whole world.
事业 事業
shì yè
career; enterprise
Ex: 他在音乐事业上取得了巨大成就。
He has achieved great success in his music career.
试验 試驗
shì yàn
to experiment; test
Ex: 科学家正在试验新药。
Scientists are testing a new drug.
收音机 收音機
shōu yīn jī
radio
Ex: 他喜欢听收音机里的老歌。
He likes to listen to old songs on the radio.
shù
to bind; bundle; a classifier for bunches
Ex: 她买了一束花。
She bought a bouquet of flowers.
特色 特色
tè sè
distinctive feature; characteristic
Ex: 这道菜有自己的特色。
This dish has its own distinctive feature.
团结 團結
tuán jié
to unite; unity; solidarity
Ex: 团结就是力量。
Unity is strength.
团体 團體
tuán tǐ
group; organization; team
Ex: 学校成立了一个新的学生团体。
The school established a new student organization.
先进 先進
xiān jìn
advanced; progressive
Ex: 这家公司使用了先进的技术。
This company uses advanced technology.
现场 現場
xiàn chǎng
the scene; on the spot; at the site
Ex: 记者到事故现场采访。
The reporter went to the accident scene for an interview.
写作 寫作
xiě zuò
to write; to compose; writing; written works
Ex: 她喜欢写作小说。
She likes writing novels.
需求 需求
xū qiú
demand; requirement; to require
Ex: 市场对这种产品的需求不断增长。
The market demand for this product is continuously increasing.
选手 選手
xuǎn shǒu
contestant; athlete
Ex: 比赛中有许多优秀的选手参加。
Many excellent contestants participated in the competition.
直播 直播
zhí bō
to broadcast live (on TV, radio, or the Internet)
Ex: 他们在网上直播比赛。
They are live-streaming the game online.
种子 種子
zhǒng zi
seed
Ex: 这些种子需要充分浸泡才能发芽。
These seeds need to be soaked well to sprout.
专题 專題
zhuān tí
a special topic or feature (in media, lectures, etc.)
Ex: 这期杂志的专题讨论环保问题。
This issue of the magazine features a special discussion on environmental protection.
自主 自主
zì zhǔ
independent; autonomous
Ex: 学生应该培养自主学习的能力。
Students should develop the ability to study independently.
左右 左右
zuǒ yòu
approximately; roughly; about
Ex: 房间里有十个人左右。
There are about ten people in the room.
安置 安置
ān zhì
to settle; to arrange for; placement
Ex: 政府安置了灾民。
The government resettled the disaster victims.
暗示 暗示
àn shì
to hint; to suggest
Ex: 老师暗示我们明天有考试。
The teacher hinted that there would be an exam tomorrow.
摆脱 擺脫
bǎi tuō
to get rid of; to free oneself from
Ex: 他终于摆脱了坏习惯。
He finally got rid of his bad habits.
保守 保守
bǎo shǒu
conservative; cautious
Ex: 他在政治上比较保守。
He is relatively conservative in politics.
保密 保密
bǎo mì
to keep (something) secret; confidential
Ex: 请你对这件事保密。
Please keep this matter confidential.
布置 佈置
bù zhì
to arrange; to set up; to decorate
Ex: 老师布置了很多家庭作业。
The teacher assigned a lot of homework.
财富 財富
cái fù
wealth; riches
Ex: 努力工作可以积累财富。
Hard work can accumulate wealth.
操作 操作
cāo zuò
to operate; to manipulate
Ex: 他能熟练地操作电脑。
He can operate a computer proficiently.
测量 測量
cè liáng
to measure; measurement
Ex: 工程师用仪器测量了这段距离。
The engineer measured the distance with instruments.
潮流 潮流
cháo liú
trend; fashion
Ex: 这款服装符合最新的潮流。
This clothing style is in line with the latest trends.
潮湿 潮濕
cháo shī
damp; humid
Ex: 这条毛巾放在潮湿的环境中。
This towel is placed in a humid environment.
沉重 沉重
chén zhòng
heavy; serious; burdensome
Ex: 这件事情给他带来了沉重的打击。
This matter dealt him a heavy blow.
词汇 詞彙
cí huì
vocabulary; words
Ex: 学习词汇对提高语言能力很重要。
Learning vocabulary is very important for improving language skills.
to stab; to prick; (n.) thorn
Ex: 小心,别被玫瑰的刺划到。
Be careful not to get pricked by the rose's thorn.
担保 擔保
dān bǎo
to guarantee; to vouch for
Ex: 他为朋友的贷款担保。
He vouched for his friend's loan.
倒闭 倒閉
dǎo bì
to go bankrupt; to close down
Ex: 那家老店最终倒闭了。
That old shop eventually went bankrupt.
登录 登錄
dēng lù
to log in; to sign in (online)
Ex: 他每天早上登录他的电子邮件。
He logs into his email every morning.
典型 典型
diǎn xíng
typical; representative
Ex: 这个例子很典型。
This example is very typical.
电源 電源
diàn yuán
electric power source
Ex: 电脑的电源坏了。
The computer's power supply is broken.
对付 對付
duì fu
to deal with; to handle
Ex: 他知道如何对付顽皮的孩子。
He knows how to deal with naughty children.
恶心 噁心
ě xīn
to feel nauseous; disgusting
Ex: 闻到这个味道让他感到恶心。
The smell made him feel nauseous.
方针 方針
fāng zhēn
policy; guidelines
Ex: 国家的新方针受到了广泛关注。
The new national policy has received wide attention.
分手 分手
fēn shǒu
to break up; to separate (in a relationship)
Ex: 他们因为争吵而分手了。
They broke up because of an argument.
分散 分散
fēn sàn
to disperse; to scatter
Ex: 学生们在操场上分散开来。
The students scattered on the playground.
封闭 封閉
fēng bì
to close off; to seal
Ex: 这个小镇四面被山脉封闭。
The small town is enclosed by mountains on all sides.
夫人 夫人
fū rén
lady; madam; Mrs.
Ex: 张夫人是一位著名的艺术家。
Madam Zhang is a famous artist.
夫妇 夫婦
fū fù
married couple
Ex: 这对夫妇已经结婚二十年。
This couple has been married for twenty years.
符号 符號
fú hào
symbol; sign
Ex: 请写下这些符号的名称。
Please write down the names of these symbols.
负担 負擔
fù dān
burden; responsibility
Ex: 过重的负担会让人感到疲惫。
An excessive burden can make people feel tired.
高潮 高潮
gāo cháo
climax; peak (e.g. of a story)
Ex: 小说的高潮部分令人印象深刻。
The climax of the novel is deeply impressive.
高尚 高尚
gāo shàng
noble; admirable
Ex: 他的行为非常高尚。
His behavior is very noble.
个体 個體
gè tǐ
individual; distinct unit
Ex: 每个个体都有自己的特点。
Every individual has its own unique traits.
官方 官方
guān fāng
official; government-sanctioned
Ex: 这条新闻来自官方渠道。
This news comes from an official source.
含义 含義
hán yì
implicit meaning; connotation
Ex: 这句话的含义很深刻。
The implied meaning of this sentence is profound.
航空 航空
háng kōng
aviation
Ex: 航空业正在快速发展。
The aviation industry is developing rapidly.
毫米 毫米
háo mǐ
millimeter
Ex: 这根铁丝只有五毫米粗。
This wire is only five millimeters thick.
红包 紅包
hóng bāo
red envelope (money gift); bonus
Ex: 春节时,长辈会给晚辈发红包。
During the Spring Festival, elders give red envelopes to the younger generation.
汇报 匯報
huì bào
to report; to give an account
Ex: 他每天向老板汇报工作进度。
He reports his work progress to the boss every day.
或许 或許
huò xǔ
perhaps; maybe
Ex: 或许明天会下雨。
Maybe it will rain tomorrow.
机构 機構
jī gòu
organization; institution
Ex: 这家机构致力于环保研究。
This organization is committed to environmental research.
机遇 機遇
jī yù
opportunity; favorable circumstance
Ex: 这次比赛给了他一个宝贵的机遇。
This competition gave him a valuable opportunity.
即将 即將
jí jiāng
about to; on the verge of
Ex: 春天即将到来。
Spring is about to arrive.
记载 記載
jì zǎi
to record; to document
Ex: 历史书中记载了很多故事。
Many stories are recorded in the history book.
技巧 技巧
jì qiǎo
skill; technique
Ex: 他的篮球技巧很出色。
His basketball skills are outstanding.
季度 季度
jì dù
a quarter (of a year)
Ex: 公司每个季度都会发布报告。
The company releases a report every quarter.
坚固 堅固
jiān gù
firm; sturdy; solid
Ex: 这座桥非常坚固,可以承受大风。
This bridge is very sturdy and can withstand strong winds.
尽快 儘快
jǐn kuài
as quickly as possible
Ex: 请尽快完成作业。
Please finish your homework as quickly as possible.
紧密 緊密
jǐn mì
close; intimate; compact
Ex: 团队之间的合作非常紧密。
The teamwork is very close-knit.
镜头 鏡頭
jìng tóu
camera lens; a shot or scene in a movie
Ex: 电影的镜头运用了很多特效。
The film used many special effects in its shots.
居住 居住
jū zhù
to reside; to live
Ex: 他们在上海居住。
They live in Shanghai.
开水 開水
kāi shuǐ
boiled water
Ex: 请给我一杯开水。
Please give me a cup of boiled water.
看望 看望
kàn wàng
to visit; to see someone
Ex: 每个周末,他都去看望爷爷。
Every weekend, he visits his grandfather.
考察 考察
kǎo chá
to inspect; to examine
Ex: 老师考察了学生的实验报告。
The teacher inspected the students' lab reports.
来源 來源
lái yuán
source; origin
Ex: 这篇文章的来源很可靠。
The source of this article is reliable.
乐趣 樂趣
lè qù
pleasure; joy; delight
Ex: 读书给他带来了很多乐趣。
Reading brings him a lot of joy.
轮船 輪船
lún chuán
steamship; boat
Ex: 我坐轮船去岛上旅游。
I took a ship to travel to the island.
梦想 夢想
mèng xiǎng
dream; aspiration
Ex: 他的梦想是成为一名医生。
His dream is to become a doctor.
模型 模型
mó xíng
model; mold; pattern
Ex: 他用粘土做了一个飞机模型。
He made an airplane model out of clay.
默默 默默
mò mò
silently; without speaking
Ex: 他默默地帮助了别人。
He silently helped others.
难免 難免
nán miǎn
inevitable; hard to avoid
Ex: 犯错误是难免的。
Making mistakes is inevitable.
培训 培訓
péi xùn
to train; training
Ex: 他在公司接受了专业培训。
He received professional training at the company.
培育 培育
péi yù
to nurture; to cultivate
Ex: 父母应该培育孩子的兴趣。
Parents should cultivate their children's interests.
品质 品質
pǐn zhì
quality; intrinsic character
Ex: 这家公司的产品品质很高。
The quality of the products from this company is very high.
期限 期限
qī xiàn
deadline; time limit
Ex: 请在期限内提交作业。
Please submit the assignment within the deadline.
器官 器官
qì guān
organ (of the body)
Ex: 心脏是人体最重要的器官之一。
The heart is one of the most important organs in the human body.
清醒 清醒
qīng xǐng
clear-headed; sober; awake
Ex: 早上起来,我感到很清醒。
I felt very clear-headed when I woke up in the morning.
人家 人家
rén jiā
one's family; other people
Ex: 人家都喜欢热闹,你为什么这么安静?
Everyone likes lively places, so why are you so quiet?
色彩 色彩
sè cǎi
color; hue; coloration
Ex: 这幅画充满了丰富的色彩。
This painting is full of rich colors.
设置 設置
shè zhì
to set up; to install
Ex: 请设置好你的闹钟。
Please set your alarm clock correctly.
实施 實施
shí shī
to implement; to carry out
Ex: 政府决定实施新的教育政策。
The government decided to implement new education policies.
收益 收益
shōu yì
earnings; profit
Ex: 这项投资带来了丰厚的收益。
This investment brought substantial profits.
随手 隨手
suí shǒu
casually; without extra effort
Ex: 他随手关掉了灯。
He casually turned off the light.
童话 童話
tóng huà
children's fairy tales
Ex: 她喜欢听妈妈讲童话故事。
She loves listening to her mother tell fairy tales.
统计 統計
tǒng jì
to count; statistics; to tally
Ex: 老师统计了全班的成绩。
The teacher tallied the class's scores.
图案 圖案
tú àn
design; pattern
Ex: 我喜欢这件衣服的图案。
I like the pattern on this piece of clothing.
推销 推銷
tuī xiāo
to market; to sell
Ex: 他在市场上推销新鲜水果。
He markets fresh fruits at the market.
网络 網絡
wǎng luò
Internet; network
Ex: 通过网络,我们可以与世界各地的人交流。
Through the internet, we can communicate with people all over the world.
维持 維持
wéi chí
to maintain; to preserve
Ex: 我们必须维持环境的清洁。
We must maintain a clean environment.
维修 維修
wéi xiū
to repair; maintenance
Ex: 我家电视需要维修。
My TV needs repair.
位于 位於
wèi yú
to be located at; to lie
Ex: 学校位于市中心。
The school is located in the city center.
系列 系列
xì liè
series; set
Ex: 这家店有一系列新产品。
This store has a series of new products.
细致 細緻
xì zhì
meticulous; careful and thorough
Ex: 他对工作非常细致。
He is very meticulous in his work.
鲜明 鮮明
xiān míng
vivid; distinct; clearly defined
Ex: 他的观点非常鲜明。
His opinions are very clear and distinct.
显著 顯著
xiǎn zhù
notable; prominent
Ex: 他的进步非常显著。
His progress is very notable.
新郎 新郎
xīn láng
bridegroom; groom
Ex: 新郎在婚礼上看起来很高兴。
The groom looked very happy at the wedding.
新娘 新娘
xīn niáng
bride
Ex: 新娘穿着漂亮的婚纱。
The bride is wearing a beautiful wedding dress.
修理 修理
xiū lǐ
to repair; to fix
Ex: 他正在修理自行车。
He is repairing his bicycle.
延期 延期
yán qī
to postpone; to delay; to defer; to extend
Ex: 活动因天气原因被延期了。
The event was postponed due to weather conditions.
延续 延續
yán xù
to continue; to carry on; to persist
Ex: 我们要延续优秀的传统。
We must continue our excellent traditions.
演讲 演講
yǎn jiǎng
to give a speech; a lecture; to deliver an address
Ex: 他在大会上发表了精彩的演讲。
He delivered an impressive speech at the conference.
依靠 依靠
yī kào
to rely on; to depend on; to count on
Ex: 他在困难时总是依靠朋友的帮助。
He always relies on his friends' help during tough times.
一律 一律
yī lǜ
uniformly; without exception; all the same
Ex: 学校规定学生一律穿校服。
The school requires all students to wear uniforms.
一再 一再
yī zài
repeatedly; time and again
Ex: 他一再提醒我们要注意安全。
He repeatedly reminded us to pay attention to safety.
遗产 遺產
yí chǎn
heritage; legacy; inheritance
Ex: 她的家族拥有丰富的文化遗产。
Her family possesses a rich cultural heritage.
遗传 遺傳
yí chuán
to inherit; heredity; to be passed down genetically
Ex: 这种疾病是遗传的。
This disease is hereditary.
引导 引導
yǐn dǎo
to guide; to lead; to direct
Ex: 教练引导运动员进行训练。
The coach guided the athletes during training.
英勇 英勇
yīng yǒng
heroic; valiant
Ex: 他在战场上表现得非常英勇。
He showed great heroism on the battlefield.
圆满 圓滿
yuán mǎn
perfect; completely satisfactory
Ex: 他们的婚礼非常圆满,宾客都很满意。
Their wedding was perfect, and all the guests were very satisfied.
在乎 在乎
zài hū
to care about; to be concerned about
Ex: 他非常在乎朋友的意见。
He cares a lot about his friends' opinions.
赞助 贊助
zàn zhù
to sponsor; to support
Ex: 这家企业赞助了体育比赛。
This company sponsored the sports competition.
造型 造型
zào xíng
modeling; design; styling
Ex: 这款家具的造型非常现代。
The design of this piece of furniture is very modern.
战斗 戰鬥
zhàn dòu
to fight; to engage in combat
Ex: 士兵们勇敢地战斗在前线。
The soldiers fought bravely on the front line.
zhé
to break (or snap); to fold
Ex: 他不小心把树枝折断了。
He accidentally broke the branch.
征服 征服
zhēng fú
to conquer; to subdue
Ex: 亚历山大大帝征服了波斯帝国。
Alexander the Great conquered the Persian Empire.
制定 制定
zhì dìng
to formulate; to draw up (a plan)
Ex: 公司正在制订新的发展计划。
The company is formulating a new development plan.
智力 智力
zhì lì
intelligence; mental ability
Ex: 她的智力非常出众。
Her intelligence is outstanding.
智能 智能
zhì néng
intelligent; smart (e.g., devices)
Ex: 这部手机非常智能,可以语音控制。
This smartphone is very smart and can be controlled by voice.
主题 主題
zhǔ tí
theme; subject
Ex: 今天会议的主题是环境保护。
Today's meeting theme is environmental protection.
著作 著作
zhù zuò
writings; a literary work
Ex: 他的著作在学术界很有影响力。
His writings are very influential in academic circles.
转移 轉移
zhuǎn yí
to transfer; to shift
Ex: 公司决定转移部分业务到海外。
The company decided to transfer some operations overseas.
字母 字母
zì mǔ
letter (of the alphabet)
Ex: 我正在学习英语的字母表。
I am studying the English alphabet.
按摩 按摩
àn mó
massage; to massage
Ex: 她每周去按摩一次。
She goes for a massage once a week.
扮演 扮演
bàn yǎn
to play the role of; to act
Ex: 她在学校戏剧中扮演主角。
She played the lead role in the school play.
拜访 拜訪
bài fǎng
to pay a visit; to call on
Ex: 我们计划下周去拜访朋友。
We plan to visit our friends next week.
包围 包圍
bāo wéi
to surround; to encircle
Ex: 敌军包围了整个城市。
The enemy army surrounded the entire city.
包装 包裝
bāo zhuāng
to pack; to package; packaging
Ex: 他在超市负责包装食品。
He is responsible for packaging food at the supermarket.
保卫 保衛
bǎo wèi
to defend; to safeguard
Ex: 士兵保卫着边境。
The soldiers are defending the border.
报答 報答
bào dá
to repay; to requite
Ex: 他想报答老师的恩情。
He wants to repay his teacher's kindness.
保养 保養
bǎo yǎng
to maintain; to take care of
Ex: 他定期保养他的汽车。
He regularly maintains his car.
抱怨 抱怨
bào yuàn
to complain; to grumble
Ex: 他总是抱怨天气太热。
He always complains about the weather being too hot.
被动 被動
bèi dòng
passive
Ex: 在课堂上,他的表现比较被动。
In class, his performance was relatively passive.
本人 本人
běn rén
oneself; (used to refer to oneself)
Ex: 本人认为这个计划很好。
I personally think this plan is very good.
比方 比方
bǐ fāng
analogy; for example
Ex: 比方说,这个问题就像一个谜题。
For example, this problem is like a mystery.
比重 比重
bǐ zhòng
proportion; (in technical contexts) specific gravity
Ex: 这种液体的比重比水小。
The specific gravity of this liquid is less than that of water.
北极 北極
běi jí
North Pole
Ex: 科学家们对北极的冰川进行研究。
Scientists are studying the glaciers at the North Pole.
便利 便利
biàn lì
convenient; easy; to facilitate
Ex: 这家超市的地理位置非常便利。
The location of this supermarket is very convenient.
便条 便條
biàn tiáo
informal note
Ex: 我在冰箱上贴了一张便条,提醒家人今天要买牛奶。
I pasted a note on the fridge to remind my family to buy milk today.
边境 邊境
biān jìng
frontier; border
Ex: 他越过边境进入了邻国。
He crossed the border into a neighboring country.
便于 便於
biàn yú
convenient for; easy to
Ex: 这种设计便于操作。
This design is convenient to operate.
博览会 博覽會
bó lǎn huì
exposition; international fair
Ex: 明年将在上海举办国际博览会。
An international exposition will be held in Shanghai next year.
薄弱 薄弱
bó ruò
weak; feeble
Ex: 他们的防守非常薄弱。
Their defense is very weak.
不顾 不顧
bù gù
regardless of; in spite of
Ex: 他不顾危险继续前进。
He continued forward regardless of the danger.
补偿 補償
bǔ cháng
to compensate; to make up for
Ex: 公司给受害者补偿了损失。
The company compensated the victims for their losses.
补贴 補貼
bǔ tiē
subsidy; allowance
Ex: 政府为低收入家庭提供补贴。
The government provides subsidies for low-income families.
不敢当 不敢當
bù gǎn dāng
I don’t deserve such praise (a modest refusal)
Ex: 听到夸奖,他谦虚地说:不敢当。
Upon hearing the praise, he modestly said, 'I don't deserve it.'
不时 不時
bù shí
from time to time; occasionally
Ex: 他不时会来拜访我。
He comes to visit me from time to time.
部位 部位
bù wèi
part (of the body or a thing)
Ex: 他受伤了身体的一个部位。
He injured a part of his body.
不止 不止
bù zhǐ
not only; more than
Ex: 这本书不止有文字,还有美丽的插图。
This book contains not only words, but also beautiful illustrations.
采购 採購
cǎi gòu
to procure; to purchase
Ex: 公司正在采购新的办公设备。
The company is procuring new office equipment.
裁判 裁判
cái pàn
to referee; judge; umpire
Ex: 比赛中裁判严格执行规则。
The referee strictly enforced the rules during the match.
彩票 彩票
cǎi piào
lottery ticket
Ex: 他花了很多钱买了彩票。
He spent a lot of money buying lottery tickets.
层次 層次
céng cì
layer; level; gradation
Ex: 这道菜的味道层次分明。
The flavors in this dish are distinctly layered.
差距 差距
chā jù
gap; disparity
Ex: 城乡之间的经济差距在缩小。
The economic gap between urban and rural areas is narrowing.
产业 產業
chǎn yè
industry; business sector
Ex: 信息技术产业正在快速发展。
The information technology industry is developing rapidly.
尝试 嘗試
cháng shì
to try; to attempt
Ex: 他决定尝试新的运动。
He decided to try a new sport.
场面 場面
chǎng miàn
scene; spectacle; situation
Ex: 电影中的场面十分壮观。
The scenes in the movie are spectacular.
超越 超越
chāo yuè
to surpass; to transcend
Ex: 他的成就超越了许多前辈。
His achievements surpass many of his predecessors.
倡导 倡導
chàng dǎo
to advocate; to promote
Ex: 她倡导环保生活方式。
She advocates for an environmentally friendly lifestyle.
称号 稱號
chēng hào
title; honorific
Ex: 他获得了最佳球员的称号。
He received the title of Best Player.
成交 成交
chéng jiāo
to reach a deal; to complete a transaction
Ex: 经过长时间的谈判,他们终于成交了。
After long negotiations, they finally reached a deal.
成效 成效
chéng xiào
effect; result
Ex: 新的教学方法取得了良好的成效。
The new teaching method yielded excellent results.
成本 成本
chéng běn
cost; expense (in production)
Ex: 生产成本的降低可以提高利润。
Reducing production costs can increase profits.
承办 承辦
chéng bàn
to undertake (an event or project); to host
Ex: 这家公司承办了国际会议。
This company hosted an international conference.
吃力 吃力
chī lì
strenuous; requiring effort
Ex: 这项工作太吃力了。
This work is too strenuous.
冲动 衝動
chōng dòng
impulsive; to act on impulse
Ex: 他做事常常太冲动了。
He often acts too impulsively.
充足 充足
chōng zú
adequate; sufficient
Ex: 他准备的材料非常充足。
He has prepared very sufficient materials.
冲突 衝突
chōng tū
conflict; to clash
Ex: 两国之间的冲突不断升级。
The conflict between the two countries is continuously escalating.
处分 處分
chǔ fèn
to punish; disciplinary action
Ex: 学校对作弊学生进行了处分。
The school disciplined the student for cheating.
传达 傳達
chuán dá
to convey; to communicate
Ex: 请将我的意见传达给经理。
Please convey my opinion to the manager.
创立 創立
chuàng lì
to establish; to found
Ex: 这家公司创立于1990年。
This company was founded in 1990.
达成 達成
dá chéng
to reach an agreement; to accomplish
Ex: 经过长时间的讨论,他们终于达成了协议。
After long discussions, they finally reached an agreement.
答复 答復
dá fù
to reply; to answer
Ex: 请尽快答复我的邮件。
Please reply to my email as soon as possible.
打击 打擊
dǎ jī
to hit; to strike; to deal a blow (figuratively)
Ex: 他的失败对团队来说是一个沉重的打击。
His failure was a heavy blow to the team.
打包 打包
dǎ bāo
to pack; to wrap; to take away (leftovers)
Ex: 吃完饭后,他把剩菜打包带走了。
After the meal, he packed the leftovers to take away.
打架 打架
dǎ jià
to fight; to scuffle; to come to blows
Ex: 两个孩子在操场上打架。
Two children are fighting on the playground.
大伙儿 大夥兒
dà huǒr
everyone; all of us
Ex: 大伙儿一起去看电影吧。
Let's all go watch a movie together.
大致 大致
dà zhì
roughly; approximately; more or less
Ex: 这本书大致介绍了历史事件。
This book roughly introduces historical events.
代价 代價
dài jià
price; cost
Ex: 为了成功,他付出了很高的代价。
He paid a high price in order to succeed.
代理 代理
dài lǐ
to act on behalf of; to serve as an agent or proxy
Ex: 他被任命为公司的代理经理。
He was appointed as the acting manager of the company.
当场 當場
dāng chǎng
on the spot; at the scene
Ex: 警察当场逮捕了罪犯。
The police arrested the criminal on the spot.
当前 當前
dāng qián
the present; current
Ex: 当前的形势要求我们迅速作出反应。
The current situation demands that we respond quickly.
当选 當選
dāng xuǎn
to be elected; to be chosen
Ex: 他在市长选举中当选为新市长。
He was elected as the new mayor in the election.
等级 等級
děng jí
grade; rank; level
Ex: 公司里,每个员工都有自己的等级。
In the company, each employee has his own rank.
典礼 典禮
diǎn lǐ
ceremony
Ex: 毕业典礼将在下周举行。
The graduation ceremony will be held next week.
调动 調動
diào dòng
to transfer; to mobilize
Ex: 公司决定调动员工去新部门。
The company decided to transfer employees to the new department.
动手 動手
dòng shǒu
to start doing (a task); to use one's hands
Ex: 他喜欢动手做饭。
He likes to cook by himself.
动机 動機
dòng jī
motive; motivation
Ex: 我们需要了解他的动机。
We need to understand his motive.
动态 動態
dòng tài
movement; development; trend
Ex: 他的微博经常更新最新动态。
His Weibo frequently updates the latest trends.
动员 動員
dòng yuán
to mobilize; mobilization
Ex: 政府动员了大量志愿者参加救灾。
The government mobilized a large number of volunteers to participate in disaster relief.
对立 對立
duì lì
to be in opposition; antagonistic
Ex: 他们的观点完全对立。
Their views are completely opposed.
对应 對應
duì yìng
to correspond; to match
Ex: 这两项数据高度对应。
These two sets of data correspond closely.
发觉 發覺
fā jué
to become aware of; to realize
Ex: 我突然发觉他在偷看我。
I suddenly realized he was sneaking a look at me.
发射 發射
fā shè
to fire; to launch; to emit
Ex: 火箭即将发射。
The rocket is about to launch.
发行 發行
fā xíng
to publish; to issue; to release
Ex: 这本杂志将于下个月发行。
This magazine will be published next month.
发布 發佈
fā bù
to announce; to release
Ex: 公司昨天发布了新产品信息。
The company announced its new product information yesterday.
放大 放大
fàng dà
to enlarge; to magnify
Ex: 请放大这张照片。
Please enlarge this photo.
防治 防治
fáng zhì
to prevent and treat
Ex: 政府采取措施防治污染。
The government is taking measures to prevent and treat pollution.
分解 分解
fēn jiě
to break down; to decompose
Ex: 我们需要分解这个复杂的问题。
We need to break down this complex problem.
丰收 豐收
fēng shōu
a bumper harvest; abundant yield
Ex: 今年农田获得了丰收。
This year the farmland yielded a bumper harvest.
风度 風度
fēng dù
elegance; graceful bearing
Ex: 他的风度让人印象深刻。
His elegance leaves a deep impression.
风光 風光
fēng guāng
scenery; view; landscape
Ex: 山顶的风光非常壮观。
The view from the mountaintop is spectacular.
幅度 幅度
fú dù
extent; range; scope
Ex: 价格的波动幅度很大。
The range of price fluctuations is large.
福利 福利
fú lì
(social) welfare; benefits
Ex: 这家公司为员工提供了很多福利。
This company offers many benefits to its employees.
辅助 輔助
fǔ zhù
to assist; auxiliary
Ex: 老师用图片辅助讲解。
The teacher used pictures to assist the explanation.
附件 附件
fù jiàn
attachment; enclosure; appendix
Ex: 请查收邮件的附件。
Please check the email attachment.
干扰 干擾
gān rǎo
to disturb; to interfere
Ex: 噪音会干扰学生的学习。
Noise can disturb students’ learning.
干预 干預
gān yù
to intervene; to meddle
Ex: 政府不应该干预市场。
The government should not intervene in the market.
跟前 跟前
gēn qián
in front; nearby
Ex: 孩子总是喜欢跑到妈妈跟前。
Children always like to run in front of their mother.
跟随 跟隨
gēn suí
to follow
Ex: 学生们跟随老师参观博物馆。
The students follow the teacher on a museum tour.
更新 更新
gēng xīn
to update; to renew
Ex: 请及时更新软件版本。
Please update the software version promptly.
公认 公認
gōng rèn
publicly recognized; generally accepted
Ex: 他是公认的篮球明星。
He is a publicly recognized basketball star.
公式 公式
gōng shì
formula
Ex: 学生们正在学习数学公式。
The students are studying mathematical formulas.
公告 公告
gōng gào
announcement; notice
Ex: 学校发布了新的安全公告。
The school issued a new safety notice.
公正 公正
gōng zhèng
just; fair; impartial
Ex: 法官必须保持公正。
Judges must remain impartial.
共计 共計
gòng jì
to total; in all
Ex: 这笔账共计一千元。
The total comes to 1,000 yuan.
顾问 顧問
gù wèn
adviser; consultant
Ex: 他聘请了一位商业顾问来改进公司的策略。
He hired a business consultant to improve the company’s strategy.
规划 規劃
guī huà
to plan; to map out; a plan
Ex: 政府正在规划新的城市区域。
The government is planning new urban areas.
过于 過於
guò yú
excessively; too much
Ex: 他过于紧张,以至于说不出话来。
He was so nervous that he couldn’t speak.
过度 過度
guò dù
excessive; over-
Ex: 过度工作会导致疲劳。
Excessive work can lead to fatigue.
号召 號召
hào zhào
to call for; to mobilize
Ex: 领导号召大家一起参与志愿活动。
The leader called on everyone to participate in volunteer activities.
合并 合併
hé bìng
to merge; to combine
Ex: 两家公司决定合并资源。
The two companies decided to merge their resources.
合成 合成
hé chéng
to synthesize; compound; synthetic
Ex: 这种化学品是通过合成方法制成的。
This chemical product is made through synthesis.
化石 化石
huà shí
fossil
Ex: 科学家在沙漠中发现了许多化石。
Scientists discovered many fossils in the desert.
划分 劃分
huà fēn
to divide; to partition
Ex: 我们需要把任务划分成几个部分。
We need to divide the tasks into several parts.
环节 環節
huán jié
a key link or component (of a process)
Ex: 沟通是成功合作的关键环节。
Communication is a key link to successful cooperation.
慌忙 慌忙
huāng máng
in a great rush; hurriedly
Ex: 他慌忙地收拾东西赶往车站。
He hurriedly packed his things and rushed to the station.
回报 回報
huí bào
to reciprocate; to repay
Ex: 她的善良得到了大家的回报。
Her kindness was rewarded by everyone.
回顾 回顧
huí gù
to review; to look back
Ex: 每年年底,他都会回顾过去的一年。
At the end of every year, he reviews the past year.
回收 回收
huí shōu
to recycle; to recover
Ex: 学校设有专门的回收站收集废品。
The school has a dedicated recycling station to collect waste.
回避 回避
huí bì
to avoid; to shun; to evade
Ex: 面对敏感问题,他选择回避。
Faced with a sensitive issue, he chose to avoid it.
活力 活力
huó lì
energy; vitality; vigor
Ex: 年轻人充满了活力。
Young people are full of vitality.
基金 基金
jī jīn
fund
Ex: 他投资了一个新的基金。
He invested in a new fund.
基地 基地
jī dì
base (of operations); military or industrial base
Ex: 这支球队在市中心建立了训练基地。
This team has established a training base in the city center.
集团 集團
jí tuán
group; conglomerate
Ex: 这家公司是一个跨国集团。
This company is a multinational conglomerate.
继承 繼承
jì chéng
to inherit; to succeed to
Ex: 他继承了家族的企业。
He inherited the family business.
技能 技能
jì néng
skill; technical ability
Ex: 学习新的技能可以提高竞争力。
Learning new skills can enhance competitiveness.
坚定 堅定
jiān dìng
firm; resolute; steadfast
Ex: 面对困难,他依然保持坚定的信念。
In the face of difficulties, he still maintained steadfast faith.
艰难 艱難
jiān nán
difficult; challenging
Ex: 他经历了一段艰难的时期。
He went through a difficult period.
检验 檢驗
jiǎn yàn
to test; to inspect; to examine
Ex: 医生要检验血液样本。
The doctor needs to test the blood sample.
间接 間接
jiàn jiē
indirect
Ex: 他的回答很间接。
His answer was very indirect.
健全 健全
jiàn quán
sound; well-rounded; robust
Ex: 公司需要建立健全的管理体系。
The company needs to establish a sound management system.
奖励 獎勵
jiǎng lì
to reward; encouragement; prize
Ex: 老师奖励了表现优秀的学生。
The teacher rewarded the students who performed excellently.
交代 交代
jiāo dài
to explain; to account for oneself; to hand over responsibilities
Ex: 他向父母交代了自己晚归的原因。
He explained to his parents the reason for his coming home late.
接连 接連
jiē lián
in succession; one after another
Ex: 雨接连下了三天。
It rained for three consecutive days.
解除 解除
jiě chú
to remove; to lift (a restriction)
Ex: 政府决定解除部分旅行限制。
The government decided to lift some travel restrictions.
进化 進化
jìn huà
evolution
Ex: 生物通过进化适应了环境。
Living things evolve to adapt to their environment.
近来 近來
jìn lái
recently; lately
Ex: 近来他一直很忙。
He has been busy lately.
经费 經費
jīng fèi
funds; financial resources
Ex: 学校的科研经费增加了。
The school's research funds have increased.
警告 警告
jǐng gào
to warn; to admonish
Ex: 老师警告学生不要作弊。
The teacher warned the students not to cheat.
竞赛 競賽
jìng sài
competition; contest
Ex: 他们参加了学校的数学竞赛。
They participated in the school's math competition.
局面 局面
jú miàn
situation; state
Ex: 会议的局面变得非常紧张。
The situation at the meeting became very tense.
剧本 劇本
jù běn
script; screenplay
Ex: 她花了几个月写这部电影剧本。
She spent several months writing the screenplay for this movie.
举动 舉動
jǔ dòng
action; behavior; move
Ex: 他的举动让大家都感到惊讶。
His actions surprised everyone.
绝望 絕望
jué wàng
to despair; hopeless; despair
Ex: 面对失败,他没有绝望。
Facing failure, he did not despair.
看待 看待
kàn dài
to view; to treat; to regard
Ex: 我们应该平等看待每一个人。
We should treat everyone equally.
考核 考核
kǎo hé
to assess; to evaluate; evaluation
Ex: 老师对学生的期末考试进行了考核。
The teacher conducted an evaluation of the students' final exams.
渴望 渴望
kě wàng
to long for; to yearn for
Ex: 他渴望拥有自由的人生。
He longs for a life of freedom.
客户 客戶
kè hù
client; customer
Ex: 这家公司的客户遍布全球。
This company’s customers are spread around the globe.
课题 課題
kè tí
topic; subject; research assignment
Ex: 老师给我们布置了一个有趣的课题。
The teacher assigned us an interesting topic.
快活 快活
kuài huó
cheerful; happy; carefree
Ex: 孩子们在公园里玩得非常快活。
The children are playing very happily in the park.
朗读 朗讀
lǎng dú
to read aloud
Ex: 她每天早上朗读一篇文章。
She reads an article aloud every morning.
立场 立場
lì chǎng
standpoint; position; attitude
Ex: 在辩论时,他坚持自己的立场。
During the debate, he stuck to his own standpoint.
例外 例外
lì wài
exception
Ex: 在这个规则下,他是个例外。
Under this rule, he is an exception.
联想 聯想
lián xiǎng
to associate; to evoke (ideas)
Ex: 这个词让我联想到童年的快乐时光。
This word reminds me of the happy times of my childhood.
联络 聯絡
lián luò
to contact; to get in touch with
Ex: 请保持联络,不要忘记回电话。
Please keep in touch and don't forget to call back.
流通 流通
liú tōng
to circulate; distribution
Ex: 市场上的产品流通迅速。
The products in the market circulate rapidly.
落实 落實
luò shí
to implement; to put into effect
Ex: 政府正在落实新的环保政策。
The government is implementing new environmental policies.
码头 碼頭
mǎ tóu
dock; pier; wharf
Ex: 渔船停靠在码头边。
The fishing boat is docked at the pier.
漫长 漫長
màn cháng
very long; seemingly endless
Ex: 等待的时间感觉特别漫长。
The waiting time felt especially long.
漫画 漫畫
màn huà
cartoon; Japanese manga
Ex: 他每天晚上都看一小时的漫画。
He reads manga for an hour every night.
门诊 門診
mén zhěn
outpatient service (at a hospital)
Ex: 她今天去医院门诊看病。
She went to the hospital outpatient clinic today.
迷信 迷信
mí xìn
superstition; a superstitious belief
Ex: 他不相信迷信。
He does not believe in superstitions.
面貌 面貌
miàn mào
appearance; features; look
Ex: 这座城市的面貌在不断变化。
The appearance of this city is constantly changing.
迷人 迷人
mí rén
charming; enchanting; fascinating
Ex: 她的笑容非常迷人。
Her smile is very charming.
敏感 敏感
mǐn gǎn
sensitive; susceptible
Ex: 她对温度变化很敏感。
She is very sensitive to temperature changes.
面子 面子
miàn zi
social prestige; reputation (one’s 'face')
Ex: 他很在意自己的面子。
He cares a lot about his reputation.
明明 明明
míng míng
clearly; obviously
Ex: 他明明知道真相,却不说。
He clearly knows the truth, yet he doesn't speak.
模范 模範
mó fàn
a role model; a fine example
Ex: 他是我们学习的模范。
He is a role model for our studies.
模式 模式
mó shì
mode; method; pattern
Ex: 这款手机的操作模式很简洁。
The operating mode of this phone is very simple.
摩擦 摩擦
mó cā
friction; rubbing; conflict
Ex: 长期摩擦可能导致关系破裂。
Long-term friction can lead to a breakdown in relationships.
模样 模樣
mú yàng
appearance; look; style (also pronounced mó yàng)
Ex: 他的模样很有特色。
His appearance is very distinctive.
目光 目光
mù guāng
gaze; look; vision
Ex: 他的目光充满智慧。
His gaze is full of wisdom.
难得 難得
nán dé
rare; hard to come by
Ex: 这样好的机会真是难得。
Such a good opportunity is really rare.
能量 能量
néng liàng
energy; (one’s) capability
Ex: 运动可以增加人体的能量。
Exercise can boost the body's energy.
内在 內在
nèi zài
inner; intrinsic; inherent
Ex: 美的标准不仅在外表,更在内在。
Standards of beauty lie not only in appearance but also in inner qualities.
年度 年度
nián dù
year (as in a fiscal or school year); annual
Ex: 公司的年度报告刚刚发布。
The company's annual report was just released.
排除 排除
pái chú
to eliminate; to rule out
Ex: 医生排除了这种可能性。
The doctor ruled out this possibility.
配备 配備
pèi bèi
to equip; to outfit with
Ex: 学校配备了先进的实验设备。
The school is equipped with advanced laboratory equipment.
配套 配套
pèi tào
to match; to provide complementary facilities
Ex: 这个小区的配套设施很齐全。
The residential area has complete supporting facilities.
频繁 頻繁
pín fán
frequently; often
Ex: 他频繁地访问图书馆。
He visits the library frequently.
平坦 平坦
píng tǎn
flat; even; smooth
Ex: 这条路非常平坦。
This road is very flat.
平原 平原
píng yuán
plain; flatland
Ex: 孩子们在广阔的平原上奔跑。
The children are running across the vast plain.
评论 評論
píng lùn
to comment; commentary
Ex: 他在报纸上写了一篇评论。
He wrote a commentary in the newspaper.
评估 評估
píng gū
to evaluate; assessment
Ex: 专家们评估了项目的可行性。
The experts evaluated the feasibility of the project.
to splash; to spill
Ex: 孩子们在池塘边泼水玩。
The children are splashing water by the pond.
齐全 齊全
qí quán
complete; comprehensive
Ex: 这家超市的商品种类非常齐全。
This supermarket has a complete range of products.
启事 啟事
qǐ shì
notice; announcement
Ex: 社区公告栏上贴着一则启事。
A notice is posted on the community bulletin board.
期望 期望
qī wàng
expectation; hope
Ex: 父母对孩子寄予很高的期望。
Parents have high expectations for their children.
气象 氣象
qì xiàng
meteorology; weather; atmosphere
Ex: 今天的气象预报说会下雨。
Today's weather forecast says it will rain.
签订 簽訂
qiān dìng
to sign (an agreement)
Ex: 两国签订了和平协议。
The two countries signed a peace agreement.
起码 起碼
qǐ mǎ
at the minimum; at least
Ex: 起码需要三个人才能完成任务。
At least three people are needed to complete the task.
前景 前景
qián jǐng
foreground; prospects; outlook
Ex: 这家公司的前景非常光明。
The company's prospects are very bright.
前提 前提
qián tí
premise; precondition
Ex: 信任是友谊的前提。
Trust is the prerequisite for friendship.
抢救 搶救
qiǎng jiù
to rescue; to save in an emergency
Ex: 医护人员及时抢救了伤者。
Medical staff rescued the injured person in time.
强迫 強迫
qiǎng pò
to force; to compel
Ex: 他被强迫签署了合同。
He was forced to sign the contract.
清理 清理
qīng lǐ
to clear up; to tidy up; to dispose of
Ex: 我们需要清理办公室的杂物。
We need to clear out the clutter in the office.
清晨 清晨
qīng chén
early morning
Ex: 清晨的空气格外清新。
The early morning air is exceptionally fresh.
区域 區域
qū yù
area; region; district
Ex: 这个区域的经济正在迅速发展。
The economy in this region is developing rapidly.
晴朗 晴朗
qíng lǎng
sunny and cloudless
Ex: 今天的天气晴朗,适合外出游玩。
Today's weather is clear and sunny, perfect for outdoor activities.
情节 情節
qíng jié
plot; storyline
Ex: 这部小说的情节引人入胜。
The plot of the novel is captivating.
情形 情形
qíng xíng
situation; circumstances
Ex: 在这种情形下,我们必须保持冷静。
In this situation, we must remain calm.
确立 確立
què lì
to establish; to institute
Ex: 学校确立了严格的管理制度。
The school established a strict management system.
群众 群眾
qún zhòng
the masses; the general public
Ex: 政府需要倾听群众的声音。
The government needs to listen to the voice of the people.
rǎn
to dye; to stain
Ex: 她喜欢染头发,把头发染成红色。
She likes to dye her hair red.
热门 熱門
rè mén
popular; in vogue; hot
Ex: 这部电影在青少年中非常热门。
This movie is very popular among teenagers.
人间 人間
rén jiān
the human world; earth
Ex: 他写了一本关于人间温情的小说。
He wrote a novel about the warmth of the human world.
人士 人士
rén shì
a person; a public figure
Ex: 他是国际知名的文化人士。
He is an internationally renowned cultural figure.
认定 認定
rèn dìng
to be convinced; to determine; to consider as true
Ex: 他认定这条路是通往城市的唯一道路。
He was convinced that this road was the only way to the city.
忍受 忍受
rěn shòu
to bear; to endure; to tolerate
Ex: 她忍受着寒冷的冬天坚持上班。
She endured the cold winter and persisted in going to work.
仍旧 仍舊
réng jiù
still; remain the same; yet
Ex: 尽管经过多年,他仍旧热爱绘画。
Even after many years, he still loves painting.
散文 散文
sǎn wén
prose; essay
Ex: 她喜欢阅读现代散文。
She enjoys reading modern prose.
商标 商標
shāng biāo
trademark; logo
Ex: 这个品牌的商标非常著名。
The trademark of this brand is very famous.
上级 上級
shàng jí
superior; higher authority
Ex: 他向上级汇报了工作进展。
He reported the work progress to his superior.
设想 設想
shè xiǎng
to envisage; to imagine
Ex: 他设想了一个美好的未来。
He envisaged a bright future.
社区 社區
shè qū
community; neighborhood
Ex: 我的社区环境非常友好。
The environment in my community is very friendly.
神情 神情
shén qíng
expression; look; demeanor
Ex: 他的神情透露出一丝忧虑。
His expression revealed a hint of worry.
神奇 神奇
shén qí
magical; miraculous; mysterious
Ex: 这部电影的特效非常神奇。
The special effects in this movie are very magical.
胜负 勝負
shèng fù
victory or defeat; the outcome of a contest
Ex: 这场比赛的胜负将决定冠军归属。
The outcome of this match will determine which team wins the championship.
失误 失誤
shī wù
mistake; error; lapse
Ex: 在比赛中,他的一次失误改变了局势。
One mistake of his during the match changed the outcome.
时常 時常
shí cháng
often; frequently
Ex: 她时常去图书馆看书。
She often goes to the library to read books.
十足 十足
shí zú
complete; absolutely; full of
Ex: 他的表演十足精彩。
His performance was absolutely brilliant.
时光 時光
shí guāng
time; era; period
Ex: 我们一起度过了美好的时光。
We spent wonderful times together.
时机 時機
shí jī
opportunity; the right moment
Ex: 他一直等待着合适的时机。
He has been waiting for the right opportunity.
时事 時事
shí shì
current events; contemporary affairs
Ex: 电视新闻报道了最新的时事。
The TV news reported on the latest current events.
实惠 實惠
shí huì
affordable; good value; beneficial
Ex: 这家超市的商品既便宜又实惠。
The products in this supermarket are both cheap and of good value.
shí
to pick up; to collect; (banker's numeral for ten)
Ex: 他在路上拾起了几片落叶。
He picked up a few fallen leaves on the road.
示范 示範
shì fàn
to demonstrate; to serve as a model; demonstration
Ex: 老师在黑板上示范了解题方法。
The teacher demonstrated the method for solving the problem on the blackboard.
势力 勢力
shì lì
power; influence; force
Ex: 他在政治界拥有很大的势力。
He has a lot of influence in the political arena.
试图 試圖
shì tú
to attempt; to try
Ex: 他试图解开这个谜题,但很快放弃了。
He attempted to solve the riddle but quickly gave up.
手法 手法
shǒu fǎ
technique; method
Ex: 他练习绘画时注重手法。
He focuses on technique when practicing painting.
书法 書法
shū fǎ
calligraphy
Ex: 他学习书法已有多年。
He has been studying calligraphy for many years.
数目 數目
shù mù
amount; number
Ex: 这个项目的数目非常庞大。
The amount in this project is extremely large.
率领 率領
shuài lǐng
to lead; to command
Ex: 将军率领士兵出征。
The general led his soldiers into battle.
搜索 搜尋
sōu suǒ
to search; to look for
Ex: 他正在搜索丢失的钥匙。
He is searching for the lost key.
随意 隨意
suí yì
at will; as one pleases; casual
Ex: 你可以随意选择你喜欢的颜色。
You can choose any color you like.
岁月 歲月
suì yuè
years; time
Ex: 岁月带走了许多回忆。
Time has taken away many memories.
思维 思維
sī wéi
thinking; thought process
Ex: 他的思维非常敏捷。
His thinking is very agile.
台风 颱風
tái fēng
typhoon; (figuratively) stage presence
Ex: 去年夏天,台风袭击了沿海地区。
Last summer, a typhoon hit the coastal area.
太空 太空
tài kōng
outer space
Ex: 科学家梦想探索无尽的太空。
Scientists dream of exploring the endless space.
特定 特定
tè dìng
specific; designated; particular
Ex: 请填写特定的信息。
Please fill in the specified information.
提示 提示
tí shì
to prompt; to remind; tip; reminder
Ex: 电脑屏幕上会提示错误信息。
The computer screen will display an error message.
题材 題材
tí cái
subject matter
Ex: 这部电影的题材很新颖。
The subject matter of this movie is very innovative.
天才 天才
tiān cái
genius; exceptionally talented person
Ex: 他是个天才,年纪轻轻就获得诺贝尔奖。
He is a genius who won a Nobel Prize at a young age.
天然气 天然氣
tiān rán qì
natural gas
Ex: 这座城市正在推广使用天然气。
This city is promoting the use of natural gas.
天文 天文
tiān wén
astronomy
Ex: 他对天文有浓厚的兴趣。
He has a strong interest in astronomy.
调解 調解
tiáo jiě
to mediate; to bring parties to an agreement
Ex: 老师在同学间调解矛盾。
The teacher mediated the conflict between classmates.
通用 通用
tōng yòng
commonly used; universal
Ex: 这种软件在全球都很通用。
This software is widely used around the world.
调节 調節
tiáo jié
to adjust; to regulate
Ex: 请调节空调温度。
Please adjust the air conditioner's temperature.
突破 突破
tū pò
to break through; a breakthrough
Ex: 经过努力,他终于突破了学习上的瓶颈。
After much effort, he finally broke through his learning bottleneck.
脱离 脫離
tuō lí
to break away from; to separate oneself from
Ex: 他决心脱离那个有害的圈子。
He is determined to break away from that harmful group.
外界 外界
wài jiè
the outside world; external
Ex: 他很少与外界接触。
He rarely interacts with the outside world.
为难 為難
wéi nán
to feel awkward; to be at a loss
Ex: 这件事让我很为难。
This matter makes me feel very awkward.
为期 為期
wéi qī
lasting for (a period of time)
Ex: 会议为期三天。
The meeting lasts for three days.
卫星 衛星
wèi xīng
satellite
Ex: 科学家发射了一颗新的卫星。
Scientists launched a new satellite.
温和 溫和
wēn hé
mild; gentle; moderate
Ex: 他的性格非常温和。
His personality is very gentle.
慰问 慰問
wèi wèn
to express sympathy or condolences
Ex: 医生去医院慰问病人。
The doctor visited the hospital to express sympathy to the patients.
文艺 文藝
wén yì
literature and art; cultural
Ex: 他喜欢参加文艺表演。
He likes to participate in cultural performances.
误解 誤解
wù jiě
to misunderstand; misunderstanding
Ex: 请不要误解我的意思。
Please don't misunderstand my meaning.
先前 先前
xiān qián
before; previously
Ex: 先前我住在北京。
I used to live in Beijing.
现状 現狀
xiàn zhuàng
current situation
Ex: 我们需要改善目前的现状。
We need to improve the current situation.
线索 線索
xiàn suǒ
clue; lead
Ex: 警方在现场发现了重要的线索。
The police found an important clue at the scene.
相等 相等
xiāng děng
equal; equivalent
Ex: 如果两个数相等,它们的差为零。
If two numbers are equal, their difference is zero.
相应 相應
xiāng yìng
corresponding; appropriate
Ex: 不同的情况需要采取相应的措施。
Different situations require corresponding measures.
向导 向導
xiàng dǎo
guide; tour guide
Ex: 我们的向导带领我们参观了古城。
Our guide led us on a tour of the old city.
消毒 消毒
xiāo dú
to disinfect; to sterilize
Ex: 医院每天都会对设备进行消毒。
The hospital disinfects its equipment every day.
消除 消除
xiāo chú
to eliminate; to remove
Ex: 新政策有助于消除贫困。
The new policy helps eliminate poverty.
消防 消防
xiāo fáng
firefighting; fire control
Ex: 消防员迅速扑灭了大火。
The firefighters quickly extinguished the blaze.
消极 消極
xiāo jí
negative; passive
Ex: 他对生活持消极态度。
He holds a negative attitude toward life.
心态 心態
xīn tài
attitude; mentality
Ex: 积极的心态有助于克服困难。
A positive mentality helps overcome difficulties.
心疼 心疼
xīn téng
to feel sorrow or pity for; to be distressed
Ex: 看到孩子受伤,他十分心疼。
Seeing the child get hurt, he felt very sorry.
协议 協議
xié yì
agreement; pact
Ex: 双方经过讨论后达成了协议。
After discussion, both parties reached an agreement.
信念 信念
xìn niàn
faith; belief; conviction
Ex: 他的信念帮助他克服了许多困难。
His belief helped him overcome many difficulties.
形态 形態
xíng tài
form; shape; morphology
Ex: 水的形态可以是固体、液体或气体。
Water can exist as a solid, liquid, or gas.
性能 性能
xìng néng
performance; functionality
Ex: 这台电脑的性能非常出色。
This computer’s performance is outstanding.
修复 修復
xiū fù
to restore; to repair
Ex: 技术人员正在修复损坏的设备。
The technicians are repairing the damaged equipment.
修建 修建
xiū jiàn
to build; to construct
Ex: 政府计划在郊区修建一座新桥。
The government plans to build a new bridge in the suburbs.
学位 學位
xué wèi
academic degree
Ex: 她在美国获得了硕士学位。
She earned a master’s degree in the United States.
许可 許可
xǔ kě
to permit; to allow
Ex: 老师许可我们提前离开课堂。
The teacher allowed us to leave class early.
押金 押金
yā jīn
deposit
Ex: 租房时需要支付押金。
A deposit must be paid when renting a house.
延伸 延伸
yán shēn
to extend; to stretch out
Ex: 那条道路向远方延伸。
The road stretches out into the distance.
亚军 亞軍
yà jūn
runner-up; second place
Ex: 他在比赛中获得了亚军。
He won second place in the competition.
严厉 嚴厲
yán lì
severe; strict
Ex: 老师对学生要求非常严厉。
The teacher is very strict with the students.
眼光 眼光
yǎn guāng
insight; discerning taste; vision
Ex: 她有独特的眼光,能发现美。
She has a unique insight that sees beauty.
一流 一流
yī liú
first-rate; top-notch
Ex: 他的钢琴演奏水平一流。
His piano playing is top-notch.
依据 依據
yī jù
according to; basis; foundation
Ex: 他做决定时总是有充分的依据。
He always has sufficient basis when making decisions.
依旧 依舊
yī jiù
as before; unchanged
Ex: 尽管遇到困难,他的态度依旧乐观。
Despite difficulties, his attitude remains as optimistic as ever.
一向 一向
yī xiàng
always; consistently
Ex: 他一向以诚信著称。
He has always been known for his integrity.
以便 以便
yǐ biàn
so that; in order to
Ex: 请早点出发,以便赶上火车。
Please leave early so that you can catch the train.
以往 以往
yǐ wǎng
in the past; formerly
Ex: 以往这里人很少。
In the past, there were very few people here.
意识 意識
yì shí
consciousness; awareness; to realize
Ex: 他突然意识到自己忘了带钥匙。
He suddenly realized that he had forgotten his keys.
意味着 意味著
yì wèi zhe
to imply; to signify; to mean
Ex: 这句话意味着他同意我们的计划。
This sentence implies that he agrees with our plan.
意志 意志
yì zhì
will; determination; willpower
Ex: 她有很强的意志,不轻易放弃。
She has strong willpower and never gives up easily.
印刷 印刷
yìn shuā
to print; printing
Ex: 这家工厂主要印刷书籍和杂志。
This factory mainly prints books and magazines.
饮食 飲食
yǐn shí
food and drink; diet; the act of eating and drinking
Ex: 健康的饮食对身体很重要。
A healthy diet is very important for the body.
拥有 擁有
yōng yǒu
to have; to possess
Ex: 他拥有很多经验。
He has a lot of experience.
用户 用戶
yòng hù
user; consumer; customer; subscriber
Ex: 这个软件有很多活跃用户。
This software has many active users.
优先 優先
yōu xiān
to take precedence; to have priority
Ex: 在紧急情况下,救护车拥有优先通行权。
In emergencies, ambulances have the right of way.
羽绒服 羽絨服
yǔ róng fú
down jacket; a garment filled with down
Ex: 冬天时,她总是穿着厚厚的羽绒服。
In winter, she always wears a thick down jacket.
预期 預期
yù qī
to expect; to anticipate
Ex: 项目的预期成果超出了我们的想象。
The expected results of the project exceeded our imagination.
原理 原理
yuán lǐ
principle; theory; fundamental concept
Ex: 这台机器的工作原理很简单。
The working principle of this machine is very simple.
园林 園林
yuán lín
garden; park; landscaped garden
Ex: 市中心新建了一个美丽的园林。
A beautiful garden has been newly built in the city center.
原先 原先
yuán xiān
originally; formerly; in the beginning
Ex: 原先他住在北京,现在搬到了上海。
Originally he lived in Beijing; now he has moved to Shanghai.
原始 原始
yuán shǐ
primitive; original; in its earliest form
Ex: 这种艺术风格源于原始部落的传统。
This art style originates from the traditions of primitive tribes.
约束 約束
yuē shù
to restrict; to constrain; limitation; restraint
Ex: 家长不应过度约束孩子。
Parents should not overly restrict their children.
运行 運行
yùn xíng
to operate; to run (a machine, computer, etc.); to function
Ex: 这台计算机运行速度很快。
This computer runs very fast.
灾难 災難
zāi nàn
disaster; catastrophe
Ex: 地震引发了一场巨大的灾难。
The earthquake triggered a huge disaster.
赠送 贈送
zèng sòng
to present as a gift; to give
Ex: 公司为新客户赠送了一份小礼物。
The company gave a small gift to the new client.
占领 佔領
zhàn lǐng
to occupy; to seize; to capture by force
Ex: 敌军成功占领了这座城市。
The enemy forces successfully occupied this city.
展现 展現
zhǎn xiàn
to display; to reveal; to show
Ex: 他的演讲展现了深厚的知识储备。
His speech displayed his profound knowledge.
展示 展示
zhǎn shì
to exhibit; to display; to show
Ex: 展览会上,他展示了最新的发明。
At the exhibition, he showcased his latest invention.
占有 佔有
zhàn yǒu
to own; to possess; to hold
Ex: 他占有一套漂亮的房子。
He owns a beautiful house.
珍贵 珍貴
zhēn guì
precious; valuable; cherished
Ex: 友谊是非常珍贵的。
Friendship is very precious.
珍珠 珍珠
zhēn zhū
pearl
Ex: 她的耳环上镶嵌着美丽的珍珠。
Her earrings are set with beautiful pearls.
真相 真相
zhēn xiàng
the truth; actual facts
Ex: 记者努力揭露事件的真相。
The journalist worked hard to uncover the truth behind the incident.
震惊 震驚
zhèn jīng
to shock; to astonish
Ex: 听到那个消息,他十分震惊。
Upon hearing the news, he was very shocked.
争议 爭議
zhēng yì
controversy; dispute; to argue
Ex: 这个话题引起了广泛的争议。
This topic has sparked widespread controversy.
正规 正規
zhèng guī
regular; standard; formal
Ex: 这家公司是一家正规的企业。
This company is a reputable, standard enterprise.
证实 證實
zhèng shí
to verify; to confirm as true
Ex: 专家证实,这种方法是有效的。
Experts have confirmed that this method is effective.
证书 證書
zhèng shū
certificate; credentials
Ex: 他通过考试后获得了驾驶证书。
He obtained a driving certificate after passing the exam.
正义 正義
zhèng yì
justice; righteousness; the quality of being just
Ex: 社会需要更多正义的声音。
Society needs more voices for justice.
支出 支出
zhī chū
expenses; to pay out
Ex: 每个月他的支出都超过收入。
Every month, his expenses exceed his income.
支配 支配
zhī pèi
to control; to dominate
Ex: 他习惯支配公司的所有事务。
He is used to controlling all the affairs of the company.
值班 值班
zhí bān
to be on duty; to work a shift
Ex: 今天晚上我需要值班。
I need to be on duty tonight.
职位 職位
zhí wèi
position; post; job
Ex: 他获得了一个新的职位。
He got a new position.
职能 職能
zhí néng
function; role
Ex: 每个部门都有其独特的职能。
Each department has its unique function.
指标 指標
zhǐ biāo
indicator; target; index
Ex: 这个月的销售指标已经达标。
This month's sales indicators have been met.
职务 職務
zhí wù
position; duty
Ex: 他在公司的职务是经理。
His position in the company is manager.
指示 指示
zhǐ shì
to instruct; instruction
Ex: 老师向我们指示了正确的做法。
The teacher instructed us on the correct method.
指甲 指甲
zhǐ jiǎ
fingernail
Ex: 她剪了整齐的指甲。
She cut her fingernails neatly.
指责 指責
zhǐ zé
to criticize; to denounce
Ex: 他不该指责别人,而应反省自己。
He should not criticize others, but reflect on himself.
治安 治安
zhì ān
law and order; public security
Ex: 城市的治安状况良好。
The city's public security is good.
制约 制約
zhì yuē
to restrict; to constrain
Ex: 经济发展受到资金不足的制约。
Economic development is constrained by insufficient capital.
中断 中斷
zhōng duàn
to interrupt; to break off
Ex: 会议因技术故障而中断。
The meeting was interrupted due to technical problems.
治理 治理
zhì lǐ
to govern; to manage
Ex: 政府努力改善城市治理。
The government is working hard to improve city governance.
中央 中央
zhōng yāng
central; referring to the central authorities
Ex: 中央电视台播放新闻。
The Central Television station broadcasts news.
终点 終點
zhōng diǎn
end point; destination; finish line
Ex: 跑步比赛的终点就在前方。
The finish line of the race is just ahead.
终身 終身
zhōng shēn
lifelong; permanent
Ex: 他是一名终身教授。
He is a lifelong (tenured) professor.
终止 終止
zhōng zhǐ
to terminate; to stop
Ex: 合同将在月底终止。
The contract will terminate at the end of the month.
周期 週期
zhōu qī
cycle; period
Ex: 地球的自转周期为24小时。
The Earth's rotation period is 24 hours.
主办 主辦
zhǔ bàn
to host; to organize
Ex: 学校主办了一场科技展览。
The school hosted a technology exhibition.
主管 主管
zhǔ guǎn
to be in charge; manager
Ex: 她是部门的主管。
She is the manager of the department.
助理 助理
zhù lǐ
assistant
Ex: 他的工作是公司的助理。
He works as an assistant at the company.
助手 助手
zhù shǒu
assistant; helper
Ex: 她是他的贴心助手。
She is his close assistant.
主导 主導
zhǔ dǎo
to lead; to dominate
Ex: 在讨论中,他起到了主导作用。
In the discussion, he played a leading role.
注视 注視
zhù shì
to gaze at; to watch attentively
Ex: 他注视着远方,好像在思考问题。
He stared into the distance, as if pondering a problem.
注射 注射
zhù shè
to inject; injection
Ex: 医生为病人注射了疫苗。
The doctor injected the vaccine into the patient.
注重 注重
zhù zhòng
to emphasize; to pay attention to
Ex: 老师注重培养学生的思考能力。
The teacher focuses on cultivating students' thinking skills.
专利 專利
zhuān lì
patent; exclusive right
Ex: 这项发明已获得国际专利。
This invention has obtained an international patent.
转让 轉讓
zhuǎn ràng
to transfer (ownership or rights)
Ex: 他打算将房子转让给他的兄弟。
He plans to transfer the house to his brother.
资产 資產
zī chǎn
property; assets
Ex: 他的资产包括房子、汽车和存款。
His assets include a house, a car, and savings.
资本 資本
zī běn
capital (in economics)
Ex: 他把所有的资本都投入到了新项目中。
He invested all his capital in the new project.
子弹 子彈
zǐ dàn
bullet
Ex: 警察查获了一箱子弹。
The police seized a box of bullets.
资助 資助
zī zhù
to subsidize; to provide financial aid
Ex: 该项目获得了政府的资助。
The project received government funding.
阻碍 阻礙
zǔ ài
to hinder; to obstruct
Ex: 繁重的工作阻碍了他的休息。
Heavy workload hindered his rest.
āi
to suffer; to endure (criticism or hardship)
Ex: 他在困难中挨了很多批评。
He suffered a lot of criticism during hard times.
罢工 罷工
bà gōng
to go on strike; strike
Ex: 工人们决定罢工抗议加薪问题。
The workers decided to go on strike to protest the salary issue.
百分点 百分點
bǎi fēn diǎn
percentage point
Ex: 这个数字比上个月增加了5个百分点。
This number increased by 5 percentage points compared to last month.
暴露 暴露
bào lù
to expose; to reveal
Ex: 他的秘密最终被暴露出来。
His secret was eventually exposed.
爆炸 爆炸
bào zhà
to explode; explosion
Ex: 工厂附近发生了一起爆炸事故。
There was an explosion accident near the factory.
暴力 暴力
bào lì
violence; force; violent
Ex: 暴力不能解决问题。
Violence cannot solve problems.
悲惨 悲慘
bēi cǎn
miserable; tragic
Ex: 战争给人民带来了悲惨的后果。
The war brought tragic consequences to the people.
爆发 爆發
bào fā
to break out; to erupt
Ex: 抗议活动在市中心爆发。
Protests erupted in the city center.
被告 被告
bèi gào
defendant
Ex: 法庭上,被告正在接受审判。
In court, the defendant is undergoing trial.
本身 本身
běn shēn
itself; in itself; per se
Ex: 问题的答案本身并不复杂。
The answer to the problem is not complicated in itself.
边缘 邊緣
biān yuán
edge; periphery; fringe
Ex: 小镇位于大城市的边缘地区。
The small town is located on the outskirts of the big city.
biǎn
flat; (colloquial) to beat up; also used as a surname
Ex: 桌子上的石板又扁又光滑。
The slate on the table is flat and smooth.
拨打 撥打
bō dǎ
to dial; to call (on the phone)
Ex: 请拨打客服电话寻求帮助。
Please dial the customer service number for help.
波浪 波浪
bō làng
a wave; the crest of the sea
Ex: 海边的波浪猛烈地拍打着岩石。
The waves at the seaside pounded fiercely against the rocks.
不料 不料
bù liào
unexpectedly; to one's surprise
Ex: 不料,会议竟提前结束了。
Unexpectedly, the meeting ended earlier than planned.
不禁 不禁
bù jīn
cannot help but; involuntarily
Ex: 听到这个消息,她不禁落下眼泪。
Upon hearing the news, she couldn’t help but shed tears.
采纳 採納
cǎi nà
to accept; to adopt (an idea or suggestion)
Ex: 公司决定采纳他的改进建议。
The company decided to adopt his suggestion for improvement.
残酷 殘酷
cán kù
cruel; brutal
Ex: 战争带来了无数残酷的景象。
The war brought countless cruel scenes.
仓库 倉庫
cāng kù
warehouse; storehouse; depot
Ex: 工厂的仓库里堆满了各种零部件。
The factory’s warehouse is filled with various spare parts.
操纵 操縱
cāo zòng
to control; to manipulate; to operate
Ex: 有人试图操纵选举结果。
Someone is trying to manipulate the election results.
策划 策劃
cè huà
to plan; to devise; to organize an event or scheme
Ex: 他们精心策划了一场精彩的音乐会。
They carefully planned an impressive concert.
策略 策略
cè lüè
strategy; tactics; method for achieving a goal
Ex: 公司制定了详细的市场策略。
The company has formulated a detailed market strategy.
昌盛 昌盛
chāng shèng
prosperous; flourishing; thriving
Ex: 古丝绸之路曾使沿线地区昌盛一时。
The ancient Silk Road once brought prosperity to regions along its route.
常年 常年
cháng nián
year-round; lasting for years; perennial
Ex: 这个地区常年温暖,适合居住。
This area is warm year-round and is suitable for living.
畅通 暢通
chàng tōng
unobstructed; free-flowing; smooth (traffic, communication, etc.)
Ex: 高速公路目前已经恢复畅通。
The expressway has now been restored to smooth traffic.
撤销 撤銷
chè xiāo
to revoke; to cancel; (computing) to undo
Ex: 他要求撤销那项错误的决定。
He demanded the revocation of that erroneous decision.
承诺 承諾
chéng nuò
to promise; a commitment; an undertaking
Ex: 他对朋友的承诺从未失信过。
He has never broken his promise to his friends.
冲击 沖擊
chōng jī
to impact; to hit; shock; the force of impact
Ex: 狂风冲击着海岸线,掀起巨大浪花。
The fierce wind was impacting the coastline, stirring up huge splashes.
崇拜 崇拜
chóng bài
to worship; to admire greatly
Ex: 他崇拜他的老师,因为老师非常博学。
He admires his teacher because the teacher is very knowledgeable.
出路 出路
chū lù
a way out; a solution; an opportunity
Ex: 他正在寻找解决问题的出路。
He is looking for a solution to the problem.
储存 儲存
chǔ cún
to store; storage
Ex: 请把这些文件储存在云端。
Please store these files in the cloud.
chuàn
to string together; to skewer; a string (of items)
Ex: 他用竹签串起了各种水果。
He skewered various fruits with bamboo sticks.
to board; to take (transport); to connect
Ex: 他每天早上搭公交车上班。
He takes the bus to work every morning.
搭配 搭配
dā pèi
to pair up; to match
Ex: 这件衬衫很适合搭配牛仔裤。
This shirt goes well with jeans.
搭档 搭檔
dā dàng
partner; teammate
Ex: 他和她是比赛中的好搭档。
He and she are good partners in the competition.
打官司 打官司
dǎ guān si
to sue; to file a lawsuit
Ex: 他决定打官司以维护自己的权益。
He decided to sue to protect his rights.
诞生 誕生
dàn shēng
to be born; to originate
Ex: 这位科学家的理论诞生于上世纪。
This scientist's theory was born in the last century.
Dǎng
party (political organization)
Ex: 中国共产党是中国的执政党。
The Communist Party of China is the ruling party of China.
档案 檔案
dàng àn
file; record; archive
Ex: 学校的档案记录了每个学生的成长历程。
The school’s archives record the growth of every student.
抵达 抵達
dǐ dá
to arrive; to reach (a destination)
Ex: 我们的飞机预计下午三点抵达北京。
Our plane is expected to arrive in Beijing at 3 PM.
抵抗 抵抗
dǐ kàng
to resist; resistance
Ex: 人们团结起来,共同抵抗灾难。
People united to resist the disaster.
diào
to hang; to suspend; (colloquially) to express condolences
Ex: 他用绳子吊起了重物。
He used a rope to lift the heavy object.
diē
to fall; to drop; to tumble
Ex: 股市今天大幅下跌。
The stock market fell sharply today.
斗争 鬥爭
dòu zhēng
a struggle; a fight; a battle
Ex: 人民在争取自由的斗争中取得了胜利。
The people won the struggle for freedom.
毒品 毒品
dú pǐn
drugs; narcotics
Ex: 政府加强了对毒品的打击力度。
The government has intensified its crackdown on drugs.
赌博 賭博
dǔ bó
to gamble
Ex: 他因为赌博而失去了很多钱。
He lost a lot of money because of gambling.
duān
to hold (with both hands); the end; tip
Ex: 请用双手端起这盘热菜。
Please use both hands to hold this plate of hot food.
都市 都市
dū shì
city; metropolis
Ex: 这座都市夜晚灯火辉煌。
This metropolis is brilliantly lit at night.
端午节 端午節
Duān wǔ jié
Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
Ex: 我们全家一起在家里庆祝端午节。
Our whole family celebrates the Dragon Boat Festival together at home.
队伍 隊伍
duì wǔ
line; troop; procession
Ex: 学生们整齐地排列成一支队伍。
The students are neatly lined up in a row.
对抗 對抗
duì kàng
to resist; to confront
Ex: 他们团结起来对抗不公平的待遇。
They united to resist the unfair treatment.
发炎 發炎
fā yán
to become inflamed; inflammation
Ex: 他的伤口因感染而发炎了。
His wound became inflamed due to infection.
fān
foreign; non-Chinese; classifier for iterations
Ex: 在古代,番邦指的是外国。
In ancient times, 'fanbang' referred to foreign lands.
繁殖 繁殖
fán zhí
to reproduce; to breed
Ex: 鱼类在春天繁殖得很快。
Fish breed very quickly in the spring.
反问 反問
fǎn wèn
to answer a question with a question; rhetorical question
Ex: 他用反问表达了对现状的不满。
He used a rhetorical question to express his dissatisfaction with the current situation.
反抗 反抗
fǎn kàng
to resist; to rebel
Ex: 人民纷纷起来反抗压迫。
The people rose up in rebellion against oppression.
防守 防守
fáng shǒu
to defend; to guard against
Ex: 在篮球比赛中,防守是非常重要的。
In a basketball game, defense is very important.
分裂 分裂
fēn liè
to split; to break apart; schism
Ex: 内部的矛盾导致了团队的分裂。
Internal conflicts led to the division of the team.
奉献 奉獻
fèng xiàn
to devote; to dedicate
Ex: 他一生都奉献于教育事业。
He devoted his entire life to education.
风暴 風暴
fēng bào
storm; crisis
Ex: 昨晚一场风暴席卷了整个城市。
A storm swept through the entire city last night.
deputy; assistant; secondary; classifier for pairs
Ex: 他被任命为公司的副经理。
He was appointed as the company's deputy manager.
干涉 干涉
gān shè
to interfere; to meddle
Ex: 请不要干涉我的私人生活。
Please do not interfere with my private life.
岗位 崗位
gǎng wèi
position; post; job
Ex: 他在公司里担任着重要的岗位。
He holds an important position in the company.
港口 港口
gǎng kǒu
port; harbor
Ex: 这个城市拥有一个繁忙的港口。
This city has a busy port.
高峰 高峰
gāo fēng
peak; summit
Ex: 早高峰时段,交通非常拥堵。
During the morning peak hours, traffic is extremely congested.
高考 高考
gāo kǎo
the national college entrance examination in China
Ex: 每年的高考吸引了数百万考生。
The college entrance exam attracts millions of candidates every year.
攻击 攻擊
gōng jī
to attack; to assault; to launch an offensive
Ex: 敌军发动了猛烈的攻击。
The enemy forces launched a fierce attack.
供给 供給
gōng jǐ
to supply; to provide
Ex: 这家工厂每天供给全市的用电需求。
This factory supplies the entire city's electricity demand every day.
巩固 鞏固
gǒng gù
to consolidate; to strengthen
Ex: 我们需要巩固已有的成果。
We need to consolidate the achievements we have made.
孤独 孤獨
gū dú
lonely; solitary
Ex: 他在异国他乡感到十分孤独。
He felt very lonely in a foreign land.
故障 故障
gù zhàng
malfunction; breakdown
Ex: 昨天,我家的电脑突然出现了故障。
Yesterday, our computer suddenly malfunctioned.
观光 觀光
guān guāng
to sightsee; tourism
Ex: 我们全家昨天去古城观光了一整天。
Our whole family went sightseeing in the old city all day yesterday.
广阔 廣闊
guǎng kuò
vast; wide
Ex: 站在山顶,可以眺望广阔的平原。
Standing on the mountaintop, one can gaze out over the vast plain.
股东 股東
gǔ dōng
shareholder
Ex: 公司股东在年会上讨论了分红方案。
The company’s shareholders discussed the dividend plan at the annual meeting.
光辉 光輝
guāng huī
glory; radiant splendor
Ex: 她的成就为国家增添了无尽的光辉。
Her achievements have added endless glory to the country.
轨道 軌道
guǐ dào
railway track; orbit; path
Ex: 卫星绕地球运行在固定的轨道上。
The satellite orbits the Earth on a fixed path.
guì
to kneel
Ex: 在祭祀仪式上,人们常常跪拜以示尊敬。
At memorial ceremonies, people often kneel in respect.
过渡 過渡
guò dù
transition; the process of change
Ex: 从学生到职员需要一段适应的过渡期。
Transitioning from student to employee requires a period of adjustment.
和谐 和諧
hé xié
harmonious; in harmony
Ex: 社区里的邻居们相处得非常和谐。
The neighbors in the community live together very harmoniously.
洪水 洪水
hóng shuǐ
flood; deluge
Ex: 连续暴雨引发了严重的洪水灾害。
Continuous heavy rain triggered a severe flood disaster.
忽略 忽略
hūlüè
to neglect; to overlook; to ignore
Ex: 在讨论问题时,我们不能忽略细节的重要性。
When discussing issues, we must not overlook the importance of details.
患者 患者
huàn zhě
patient; sufferer
Ex: 医院里有很多等待治疗的患者。
There are many patients waiting for treatment in the hospital.
混乱 混亂
hùn luàn
chaos; disorder
Ex: 暴雨过后,城市街道一片混乱。
After the storm, the city streets fell into chaos.
混合 混合
hùn hé
to mix; to blend; composite
Ex: 科学家将两种金属混合制成新合金。
Scientists mixed two metals to form a new alloy.
火箭 火箭
huǒ jiàn
rocket
Ex: 火箭成功发射,划破了夜空。
The rocket was successfully launched, streaking across the night sky.
机关 機關
jī guān
mechanism; (an) agency or organization
Ex: 这台钟表的机关设计非常精巧。
The mechanism of this clock is very ingeniously designed.
机械 機械
jī xiè
machine; machinery; mechanical
Ex: 工厂里安装了最新的机械设备。
The factory installed the latest mechanical equipment.
激情 激情
jī qíng
passion; fervor; strong emotion
Ex: 他的演讲充满了激情,感染了所有听众。
His speech was full of passion and moved all the listeners.
吉祥 吉祥
jí xiáng
auspicious; lucky
Ex: 红色常被视为吉祥的颜色。
Red is often regarded as an auspicious color.
极端 極端
jí duān
extreme; radical
Ex: 他的观点过于极端,难以让人接受。
His views are too extreme to be accepted.
疾病 疾病
jí bìng
disease; ailment
Ex: 他因长期疾病住进了医院。
He was hospitalized due to a long-term illness.
给予 給予
jǐ yǔ
to give; to grant
Ex: 老师给予学生充分的鼓励和指导。
The teacher gave the students ample encouragement and guidance.
监督 監督
jiān dū
to supervise; to monitor
Ex: 经理负责监督整个项目的进度。
The manager is responsible for supervising the progress of the entire project.
鉴定 鑑定
jiàn dìng
to appraise; to evaluate; to identify
Ex: 专家对那幅画进行了专业鉴定。
Experts conducted a professional appraisal of that painting.
将军 將軍
Jiāng jūn
general; high-ranking military officer
Ex: 那位将军在战场上指挥若定,威风凛凛。
The general commanded the battlefield with poise and an imposing presence.
焦点 焦點
jiāo diǎn
focal point; center of attention
Ex: 这件艺术品成为展览的焦点。
This piece of art became the focal point of the exhibition.
杰出 傑出
jié chū
outstanding; distinguished
Ex: 她是一位杰出的科学家。
She is an outstanding scientist.
截至 截至
jié zhì
up to a certain time; by
Ex: 截至目前,已有一百人报名参加。
Up to now, one hundred people have registered to participate.
节奏 節奏
jié zòu
rhythm; tempo; beat
Ex: 这首歌的节奏非常动感。
The rhythm of this song is very dynamic.
借鉴 借鑒
jiè jiàn
to learn from; to draw on others' experience
Ex: 我们应该借鉴成功企业的管理经验。
We should learn from the management experience of successful companies.
进攻 進攻
jìn gōng
to attack; to go on the offensive
Ex: 敌军开始向我们发起进攻。
The enemy troops began to launch an attack on us.
近视 近視
jìn shì
shortsighted; nearsighted; myopic
Ex: 他需要戴眼镜,因为他有近视。
He needs to wear glasses because he is nearsighted.
jǐng
a water well
Ex: 村子里有一口古老的井。
There is an old well in the village.
金融 金融
jīn róng
finance; banking
Ex: 他在金融行业工作多年。
He has worked in the finance industry for many years.
纠纷 糾紛
jiū fēn
dispute; conflict
Ex: 邻居间偶尔会发生小纠纷。
Sometimes, small disputes occur between neighbors.
纠正 糾正
jiū zhèng
to correct; to rectify
Ex: 老师纠正了他发音中的错误。
The teacher corrected the mistakes in his pronunciation.
决策 決策
jué cè
to decide; decision-making
Ex: 高层正在决策新的发展战略。
The executives are making decisions on a new development strategy.
觉悟 覺悟
jué wù
to become aware; enlightenment
Ex: 经过长时间思考,他终于觉悟了。
After much thought, he finally became enlightened.
军队 軍隊
jūn duì
army; military forces
Ex: 国家的军队训练有素。
The country's army is well-trained.
kuà
to step over; to span; to straddle
Ex: 他一脚跨进了车里。
He stepped into the car in one stride.
a sentence-final particle used for emphasis or exclamation
Ex: 快点啦,我们要迟到了!
Hurry up—we’re going to be late!
栏目 欄目
lán mù
column or segment (in a publication or broadcast)
Ex: 这本杂志的栏目设计十分新颖。
The magazine’s column layout is very innovative.
理智 理智
lǐ zhì
reason; rationality; being sensible
Ex: 在紧急情况下保持理智很重要。
It is very important to remain rational in emergencies.
联盟 聯盟
lián méng
alliance; coalition; union
Ex: 欧洲各国组成了一个经济联盟。
European countries have formed an economic alliance.
领袖 領袖
lǐng xiù
leader
Ex: 他被视为公司的领袖。
He is regarded as the leader of the company.
ma
modal particle indicating obviousness or emphasis
Ex: 这本书很便宜嘛。
This book is very cheap, after all.
méng
to deceive; to cover
Ex: 他被人蒙在鼓里,不知道真相。
He was kept in the dark by being deceived.
免得 免得
miǎn de
so as not to; to avoid
Ex: 快走,免得迟到。
Hurry up so as not to be late.
名额 名額
míng é
quota; available places
Ex: 这次比赛只有十个名额。
There are only ten spots available in this competition.
名誉 名譽
míng yù
reputation; honor
Ex: 他在学术界享有很高的名誉。
He enjoys a high reputation in the academic world.
membrane; film
Ex: 细胞外有一层薄膜保护它们。
There is a thin membrane outside the cells protecting them.
贫困 貧困
pín kùn
poverty; impoverished
Ex: 许多贫困家庭需要帮助。
Many impoverished families need help.
平凡 平凡
píng fán
ordinary; commonplace
Ex: 他虽然平凡,但心地善良。
Although he is ordinary, he has a kind heart.
to pounce; to lunge
Ex: 猫突然扑向窗外的小鸟。
The cat suddenly pounced on the little bird outside the window.
shop; store; to set up
Ex: 他在街角开了一家小铺。
He opened a small shop on the street corner.
奇妙 奇妙
qí miào
wonderful; fantastic
Ex: 这部电影的结局真奇妙!
The ending of this movie is truly wonderful!
slope; slanted surface
Ex: 山坡上长满了青草。
The hillside is covered with green grass.
欺负 欺負
qī fu
to bully
Ex: 不要欺负比你矮的小孩。
Don't bully a child who is shorter than you.
恰当 恰當
qià dàng
appropriate; suitable
Ex: 这个词用在这里不太恰当。
This word is not quite appropriate in this context.
潜力 潛力
qián lì
potential; capacity
Ex: 他有很大的潜力成为优秀的运动员。
He has great potential to become an excellent athlete.
桥梁 橋梁
qiáo liáng
bridge
Ex: 这座桥梁连接了两座城市。
This bridge connects two cities.
切实 切實
qiè shí
practical; realistic; genuine
Ex: 我们需要切实的计划来解决问题。
We need a practical plan to solve the problem.
侵犯 侵犯
qīn fàn
to infringe on; to violate
Ex: 未经允许,他侵犯了我的隐私。
Without permission, he violated my privacy.
倾向 傾向
qīng xiàng
tendency; trend
Ex: 年轻人倾向于使用社交媒体。
Young people tend to use social media.
清洁 清潔
qīng jié
clean; tidy
Ex: 请保持房间清洁。
Please keep the room clean.
渠道 渠道
qú dào
channel; means (of communication or distribution)
Ex: 公司通过多个渠道销售产品。
The company sells its products through multiple channels.
区分 區分
qū fēn
to differentiate; to distinguish
Ex: 我们需要区分事实和意见。
We need to differentiate between facts and opinions.
缺陷 缺陷
quē xiàn
defect; flaw
Ex: 这辆车有一些缺陷。
This car has some defects.
丧失 喪失
sàng shī
to lose; to forfeit
Ex: 他因事故丧失了听力。
He lost his hearing due to the accident.
涉及 涉及
shè jí
to involve; to touch upon
Ex: 这篇文章涉及许多社会问题。
This article touches on many social issues.
审查 審查
shěn chá
to review; to censor
Ex: 电影在上映前经过严格的审查。
The film was rigorously reviewed before its release.
盛行 盛行
shèng xíng
to be popular; in vogue
Ex: 这种时尚在年轻人中非常盛行。
This fashion is very popular among young people.
时装 時裝
shí zhuāng
fashion; fashionable clothes
Ex: 她喜欢穿时装。
She likes to wear fashionable clothes.
时而 時而
shí ér
occasionally; from time to time
Ex: 他时而微笑,时而沉默。
He sometimes smiles and sometimes remains silent.
收藏 收藏
shōu cáng
to collect; (Internet) to bookmark
Ex: 他收藏了很多古董。
He collects many antiques.
水泥 水泥
shuǐ ní
cement
Ex: 工人们用水泥建造房子。
Workers use cement to build houses.
死亡 死亡
sǐ wáng
to die; death
Ex: 那位演员的突然死亡震惊了所有人。
The actor's sudden death shocked everyone.
素质 素質
sù zhì
quality; personal aptitude
Ex: 良好的素质是成功的基础。
Good quality is the foundation of success.
算了 算了
suàn le
forget it; let it go
Ex: 这件事就算了吧。
Let's just forget about this matter.
踏实 踏實
tà shí
down-to-earth; reliable; steady
Ex: 他是一个非常踏实的人。
He is a very reliable person.
叹气 嘆氣
tàn qì
to sigh; to let out a sigh
Ex: 听到这个消息,他不由自主地叹气。
Upon hearing the news, he couldn't help but sigh.
探索 探索
tàn suǒ
to explore; to probe
Ex: 科学家们正在探索宇宙的奥秘。
Scientists are exploring the mysteries of the universe.
探讨 探討
tàn tǎo
to discuss; to explore a topic
Ex: 专家们正在探讨这一复杂的问题。
Experts are discussing this complex issue.
tāo
to fish out; to scoop out
Ex: 他从口袋里掏出手机。
He took his mobile phone out of his pocket.
天堂 天堂
tiān táng
heaven; paradise
Ex: 许多人相信死后会去天堂。
Many people believe that after death they will go to heaven.
田径 田徑
tián jìng
track and field; athletics
Ex: 学校的田径队训练非常刻苦。
The school's track team trains very hard.
同胞 同胞
tóng bāo
compatriot; fellow countryman
Ex: 我们都是同胞,应该互相帮助。
We are all compatriots and should help each other.
投票 投票
tóu piào
to vote; a vote
Ex: 公民可以在选举中投票。
Citizens can vote in the election.
途径 途徑
tú jìng
route; means; channel
Ex: 我们寻找新的途径解决问题。
We are looking for new ways to solve the problem.
徒弟 徒弟
tú dì
apprentice; disciple
Ex: 这位大师收了几位徒弟。
This master took on several apprentices.
娃娃 娃娃
wáwa
baby; doll
Ex: 那个娃娃看起来非常可爱。
That doll looks very cute.
exclamation 'Wow!'
Ex: 哇,这风景真美!
Wow, the scenery is beautiful!
顽强 頑強
wán qiáng
tenacious; resilient
Ex: 面对困境,他依然顽强地奋斗。
Facing adversity, he still fought on tenaciously.
危机 危機
wēi jī
crisis
Ex: 这个企业正处于危机之中。
The company is in the midst of a crisis.
维生素 維生素
wéi shēng sù
vitamin
Ex: 新鲜水果富含维生素。
Fresh fruits are rich in vitamins.
舞蹈 舞蹈
wǔ dǎo
dance; dancing
Ex: 学校开设了现代舞蹈课程。
The school offers modern dance courses.
牺牲 犧牲
xī shēng
to sacrifice
Ex: 他们为国家牺牲了很多。
They sacrificed a lot for the country.
细胞 細胞
xì bāo
cell (biology)
Ex: 科学家研究细胞的分裂过程。
Scientists study the process of cell division.
细菌 細菌
xì jūn
bacterium; germ
Ex: 医生提醒我们要注意细菌感染。
The doctor reminded us to be careful of bacterial infections.
xián
to dislike; to find objectionable
Ex: 他嫌房间太乱了。
He dislikes the messy room.
陷入 陷入
xiàn rù
to fall into (a predicament); to sink into
Ex: 公司陷入财务困境。
The company has fallen into a financial predicament.
消耗 消耗
xiāo hào
to consume; to use up
Ex: 剧烈运动容易消耗体力。
Intense exercise easily consumes physical strength.
协会 協會
xié huì
association; society
Ex: 本地的艺术协会举办了展览。
The local art association held an exhibition.
协商 協商
xié shāng
to negotiate; to consult
Ex: 双方在会议上协商了合同条款。
Both parties negotiated the contract terms at the meeting.
协助 協助
xié zhù
to aid; to assist
Ex: 志愿者协助老人过马路。
Volunteers help the elderly cross the street.
心灵 心靈
xīn líng
soul; inner spirit
Ex: 美妙的音乐触动了她的心灵。
The wonderful music touched her soul.
薪水 薪水
xīn shuǐ
salary; wage
Ex: 他每月的薪水足够支付生活费用。
His monthly salary is sufficient to cover living expenses.
信仰 信仰
xìn yǎng
faith; belief
Ex: 她坚守着自己的信仰,不为外界所动。
She steadfastly holds onto her faith, unmoved by external influences.
兴旺 興旺
xīng wàng
prosperous; thriving; flourishing
Ex: 随着经济的发展,小镇变得越来越兴旺。
With the development of the economy, the small town has become increasingly prosperous.
凶手 兇手
xiōng shǒu
murderer; culprit
Ex: 警方已经锁定了案件的主要凶手。
The police have already identified the main culprit in the case.
旋转 旋轉
xuán zhuǎn
to rotate; to spin
Ex: 风车在微风中缓慢旋转。
The windmill rotates slowly in the gentle breeze.
选拔 選拔
xuǎn bá
to select; to choose the best
Ex: 学校举行了运动员的选拔比赛。
The school held a selection competition for athletes.
压迫 壓迫
yā pò
to oppress; to constrain
Ex: 在那个时代,许多人遭受政治压迫。
In that era, many people suffered from political oppression.
循环 循環
xún huán
to circulate; cycle; loop
Ex: 水在大自然中不断循环。
Water circulates continuously in nature.
烟花 煙花
yān huā
fireworks
Ex: 新年夜晚,绚丽的烟花点亮了夜空。
On New Year's night, brilliant fireworks lit up the sky.
沿海 沿海
yán hǎi
coastal
Ex: 沿海地区的风景吸引了大量游客。
The coastal scenery attracts many tourists.
演奏 演奏
yǎn zòu
to perform (music)
Ex: 乐团将在音乐会上演奏经典曲目。
The band will perform classic pieces at the concert.
氧气 氧氣
yǎng qì
oxygen
Ex: 在实验室中,科学家需要纯净的氧气。
In the laboratory, scientists need pure oxygen.
要不然 要不然
yào bù rán
otherwise; or else
Ex: 快点出发,要不然我们就会迟到。
Hurry up, otherwise we will be late.
要素 要素
yào sù
essential element; key factor
Ex: 创新是企业成功的关键要素。
Innovation is a key element for a company's success.
依次 依次
yī cì
in order; sequentially
Ex: 请把书依次排列在桌子上。
Please arrange the books on the table in order.
依赖 依賴
yī lài
to depend on; to rely on
Ex: 他在学习上非常依赖老师的帮助。
He heavily relies on his teacher's help in his studies.
一贯 一貫
yī guàn
consistent; unwavering
Ex: 他一贯认真负责,从不马虎。
He is consistently diligent and responsible, never careless.
仪器 儀器
yí qì
instrument; apparatus
Ex: 实验室里有许多精密的仪器。
There are many sophisticated instruments in the laboratory.
仪式 儀式
yí shì
ceremony
Ex: 婚礼仪式庄重而美丽。
The wedding ceremony was solemn and beautiful.
异常 異常
yì cháng
abnormal; unusual
Ex: 这台机器运行时出现了异常现象。
An abnormal phenomenon occurred while the machine was running.
阴谋 陰謀
yīn móu
conspiracy; plot
Ex: 警方发现了一个阴谋。
The police uncovered a conspiracy.
隐私 隱私
yǐn sī
privacy; personal secrets
Ex: 他非常注重个人隐私。
He is very particular about his personal privacy.
元素 元素
yuán sù
element; (chemistry) chemical element; (math) member of a set
Ex: 水的化学元素包括氢和氧。
The chemical elements of water include hydrogen and oxygen.
原告 原告
yuán gào
plaintiff; complainant
Ex: 原告向法院提交了起诉书。
The plaintiff submitted a complaint to the court.
遭受 遭受
zāo shòu
to suffer; to sustain (loss or misfortune)
Ex: 他遭受了许多批评。
He suffered a lot of criticism.
遭遇 遭遇
zāo yù
to encounter; to experience (especially something adverse)
Ex: 在旅行中,他遭遇了暴风雨。
During the trip, he encountered a storm.
zhā
to tie; to bind; to prick (with a needle)
Ex: 他用绳子扎住了行李。
He tied the luggage with a rope.
扎实 扎實
zhā shi
solid; sturdy; practical; down-to-earth
Ex: 他的理论基础非常扎实。
His theoretical foundation is very solid.
占据 佔據
zhàn jù
to occupy; to hold (a position)
Ex: 该公司占据了市场的主导地位。
The company occupies a dominant position in the market.
战术 戰術
zhàn shù
tactics
Ex: 他在比赛中运用了巧妙的战术。
He used clever tactics in the match.
战略 戰略
zhàn lüè
strategy
Ex: 为了在全球市场取得成功,公司制定了长期战略。
To succeed in the global market, the company has developed a long-term strategy.
障碍 障礙
zhàng ài
barrier; obstacle
Ex: 这个问题是我们前进的障碍。
This problem is an obstacle to our progress.
照样 照樣
zhào yàng
as usual; in the same manner
Ex: 他照样来上班。
He comes to work as usual.
照耀 照耀
zhào yào
to shine; to illuminate
Ex: 阳光照耀在海面上。
The sunlight illuminates the sea.
争夺 爭奪
zhēng duó
to fight over; to vie for
Ex: 两队争夺冠军。
The two teams are vying for the championship.
整顿 整頓
zhěng dùn
to reorganize; to put in order
Ex: 学校正在整顿教学秩序。
The school is reorganizing its teaching order.
正当 正當
zhèng dāng
proper; legitimate; appropriate
Ex: 他的行为是正当的。
His behavior is appropriate.
政权 政權
zhèng quán
regime; political power
Ex: 那个国家的政权非常稳定。
The regime of that country is very stable.
症状 症狀
zhèng zhuàng
symptom (of an illness)
Ex: 他发烧了,还有咳嗽等症状。
He has a fever and other symptoms like coughing.
支援 支援
zhī yuán
to provide support; to assist
Ex: 朋友在困难时给予了我很多支援。
My friend gave me a lot of support in difficult times.
支撑 支撐
zhī chēng
to prop up; to support
Ex: 这根梁支撑着整个建筑。
This beam supports the entire building.
zhī
branch; a classifier for long, thin objects
Ex: 树枝上停着一只鸟。
A bird is sitting on a tree branch.
指定 指定
zhǐ dìng
to appoint; to assign; designated
Ex: 老师指定他负责这个项目。
The teacher designated him to be in charge of this project.
诸位 諸位
zhū wèi
everyone (polite address)
Ex: 诸位,请安静一下。
Everyone, please be quiet.
zhōu
rice porridge; congee
Ex: 早上我喜欢吃一碗热粥。
I like to have a bowl of hot congee in the morning.
主流 主流
zhǔ liú
mainstream; predominant
Ex: 这种音乐风格已成为主流。
This style of music has become mainstream.
住宅 住宅
zhù zhái
residence; dwelling; abode
Ex: 我在城市郊区买了一处舒适的住宅。
I bought a comfortable residence in the suburbs of the city.
壮观 壯觀
zhuàng guān
spectacular; a magnificent sight
Ex: 长城的景色十分壮观。
The scenery of the Great Wall is extremely spectacular.
追究 追究
zhuī jiū
to investigate; to hold (someone) accountable
Ex: 警方正在追究案件的真相。
The police are investigating the truth of the case.
装备 裝備
zhuāng bèi
equipment; to equip; to outfit
Ex: 士兵们装备精良。
The soldiers are well-equipped.
走私 走私
zǒu sī
to smuggle
Ex: 海关严厉打击走私活动。
Customs strictly crack down on smuggling activities.
足以 足以
zú yǐ
sufficient to; enough to
Ex: 这点小钱足以买一杯咖啡。
This small amount of money is enough to buy a cup of coffee.
祖父 祖父
zǔ fù
father's father; paternal grandfather
Ex: 我每年都会去看望我的祖父。
I visit my grandfather every year.
作废 作廢
zuò fèi
to become invalid; to cancel; to nullify
Ex: 由于信息错误,这张票已作废。
Due to incorrect information, this ticket has been canceled.
癌症 癌症
ái zhèng
cancer
Ex: 定期体检有助于早期发现癌症。
Regular check-ups help detect cancer early.
爱不释手 愛不釋手
ài bù shì shǒu
(idiom) to like something so much that one is reluctant to let go
Ex: 这本小说精彩纷呈,让我爱不释手。
This novel is so exciting that I cannot put it down.
安宁 安寧
ān níng
peaceful; tranquil; calm
Ex: 乡村的夜晚总是那么安宁。
The countryside nights are always so peaceful.
案件 案件
àn jiàn
case (legal); instance
Ex: 警方正在调查一起复杂的案件。
The police are investigating a complex case.
昂贵 昂貴
áng guì
expensive; costly
Ex: 这件衣服太昂贵了,我买不起。
This piece of clothing is too expensive; I can't afford it.
āo
to simmer; to endure; to persevere
Ex: 他熬过了最艰难的日子。
He endured the hardest days.
奥秘 奧祕
ào mì
mystery; secret
Ex: 大海深处隐藏着许多奥秘。
The deep sea hides many mysteries.
巴不得 巴不得
bā bù dé
(colloquial) to be eager for; to long for; to look forward to
Ex: 他巴不得明天放假。
He can’t wait for a holiday tomorrow.
to peel; to strip; to dig (with one’s hands)
Ex: 他用小刀扒苹果皮。
He used a small knife to peel the apple.
把关 把關
bǎ guān
to check or inspect; to serve as a quality gatekeeper
Ex: 编辑要把关好每一篇文章。
Editors must carefully check every article.
把手 把手
bǎ shǒu
handle; knob
Ex: 请帮我开门,把手坏了。
Please help me open the door; the handle is broken.
bāi
to break apart by hand; to split
Ex: 他用力掰开了香蕉。
He broke the banana apart with force.
拜年 拜年
bài nián
to pay a New Year call; to wish someone a Happy New Year
Ex: 春节时,孩子们会去邻居家拜年。
During the Spring Festival, children visit neighbors to exchange New Year's greetings.
拜托 拜託
bài tuō
to request; please (used for emphasis)
Ex: 请你帮我把这件事处理好,拜托了!
Please help me handle this matter, I'm begging you!
颁发 頒發
bān fā
to issue or award (a certificate, prize, etc.)
Ex: 学校颁发了奖状给优秀学生。
The school awarded certificates to outstanding students.
颁布 頒布
bān bù
to issue or promulgate (laws, decrees, etc.)
Ex: 政府于昨日颁布了新规定。
The government enacted new regulations yesterday.
半途而废 半途而廢
bàn tú ér fèi
to give up halfway; to abandon something before completion
Ex: 他学钢琴学到一半就半途而废了。
He gave up learning the piano halfway.
伴侣 伴侶
bàn lǚ
companion; partner; mate
Ex: 他们是生活中的好伴侣。
They are good partners in life.
伴随 伴隨
bàn suí
to accompany; to occur together with; concomitant
Ex: 新技术的发展伴随许多挑战。
The development of new technology is accompanied by many challenges.
绑架 綁架
bǎng jià
to kidnap or abduct
Ex: 警方成功解救了被绑架的孩子。
The police successfully rescued the kidnapped child.
榜样 榜樣
bǎng yàng
example; role model
Ex: 他是年轻人的榜样。
He is a role model for the young.
包袱 包袱
bāo fu
a bundle; a burden; (fig.) the punchline
Ex: 他背负着沉重的包袱。
He is carrying a heavy burden.
bàng
a scale; to weigh; (loanword) pound (unit of weight)
Ex: 这个包的重量约为十磅。
The weight of this package is about ten pounds.
饱和 飽和
bǎo hé
saturated; filled to capacity
Ex: 海绵已经饱和,不能再吸水了。
The sponge is saturated and cannot absorb any more water.
保管 保管
bǎo guǎn
to keep safe; to store; to safeguard
Ex: 请把贵重物品交给保管员。
Please hand your valuables to the custodian.
保姆 保姆
bǎo mǔ
nanny; housekeeper
Ex: 保姆每天照顾两个孩子。
The nanny takes care of two children every day.
保障 保障
bǎo zhàng
to ensure; to safeguard; to guarantee
Ex: 政府承诺保障市民的基本权利。
The government promises to safeguard the basic rights of its citizens.
保重 保重
bǎo zhòng
to take care of oneself
Ex: 出门在外,请多保重。
When you're away from home, please take good care of yourself.
报仇 報仇
bào chóu
to take revenge; to avenge
Ex: 他发誓要报仇雪恨。
He vowed to take revenge and avenge his grievances.
报酬 報酬
bào chóu
reward; remuneration
Ex: 他对这份工作的报酬很满意。
He is very satisfied with the remuneration for this job.
报社 報社
bào shè
a newspaper office; news company
Ex: 他在一家知名的报社工作。
He works at a well-known newspaper.
报复 報復
bào fù
to take revenge; to retaliate
Ex: 他因受到侮辱而报复了对方。
He retaliated after being insulted.
报销 報銷
bào xiāo
to claim reimbursement; to write off expenses
Ex: 他把出差的费用报销了。
He claimed reimbursement for his travel expenses.
抱负 抱負
bào fù
ambition; aspiration
Ex: 他从小就立下了远大的抱负。
He has had great ambitions since childhood.
曝光 曝光
bào guāng
to expose (a scandal or defect); to reveal
Ex: 这篇调查报道曝光了贪污丑闻。
This investigative report exposed the corruption scandal.
悲哀 悲哀
bēi āi
sorrow; grief
Ex: 他为失去亲人而感到无比悲哀。
He felt overwhelming sorrow after losing his loved ones.
卑鄙 卑鄙
bēi bǐ
mean; despicable; base
Ex: 他的行为非常卑鄙。
His actions are extremely despicable.
贝壳 貝殼
bèi ké
shell; conch
Ex: 海滩上到处都是漂亮的贝壳。
The beach is scattered with beautiful shells.
背诵 背誦
bèi sòng
to recite; to memorize aloud
Ex: 学生们正在背诵古诗。
The students are reciting ancient poetry.
背叛 背叛
bèi pàn
to betray
Ex: 他背叛了自己的朋友。
He betrayed his friend.
奔波 奔波
bēn bō
to be constantly on the move; to rush about
Ex: 他为了生计整天奔波劳碌。
He is constantly on the move for a living.
本能 本能
běn néng
instinct
Ex: 动物依靠本能生存。
Animals survive by instinct.
本钱 本錢
běn qián
capital; funds
Ex: 他投入所有本钱开了一家小店。
He invested all his capital to open a small shop.
本着 本著
běn zhe
based on; in accordance with
Ex: 他本着诚实的原则办事。
He acts based on the principle of honesty.
崩溃 崩潰
bēng kuì
to collapse; to break down
Ex: 经济危机使许多企业崩溃。
The economic crisis caused many businesses to collapse.
bèng
to jump; to bounce
Ex: 小孩在草地上蹦蹦跳跳。
The children are happily bouncing on the grass.
逼迫 逼迫
bī pò
to force; to coerce
Ex: 他们逼迫工人加班工作。
They forced the workers to work overtime.
鼻涕 鼻涕
bí tì
snot; nasal mucus
Ex: 小宝宝因为感冒不停地流鼻涕。
The baby keeps running his nose because of a cold.
比喻 比喻
bǐ yù
to compare figuratively; a metaphor or simile
Ex: 他用‘生活是一场旅程’来比喻人生。
He uses 'life is a journey' as a metaphor for life.
必定 必定
bì dìng
bound to happen; sure to occur
Ex: 如果努力学习,他必定会成功。
If he studies hard, he is sure to succeed.
弊病 弊病
bì bìng
inherent flaw; drawback
Ex: 这个系统存在不少弊病。
This system has many inherent flaws.
弊端 弊端
bì duān
systemic flaw; inherent drawback
Ex: 政府需要解决制度中的弊端。
The government needs to address the systemic flaws in the system.
边界 邊界
biān jiè
boundary; border
Ex: 这条河流形成了两国的边界。
This river forms the border between the two countries.
边疆 邊疆
biān jiāng
border area; frontier region
Ex: 在边疆,生活条件比较艰苦。
In the border regions, living conditions are relatively harsh.
鞭策 鞭策
biān cè
to spur on; to urge or encourage
Ex: 老师的话鞭策着我们不断进步。
The teacher’s words spurred us on to make continuous progress.
变迁 變遷
biàn qiān
changes; transitions; the passage of time
Ex: 历史的变迁见证了文明的发展。
The changes in history bear witness to the development of civilization.
变质 變質
biàn zhì
to deteriorate; (of food) to spoil
Ex: 牛奶放久了就会变质。
Milk will spoil if left out for too long.
遍布 遍布
biàn bù
to cover an area; to be found throughout
Ex: 花园里遍布着五颜六色的花朵。
The garden is filled with colorful flowers.
辨认 辨認
biàn rèn
to recognize; to identify
Ex: 小孩很快就能辨认出不同的动物。
The child can quickly recognize different animals.
辩护 辯護
biàn hù
to defend; to plead in support of
Ex: 律师在法庭上为被告辩护。
The lawyer defended the defendant in court.
辫子 辮子
biàn zi
braid; plait; (colloquially) a vulnerability that can be exploited
Ex: 她扎了一个漂亮的辫子。
She wore a beautiful braid.
辩解 辯解
biàn jiě
to justify; to explain or make an excuse
Ex: 他为迟到辩解,但没人相信。
He justified his lateness, but no one believed him.
标本 標本
biāo běn
specimen; sample
Ex: 这个博物馆里展出了很多动植物的标本。
This museum exhibits many specimens of plants and animals.
飙升 飆升
biāo shēng
to soar; to rise rapidly
Ex: 股市价格飙升,令投资者兴奋不已。
Stock prices soared, exciting investors immensely.
表决 表決
biǎo jué
to decide by vote; to vote
Ex: 会议上大家对提案进行了表决。
At the meeting, everyone voted on the proposal.
表彰 表彰
biǎo zhāng
to honor; to commend
Ex: 学校表彰了那些在比赛中获奖的学生。
The school honored the students who won awards in the competition.
biē
to suppress or hold back (e.g., laughter, breath, or emotion)
Ex: 他憋不住笑,整个课堂都笑起来了。
He couldn’t hold back his laughter, and the whole class burst into laughter.
表态 表態
biǎo tài
to declare one’s stance; to state one’s position
Ex: 在会议上,他明确表态支持这个方案。
At the meeting, he clearly declared his support for the proposal.
别墅 別墅
bié shù
villa; a detached, upscale house
Ex: 他们在郊区买了一栋漂亮的别墅。
They bought a beautiful villa in the suburbs.
别扭 別扭
biè niu
awkward; not in harmony; uncomfortable
Ex: 他的发型看起来有点别扭。
His hairstyle looks a bit awkward.
别致 別緻
bié zhì
unique; distinctive; elegantly unusual
Ex: 这家餐厅的装潢十分别致。
The decor of this restaurant is very unique.
并列 並列
bìng liè
to be arranged side by side; to be juxtaposed
Ex: 书架上并列放着各类小说。
Various novels are arranged side by side on the bookshelf.
并非 並非
bìng fēi
not necessarily; not really
Ex: 他并非不愿意,而是有其他安排。
It’s not that he is unwilling; he just has other plans.
剥削 剝削
bō xuē
to exploit; exploitation
Ex: 工人们反对资本家剥削劳动力。
The workers oppose the capitalist exploitation of labor.
伯母 伯母
bó mǔ
wife of one's father's elder brother; an aunt by marriage
Ex: 我常和伯母一起做饭。
I often cook with my aunt.
搏斗 搏鬥
bó dòu
to wrestle; to fight; to struggle
Ex: 两队队员在场上激烈搏斗。
The players of both teams were fiercely fighting on the field.
不像话 不像話
bù xiàng huà
unreasonable; outrageous; absurd
Ex: 他的要求简直不像话。
His demands are simply outrageous.
捕捉 捕捉
bǔ zhuō
to catch or capture
Ex: 猎人在森林中成功捕捉到一只敏捷的野兔。
The hunter successfully captured a nimble wild rabbit in the forest.
补救 補救
bǔ jiù
to remedy or correct a mistake
Ex: 发现错误后,我们赶紧采取措施补救。
After discovering the mistake, we quickly took measures to remedy it.
不妨 不妨
bù fáng
there’s no harm in; might as well
Ex: 既然已经决定,不妨试一试新的方法。
Since the decision has been made, we might as well try a new method.
不得已 不得已
bù dé yǐ
forced by circumstances; having no alternative
Ex: 由于天气恶劣,我们不得已取消了户外活动。
Due to severe weather, we had no choice but to cancel the outdoor activity.
不堪 不堪
bù kān
too unbearable; unable to endure
Ex: 看到那惨烈的事故现场,他不堪目睹,心情沉重。
Seeing the tragic accident scene, he could not bear to witness it, and his mood turned heavy.
不可思议 不可思議
bù kě sī yì
inconceivable; unimaginable
Ex: 他的才华真是不可思议,让所有人都惊叹不已。
His talent is truly inconceivable, leaving everyone in awe.
不惜 不惜
bù xī
to spare no expense; to do something without hesitation despite cost
Ex: 他为了成功,不惜花费大量时间和精力。
He spared no effort, spending a great deal of time and energy to succeed.
不相上下 不相上下
bù xiāng shàng xià
equally matched; nearly the same
Ex: 两位选手实力相当,比赛双方不相上下。
The two competitors are evenly matched, making the contest very close.
不由得 不由得
bù yóu de
can't help but; inevitably
Ex: 听到这突如其来的消息,他不由得笑了出来。
Upon hearing the unexpected news, he couldn't help but laugh.
布局 佈局
bù jú
arrangement; layout
Ex: 这位设计师精心布局了整个展览空间。
The designer meticulously arranged the entire exhibition space.
步伐 步伐
bù fá
pace; the measured step of a march
Ex: 士兵们整齐的步伐显示出强大的军纪。
The soldiers' orderly pace demonstrates strong military discipline.
部署 部署
bù shǔ
to deploy; to arrange strategically
Ex: 军队在边境部署了最新的防御系统。
The army has deployed the latest defense system at the border.
财务 財務
cái wù
financial affairs; accounting
Ex: 他在公司的财务部工作,负责处理账目。
He works in the company's financial department, handling the accounts.
财政 財政
cái zhèng
public finances; government budget
Ex: 政府需要控制财政支出以维持经济稳定。
The government needs to control fiscal expenditures to maintain economic stability.
采集 採集
cǎi jí
to gather; to collect; to harvest
Ex: 科学家们在森林中采集植物样本。
Scientists are collecting plant samples in the forest.
参谋 參謀
cān móu
staff officer; military advisor
Ex: 将军需要一位经验丰富的参谋帮助制定作战计划。
The general needs an experienced staff officer to help devise the battle plan.
参照 參照
cān zhào
to consult (a reference); to refer to
Ex: 你可以参照说明书来操作这台机器。
You can refer to the manual to operate this machine.
残留 殘留
cán liú
to remain; residue; remnant
Ex: 手术后,少量血液仍然残留在伤口。
After the surgery, a small amount of blood still remained at the wound.
残忍 殘忍
cán rěn
cruel; merciless; ruthless
Ex: 他的行为非常残忍,令人震惊。
His behavior was extremely cruel and shocking.
cāng
cabin; the hold of a ship or airplane
Ex: 乘客们在飞机舱内等待起飞。
The passengers are waiting for takeoff inside the airplane cabin.
灿烂 燦爛
càn làn
brilliant; splendid; glittering
Ex: 夜空中布满了灿烂的星光。
The night sky was filled with brilliant starlight.
操劳 操勞
cāo láo
to work hard; to toil
Ex: 他每天在工厂操劳到很晚。
He works hard in the factory until very late.
草案 草案
cǎo àn
draft (of legislation, proposal, etc.)
Ex: 议员们讨论了新法律的草案。
The legislators discussed the draft of the new law.
侧面 側面
cè miàn
side; lateral aspect; profile
Ex: 从侧面看,这座建筑设计得很独特。
Viewed from the side, the building's design is very unique.
层出不穷 層出不窮
céng chū bù qióng
to emerge continuously; innumerable
Ex: 新问题层出不穷,让大家头疼不已。
New problems keep emerging, giving everyone a headache.
诧异 詫異
chà yì
astonished; flabbergasted
Ex: 听到这个消息,他感到十分诧异。
Upon hearing the news, he was very astonished.
chān
to assist by taking the arm; also, to mix a little into something
Ex: 他搀扶老人过马路。
He assisted the elderly person across the street.
chán
gluttonous; having a strong craving (especially for food)
Ex: 他馋嘴地看着桌上的美食。
He looked greedily at the delicious food on the table.
阐述 闡述
chǎn shù
to expound or elaborate on a topic
Ex: 教授详细阐述了理论的核心观点。
The professor elaborated in detail on the core points of the theory.
颤抖 顫抖
chàn dǒu
to shudder; to tremble or shake
Ex: 寒冷的天气使他全身颤抖。
The cold weather made him shiver all over.
猖狂 猖狂
chāng kuáng
wild; unrestrained; rampantly out of control
Ex: 他的猖狂行为让所有人都感到害怕。
His wild behavior made everyone feel frightened.
偿还 償還
cháng huán
to repay or reimburse
Ex: 他已经偿还了所有的贷款。
He has already repaid all the loans.
敞开 敞開
chǎng kāi
to open wide; to swing open without restraint
Ex: 他敞开大门欢迎所有客人。
He opened the door wide to welcome all the guests.
畅销 暢銷
chàng xiāo
to sell very well; bestselling
Ex: 这本小说自出版以来一直畅销。
This novel has been a bestseller since it was published.
倡议 倡議
chàng yì
to propose or initiate an idea or plan; an initiative
Ex: 她倡议成立一个环保小组。
She proposed establishing an environmental protection group.
钞票 鈔票
chāo piào
paper money; banknotes
Ex: 他的钱包里装满了各种面额的钞票。
His wallet is filled with banknotes of various denominations.
嘲笑 嘲笑
cháo xiào
to ridicule; to deride
Ex: 他因穿着奇怪而被同学嘲笑。
He was ridiculed by his classmates for his odd dress.
沉淀 沉澱
chén diàn
to settle; to precipitate; sediment
Ex: 长时间搅拌后,杂质开始沉淀。
After prolonged stirring, the impurities began to settle.
沉闷 沉悶
chén mèn
gloomy; dull; oppressive
Ex: 这天气让人感到沉闷。
The weather makes everyone feel gloomy.
沉思 沉思
chén sī
to contemplate; to ponder
Ex: 他静静地沉思着未来的计划。
He sat quietly, contemplating his future plans.
沉着 沉著
chén zhuó
calm and composed; unflustered
Ex: 他在面试时表现得非常沉着。
He was very composed during the interview.
陈旧 陳舊
chén jiù
old-fashioned; outdated
Ex: 这套家具看起来有些陈旧。
This furniture looks a bit old-fashioned.
陈列 陳列
chén liè
to display; to exhibit
Ex: 博物馆陈列着许多古董。
The museum exhibits many antiques.
陈述 陳述
chén shù
to state; to assert
Ex: 他清楚地陈述了自己的观点。
He clearly stated his point of view.
成天 成天
chéng tiān
all day long; constantly
Ex: 他成天看电视。
He watches TV all day long.
呈现 呈現
chéng xiàn
to appear; to display; to manifest
Ex: 她的作品呈现出独特的风格。
Her work displays a unique style.
诚挚 誠摯
chéng zhì
sincere; heartfelt
Ex: 请接受我诚挚的祝福。
Please accept my sincere blessings.
承包 承包
chéng bāo
to contract; to undertake (a project)
Ex: 那家公司承包了市政工程。
That company contracted the municipal project.
shèng
flourishing; abundant; splendid
Ex: 经过多年努力,这座城市如今正处于盛世之中。
After years of effort, the city is now experiencing a flourishing era.
惩罚 懲罰
chéng fá
punishment; penalty; to punish
Ex: 法律规定对犯罪者必须给予严厉的惩罚。
The law stipulates that criminals must be given severe punishment.
澄清 澄清
chéng qīng
to clarify; to make clear; to dispel doubts
Ex: 他出面澄清了流言蜚语。
He stepped forward to clarify the rumors.
chēng
a scale; a weighing instrument
Ex: 他用秤量出了苹果的重量。
He weighed the apples using a scale.
吃苦 吃苦
chī kǔ
to endure hardships
Ex: 他为了家人的未来,愿意吃苦耐劳。
He is willing to endure hardships for the sake of his family's future.
池塘 池塘
chí táng
a pool; a pond
Ex: 公园里有一个美丽的池塘,里面有许多鱼。
There is a beautiful pond in the park with many fish inside.
迟疑 遲疑
chí yí
to hesitate; to be indecisive
Ex: 面对未知的风险,他显得有些迟疑。
Facing unknown risks, he seemed somewhat hesitant.
持久 持久
chí jiǔ
lasting; enduring; persistent
Ex: 这段友谊十分持久,经得起时间的考验。
This friendship is very enduring and has stood the test of time.
赤字 赤字
chì zì
a financial deficit
Ex: 这家公司连续两年出现了赤字。
The company has posted a deficit for two consecutive years.
充当 充當
chōng dāng
to serve as; to act in the role of
Ex: 在这部电影中,他充当了反派角色。
In the movie, he played the role of the villain.
充沛 充沛
chōng pèi
abundant; plentiful; vigorous
Ex: 夏天时,这里的阳光充沛,非常适合种植作物。
In summer, the abundant sunshine here is perfect for growing crops.
充实 充實
chōng shí
substantial; enriching; to make something more complete
Ex: 他的一番话让会议内容更加充实。
His words made the meeting content more substantial.
重叠 重疊
chóng dié
to overlap; to superimpose
Ex: 两幅图画在墙上重叠在一起。
The two pictures overlapped on the wall.
崇高 崇高
chóng gāo
majestic; sublime; lofty
Ex: 他的理想高远而崇高。
His ideals are lofty and sublime.
稠密 稠密
chóu mì
dense; closely packed
Ex: 这片森林十分稠密。
This forest is very dense.
筹备 籌備
chóu bèi
to prepare; preparations
Ex: 学校正紧张地筹备新学年的开学典礼。
The school is busily preparing for the new academic year's opening ceremony.
丑恶 醜惡
chǒu è
ugly; repulsive
Ex: 他的行为让人觉得十分丑恶。
His behavior was considered extremely repulsive.
出卖 出賣
chū mài
to sell; to betray
Ex: 他被认为是一个出卖朋友的人。
He is considered a person who betrays his friends.
出身 出身
chū shēn
one’s family background; origin
Ex: 他的出身背景让他在职场上倍感压力。
His family background made him feel under pressure in the workplace.
出息 出息
chū xī
success; promising prospects
Ex: 只要努力学习,他一定会有出息。
As long as he studies hard, he will surely succeed.
出洋相 出洋相
chū yáng xiàng
to make a fool of oneself
Ex: 他总是在众人面前出洋相。
He always makes a fool of himself in front of others.
处境 處境
chǔ jìng
one’s situation; predicament
Ex: 他身处困境,但从未放弃希望。
He is in a difficult situation, but he has never given up hope.
处置 處置
chǔ zhì
to handle; to deal with; to dispose of
Ex: 他能妥善处置突发状况,赢得大家赞许。
He is able to properly handle unexpected situations and win everyone's praise.
储备 儲備
chǔ bèi
to store up; reserves
Ex: 他们正在为未来储备足够的资金。
They are storing up enough funds for the future.
储蓄 儲蓄
chǔ xù
to save; savings
Ex: 她每月都会储蓄一部分收入。
She saves a part of her income every month.
触犯 觸犯
chù fàn
to violate; to offend
Ex: 他的言论触犯了法律。
His remarks violated the law.
川流不息 川流不息
chuān liú bù xī
an unending, continuous flow
Ex: 城市的街道上人流川流不息。
The streets of the city are filled with a continuous flow of people.
穿越 穿越
chuān yuè
to traverse; to cross; (in fiction) to time-travel
Ex: 小说中,他穿越到了古代。
In the novel, he traveled back in time to ancient times.
传授 傳授
chuán shòu
to impart; to teach
Ex: 老师传授给我们许多宝贵的知识。
The teacher imparted a wealth of valuable knowledge to us.
船舶 船舶
chuán bó
ship; vessel
Ex: 这艘船舶正在大海上航行。
That ship is sailing on the vast ocean.
吹牛 吹牛
chuī niú
to brag; to talk big
Ex: 他说话时总爱吹牛。
He always likes to boast when he speaks.
吹捧 吹捧
chuī pěng
to flatter; to heap praise on
Ex: 媒体常常吹捧这位明星。
The media often heap praise on that celebrity.
纯粹 純粹
chún cuì
pure; purely; solely
Ex: 他的成功纯粹靠着不懈努力。
His success is purely due to his relentless hard work.
纯洁 純潔
chún jié
pure; clean; unadulterated
Ex: 她的心灵如同纯洁的水晶般透明。
Her soul is as pure and transparent as crystal.
慈祥 慈祥
cí xiáng
kindly; benevolent (typically describing an elder)
Ex: 爺爺的面容總是那麼慈祥。
Grandpa's face is always so kindly.
伺候 伺候
cì hòu
to serve; to attend to
Ex: 她在餐廳裡細心伺候每一位客人。
She attentively served every customer in the restaurant.
从容不迫 從容不迫
cóng róng bù pò
calm and unhurried
Ex: 她從容不迫地完成了所有任務。
She completed all the tasks with calm and composure.
凑合 湊合
còu hé
to make do; passable; acceptable
Ex: 這頓飯雖然簡單,但也凑合吃了。
Although the meal was simple, it was acceptable.
粗鲁 粗魯
cū lǔ
coarse; crude; boorish
Ex: 他的行為非常粗鲁,不符合禮儀。
His behavior is very crude and does not conform to etiquette.
cuàn
to flee; to scurry
Ex: 小偷窜出了商店,被警察追上了。
The thief scurried out of the store and was chased by the police.
脆弱 脆弱
cuì ruò
fragile; weak
Ex: 小樹苗在暴風雨中顯得很脆弱。
The young sapling appeared very fragile in the storm.
cuō
to rub or roll between the hands; to twist
Ex: 他用手搓面团。
He rubs the dough with his hands.
磋商 磋商
cuō shāng
to negotiate; to hold consultations
Ex: 两国领导人正在磋商和平协议。
The leaders of the two countries are negotiating a peace agreement.
挫折 挫折
cuò zhé
a setback; to frustrate
Ex: 经历了一次挫折,他变得更加坚强。
After experiencing a setback, he became even stronger.
答辩 答辯
dá biàn
to defend a dissertation or answer questions in a formal setting
Ex: 她明天要去学校答辩她的论文。
She is going to defend her thesis at school tomorrow.
打量 打量
dǎ liàng
to size up; to assess
Ex: 他打量了新来的同事一会儿。
He sized up the new colleague for a while.
打猎 打獵
dǎ liè
to go hunting
Ex: 他周末喜欢去森林里打猎。
He likes to go hunting in the forest on weekends.
打仗 打仗
dǎ zhàng
to fight a battle; to go to war
Ex: 士兵们准备打仗保卫国家。
The soldiers are ready to fight to defend the country.
大臣 大臣
dà chén
a minister; a high-ranking official
Ex: 大臣们参与了国家的决策。
The ministers participated in the national decision-making.
大厦 大廈
dà shà
a grand building (often used in building names)
Ex: 上海的东方大厦是城市的新地标。
The Oriental Tower in Shanghai is a new landmark of the city.
大肆 大肆
dà sì
to do something wantonly; excessively
Ex: 他大肆批评了政府的新政策。
He criticized the new government policy in an unrestrained manner.
大体 大體
dà tǐ
generally; roughly; on the whole
Ex: 大体来说,我对明天的计划已有初步安排。
Generally, I already have preliminary plans for tomorrow.
大意 大意
dà yì
the main idea; (also) careless
Ex: 他的报告只讲出了大意,没有详细说明细节。
His report only outlined the main idea without detailing the specifics.
歹徒 歹徒
dǎi tú
evildoer; malefactor; hoodlum
Ex: 深夜时分,几名歹徒试图抢劫一家商店。
In the late night, several hoodlums attempted to rob a store.
怠慢 怠慢
dài màn
to slight; to neglect
Ex: 如果你怠慢了朋友的邀请,可能会破坏关系。
If you neglect a friend's invitation, it might damage your relationship.
逮捕 逮捕
dài bǔ
to arrest; to apprehend
Ex: 警方迅速逮捕了正在作案的嫌疑人。
The police swiftly arrested the suspect in the act.
胆怯 膽怯
dǎn qiè
timid; showing cowardice
Ex: 面對挑戰,他不再膽怯,而是積極迎接。
Facing challenges, he is no longer timid but actively embraces them.
诞辰 誕辰
dàn chén
birthday (often used formally for distinguished persons)
Ex: 這位歷史名人的誕辰,每年都吸引無數人前來紀念。
The birthday of this historical figure attracts countless people to commemorate it every year.
淡季 淡季
dàn jì
off season; a period of slow business
Ex: 由於是旅遊淡季,景區內遊客明顯減少。
Since it is the off season for tourism, the number of visitors at the attraction has noticeably decreased.
蛋白质 蛋白質
dàn bái zhì
protein
Ex: 這道菜富含蛋白质,對健康非常有益。
This dish is rich in protein, which is very beneficial for health.
当面 當面
dāng miàn
in front of; face-to-face
Ex: 如果有問題,最好當面與他溝通。
If there is an issue, it’s best to speak with him face-to-face.
当事人 當事人
dāng shì rén
the person(s) involved (in an incident or case)
Ex: 在這起事故中,當事人雙方都應承擔責任。
In this accident, both parties involved should take responsibility.
当务之急 當務之急
dāng wù zhī jí
a matter of vital importance; top priority
Ex: 在這次危機中,穩定民心是當務之急。
In this crisis, stabilizing public sentiment is of vital importance.
当心 當心
dāng xīn
to be cautious; to take care
Ex: 使用電器時要當心安全問題。
When using electrical appliances, be sure to take care of safety issues.
档次 檔次
dàng cì
grade; quality; level
Ex: 这家酒店的档次很高。
The hotel is of high quality.
导弹 導彈
dǎo dàn
missile (guided)
Ex: 这枚导弹在演习中成功发射。
The missile was successfully launched during the exercise.
导航 導航
dǎo háng
navigation
Ex: 我们使用导航系统找到了目的地。
We used the navigation system to find our destination.
导向 導向
dǎo xiàng
to be oriented toward; orientation
Ex: 这次培训的重点是导向实践。
The focus of this training is on practical orientation.
岛屿 島嶼
dǎo yǔ
island
Ex: 那个岛屿风景如画。
The island's scenery is picturesque.
捣乱 搗亂
dǎo luàn
to cause trouble; to disturb
Ex: 小孩在课堂上捣乱。
The children are causing trouble in class.
盗窃 盜竊
dào qiè
to steal (formal)
Ex: 他因涉嫌盗窃而被捕。
He was arrested on suspicion of theft.
得不偿失 得不償失
dé bù cháng shī
the gains do not compensate for the losses (idiom)
Ex: 花这么多钱买那辆旧车,真是得不偿失。
Spending so much money to buy that old car is truly not worth it.
得力 得力
dé lì
capable; efficient; competent
Ex: 她是一位得力的助手。
She is a very competent assistant.
得天独厚 得天獨厚
dé tiān dú hòu
blessed with natural advantages; favored by nature (idiom)
Ex: 这个地区得天独厚,适合发展农业。
This region is blessed with natural advantages and is ideal for agriculture.
得罪 得罪
dé zuì
to offend; to cause displeasure
Ex: 他的言论得罪了不少人。
His remarks offended many people.
灯笼 燈籠
dēng lóng
lantern
Ex: 中秋节时,我们会挂起红色的灯笼。
During the Mid-Autumn Festival, we hang red lanterns.
登陆 登陸
dēng lù
to land (e.g., an aircraft) or log in
Ex: 飞机在跑道上顺利登陆。
The plane landed smoothly on the runway.
dēng
to step on; to pedal; (Taiwan pronunciation: dèng)
Ex: 他用力蹬了一下自行车。
He pedaled the bicycle forcefully.
dèng
to stare at; to glare
Ex: 他瞪大眼睛看着那只狗。
He glared at the dog with wide open eyes.
堤坝 堤壩
dī bà
dam; dike
Ex: 这座堤坝在暴雨中发挥了关键作用。
This dam played a crucial role during the heavy rain.
抵制 抵制
dǐ zhì
to boycott; to refuse to cooperate
Ex: 学生们联合抵制不公正的制度。
The students united to boycott the unjust system.
地步 地步
dì bù
stage; condition; state of affairs
Ex: 局势发展到了危急的地步。
The situation has reached a critical stage.
地质 地質
dì zhì
geology
Ex: 科学家研究了这座山的地质结构。
Scientists studied the geological structure of the mountain.
颠倒 顛倒
diān dǎo
to reverse; to invert
Ex: 他把书本的顺序颠倒了。
He reversed the order of the books.
点缀 點綴
diǎn zhuì
to adorn; to embellish
Ex: 花园里点缀着鲜艳的花朵。
The garden is adorned with bright flowers.
diàn
to advance money; to pay upfront
Ex: 比赛前,他垫付了球队的费用。
Before the game, he advanced the team's expenses.
惦记 惦記
diàn jì
to be concerned about; to keep in mind
Ex: 妈妈总是惦记着远在外地的孩子。
Mother is always concerned about her child far away.
奠定 奠定
diàn dìng
to lay (a foundation); to establish
Ex: 这次合作奠定了未来发展的基础。
This cooperation has laid the foundation for future development.
diāo
to hold something in the mouth (e.g. a cigarette or a bone)
Ex: 小狗喜欢叼着骨头玩耍。
The puppy likes to carry a bone in its mouth while playing.
雕刻 雕刻
diāo kè
to carve; carving
Ex: 他花了几个小时雕刻这块木头。
He spent several hours carving this piece of wood.
雕塑 雕塑
diāo sù
sculpture; to sculpt
Ex: 这座雕塑表现了古代神话故事。
This sculpture portrays an ancient myth.
叮嘱 叮囑
dīng zhǔ
to urge repeatedly; to admonish
Ex: 妈妈叮嘱我不要忘记带伞。
Mom repeatedly urged me not to forget my umbrella.
dīng
to stare at; to watch intently
Ex: 他一直盯着电脑屏幕看。
He kept staring at the computer screen.
定义 定義
dìng yì
a definition; to define
Ex: 词典里对这个词的定义很清楚。
The definition of this word in the dictionary is very clear.
丢人 丟人
diū rén
to lose face; to behave shamefully
Ex: 他总是做些丢人的事。
He always does things that make him lose face.
东道主 東道主
dōng dào zhǔ
the host (of an event)
Ex: 他作为东道主欢迎各国来宾。
He, as the host, welcomed guests from various countries.
东张西望 東張西望
dōng zhāng xī wàng
to look around in all directions
Ex: 在新环境中,他总是东张西望。
In the new environment, he always looks around curiously.
董事长 董事長
dǒng shì zhǎng
the chairman of the board
Ex: 董事长在会上发表了讲话。
The chairman gave a speech at the meeting.
动荡 動盪
dòng dàng
turmoil; social or political unrest
Ex: 那段时期国家局势非常动荡。
During that period, the country was in great turmoil.
动静 動靜
dòng jìng
movement; signs of activity
Ex: 晚上听到楼上传来一点动静,让我很紧张。
I got nervous when I heard some movement upstairs at night.
动脉 動脈
dòng mài
artery
Ex: 医生用听诊器检查了病人的动脉脉搏。
The doctor checked the patient's arterial pulse with a stethoscope.
动身 動身
dòng shēn
to set off; to leave
Ex: 他决定动身去旅行。
He decided to set off for a trip.
冻结 凍結
dòng jié
to freeze; to lock (assets, prices, etc.)
Ex: 银行冻结了他的账户。
The bank froze his account.
dòng
classifier for buildings; (old) ridgepole
Ex: 这栋房子很宽敞。
This building is very spacious.
dōu
pocket; bag
Ex: 他把零钱放进兜里。
He put the small change in his pocket.
督促 督促
dū cù
to supervise and urge on; to press for completion
Ex: 老师督促学生按时完成作业。
The teacher urged the students to finish their homework on time.
堵塞 堵塞
dǔ sè
to clog; blockage
Ex: 早高峰时道路经常堵塞。
The roads are often congested during rush hour.
杜绝 杜絕
dù jué
to put an end to; to eradicate
Ex: 我们必须杜绝浪费现象。
We must put an end to wasteful practices.
端正 端正
duān zhèng
upright; proper; neat
Ex: 他的坐姿非常端正。
His posture is very proper.
断断续续 斷斷續續
duàn duàn xù xù
intermittent; off and on
Ex: 雨断断续续地下了好几个小时。
It rained intermittently for several hours.
断定 斷定
duàn dìng
to conclude; to decide
Ex: 根据证据,警察断定他是嫌疑犯。
Based on the evidence, the police concluded that he was a suspect.
对策 對策
duì cè
countermeasure; plan for dealing with a problem
Ex: 政府正在制定应对经济危机的对策。
The government is formulating countermeasures to deal with the economic crisis.
对称 對稱
duì chèn
symmetry; symmetrical
Ex: 这座建筑的设计充满了对称美。
The design of this building is full of symmetry.
对联 對聯
duì lián
rhyming couplet (a pair of poetic lines displayed on doorways)
Ex: 春节时,人们贴上漂亮的对联。
During the Spring Festival, people paste beautiful couplets.
对照 對照
duì zhào
to compare side by side; to contrast
Ex: 请对照课本内容复习。
Please review by comparing with the textbook.
兑换 兌換
duì huàn
to convert; to exchange
Ex: 我想在银行兑换美元。
I want to exchange US dollars at the bank.
兑现 兌現
duì xiàn
to cash (a check); to fulfill a promise
Ex: 他兑现了他的承诺。
He fulfilled his promise.
顿时 頓時
dùn shí
immediately; suddenly
Ex: 听到消息,他顿时愣住了。
Upon hearing the news, he was momentarily stunned.
哆嗦 哆嗦
duō suō
to tremble; to shiver
Ex: 寒冷的天气让他哆嗦不已。
The cold weather made him shiver uncontrollably.
堕落 墮落
duò luò
to degenerate; to fall morally
Ex: 沉迷赌博使他逐渐堕落。
Indulging in gambling, he gradually degenerated.
额外 額外
é wài
extra; additional
Ex: 这件商品的价格已包含所有费用,额外收费是不必要的。
The price of this product already includes all fees; charging extra is unnecessary.
恶化 惡化
è huà
to worsen; to deteriorate
Ex: 局势正在迅速恶化。
The situation is deteriorating rapidly.
遏制 遏制
è zhì
to check; to restrain; to contain
Ex: 政府采取措施遏制通货膨胀。
The government has taken measures to curb inflation.
而已 而已
ér yǐ
that's all; nothing more
Ex: 他的道歉只不过是为了敷衍而已。
His apology was nothing more than a perfunctory gesture.
恩怨 恩怨
ēn yuàn
mutual kindness and grievances; deep-seated resentments
Ex: 他们之间的恩怨已经持续了多年。
The grudge between them has lasted for many years.
二氧化碳 二氧化碳
èr yǎng huà tàn
carbon dioxide (CO₂)
Ex: 工厂排放的二氧化碳对环境有害。
The carbon dioxide emitted by factories is harmful to the environment.
发财 發財
fā cái
to get rich; to prosper
Ex: 他一直梦想着有朝一日能发财。
He has always dreamed of getting rich one day.
发火 發火
fā huǒ
to catch fire; to lose one's temper
Ex: 他一生气就容易发火。
He loses his temper easily when angry.
发誓 發誓
fā shì
to vow; to swear
Ex: 他在众人面前发誓不会再犯错。
He swore in front of everyone that he would never make the same mistake again.
发扬 發揚
fā yáng
to carry forward; to promote
Ex: 我们要发扬团队合作的精神。
We must carry forward the spirit of teamwork.
发育 發育
fā yù
to develop; to mature
Ex: 孩子在健康的环境中发育良好。
The child is developing well in a healthy environment.
繁华 繁華
fán huá
flourishing; bustling
Ex: 上海是一座繁华的大都市。
Shanghai is a bustling metropolis.
繁忙 繁忙
fán máng
busy; bustling
Ex: 他每天的工作都非常繁忙。
His work is extremely busy every day.
繁体字 繁體字
fán tǐ zì
traditional Chinese character
Ex: 很多人正在学习繁体字。
Many people are learning traditional Chinese characters.
反驳 反駁
fǎn bó
to refute; to retort
Ex: 他在辩论中成功反驳了对手的观点。
He successfully refuted his opponent’s argument during the debate.
反常 反常
fǎn cháng
abnormal; unusual
Ex: 他的行为今天显得有点反常。
His behavior seems a bit abnormal today.
反倒 反倒
fǎn guò lái
on the contrary; conversely
Ex: 尽管天气不好,他反倒出门散步。
Even though the weather was bad, he went out for a walk.
反感 反感
fǎn gǎn
to be repulsed by; to dislike
Ex: 她对虚伪的行为感到非常反感。
She is deeply repulsed by hypocritical behavior.
反馈 反饋
fǎn kuì
feedback
Ex: 请把你的反馈发送给我们,以便改进服务。
Please send us your feedback so we can improve our service.
反面 反面
fǎn miàn
the reverse side; negative aspect
Ex: 这本书的封面印有作者的反面照片。
The back side of the book shows a photo of the author.
反思 反思
fǎn sī
to reflect; to rethink
Ex: 失败后,他认真反思自己的不足。
After his failure, he seriously reflected on his shortcomings.
泛滥 泛濫
fàn làn
to overflow; to spread unchecked
Ex: 暴雨过后,河水开始泛滥。
After the heavy rain, the river began to overflow.
范畴 範疇
fàn chóu
category; scope
Ex: 这个话题超出了我的范畴。
This topic is beyond my scope.
贩卖 販賣
fàn mài
to sell; to peddle; to traffic
Ex: 有人非法贩卖假药。
Someone is illegally trafficking fake medicine.
方言 方言
fāng yán
dialect; regional language variant
Ex: 他们说的方言与普通话不同。
The dialect they speak is different from Mandarin.
防疫 防疫
fáng yì
epidemic prevention
Ex: 醫院採取嚴格的防疫措施。
The hospital has implemented strict epidemic prevention measures.
防御 防禦
fáng yù
defense; to defend
Ex: 城牆是古代城市的重要防禦設施。
The city wall was an important defense structure in ancient cities.
纺织 紡織
fǎng zhī
spinning and weaving
Ex: 她學習紡織技術,夢想成為服裝設計師。
She is studying textile technology, dreaming of becoming a fashion designer.
飞翔 飛翔
fēi xiáng
to soar; to glide in the air
Ex: 海鷗在藍天上自由飛翔。
Seagulls soar freely in the blue sky.
飞跃 飛躍
fēi yuè
to leap; to jump over
Ex: 選手飛躍欄杆,贏得滿堂喝彩。
The athlete leapt over the barrier, earning thunderous applause.
非法 非法
fēi fǎ
illegal
Ex: 這項交易被認為是非法的。
This transaction is considered illegal.
肥沃 肥沃
féi wò
fertile
Ex: 河流沖積平原的土壤十分肥沃。
The alluvial plain’s soil is extremely fertile.
诽谤 誹謗
fěi bàng
to slander; to libel
Ex: 不要隨便誹謗別人,否則會惹上麻煩。
Don’t slander others carelessly, or you’ll get into trouble.
废除 廢除
fèi chú
to abolish; to repeal
Ex: 新政策廢除了一些不合理的規定。
The new policy repealed some unreasonable regulations.
废墟 廢墟
fèi xū
ruins
Ex: 戰後的城市變成了一片廢墟。
After the war, the city turned into ruins.
沸腾 沸騰
fèi téng
to boil; to be in a state of intense agitation or excitement
Ex: 會議現場氣氛沸騰,大家熱情高漲。
The meeting atmosphere was boiling with excitement.
分辨 分辨
fēn biàn
to distinguish; to differentiate
Ex: 在黑白照片中很難分辨真假。
It is hard to tell truth from falsehood in a black-and-white photo.
分寸 分寸
fēn cùn
propriety; a sense of measure or appropriate behavior
Ex: 她講話總是注意分寸,不會過分冒犯。
She always speaks with the proper measure, never being overly offensive.
分红 分紅
fēn hóng
dividend; to distribute bonus profits
Ex: 公司每年会给股东分红。
The company distributes dividends to its shareholders every year.
分泌 分泌
fēn mì
to secrete; secretion
Ex: 人体的腺体会分泌激素。
The glands in the human body secrete hormones.
分明 分明
fēn míng
clear; distinct; evident
Ex: 他的思路很分明。
His thoughts are very clear.
分歧 分歧
fēn qí
difference of opinion; disagreement
Ex: 他们在这个问题上存在分歧。
They have a disagreement on this issue.
吩咐 吩咐
fēn fù
to instruct; to command
Ex: 老师吩咐同学们完成作业。
The teacher instructed the students to finish their homework.
坟墓 墳墓
fén mù
grave; tomb
Ex: 他们在坟墓前默哀三分钟。
They observed a three‐minute silence in front of the tomb.
粉碎 粉碎
fěn suì
to crush; to shatter; to smash
Ex: 他用锤子粉碎了石块。
He crushed the stone with a hammer.
分量 分量
fēn liàng
amount; quantity; measured portion
Ex: 这道菜的调料分量不够。
The recipe doesn’t have enough measured ingredients.
丰满 豐滿
fēng mǎn
plump; full; well rounded
Ex: 她有着丰满的身材。
She has a plump figure.
丰盛 豐盛
fēng shèng
sumptuous; lavish; rich
Ex: 晚宴的菜肴丰盛,让人垂涎。
The banquet dishes are sumptuous and mouthwatering.
风气 風氣
fēng qì
general atmosphere; prevailing trend
Ex: 社会风气正在逐渐改善。
The social atmosphere is gradually improving.
风趣 風趣
fēng qù
witty; humorous; charming in speech
Ex: 他的讲话风趣幽默。
His speech is witty and humorous.
风味 風味
fēng wèi
distinctive flavor; unique style
Ex: 这家餐厅的菜肴具有独特的风味。
The restaurant's dishes have a unique flavor.
封建 封建
fēng jiàn
feudal; relating to a system in which land was granted in exchange for service
Ex: 在封建社会中,人民缺乏自由。
In feudal society, the people lacked freedom.
封锁 封鎖
fēng suǒ
to blockade; to seal off
Ex: 海军封锁了敌国的港口。
The navy blockaded the enemy’s harbor.
féng
to encounter (by chance); used for events occurring on a particular day
Ex: 每逢节日,全家人都会团聚。
Every holiday, the whole family gathers together.
否决 否決
fǒu jué
to veto; to overrule
Ex: 国会否决了这项法案。
The parliament vetoed the bill.
俘虏 俘虜
fú lǔ
a captive; a prisoner of war
Ex: 战俘被关押在严格监管的营地中。
The prisoners of war were held in a strictly controlled camp.
辐射 輻射
fú shè
radiation; the emission of energy as electromagnetic waves
Ex: 核反应会产生大量辐射。
Nuclear reactions produce a great amount of radiation.
福气 福氣
fú qì
good fortune; blessing
Ex: 他相信多做好事会带来福气。
He believes that doing good deeds brings fortune.
抚养 撫養
fǔ yǎng
to raise; to bring up (a child)
Ex: 父母辛苦抚养孩子长大。
Parents work hard to raise their children.
腐败 腐敗
fǔ bài
corruption; decay
Ex: 政府致力于打击官场腐败。
The government is committed to combating corruption in officialdom.
腐烂 腐爛
fǔ làn
to rot; to decay; (figuratively) to be corrupt
Ex: 废弃的食物开始腐烂了。
The discarded food has begun to rot.
腐蚀 腐蝕
fǔ shí
to corrode; corrosion
Ex: 铁锈会腐蚀金属表面。
Rust can corrode the surface of metals.
腐朽 腐朽
fǔ xiǔ
rotten; decayed; morally degenerate
Ex: 陈旧的制度终将腐朽。
The outdated system will eventually decay.
附和 附和
fù hè
to agree with; to echo or go along with
Ex: 他总是附和上司的意见。
He always agrees with his boss’s opinions.
附属 附屬
fù shǔ
subsidiary; affiliated; subordinate
Ex: 这家小公司是大企业的附属机构。
This small company is a subsidiary of a large enterprise.
复活 復活
fù huó
to revive; to bring back to life; resurrection
Ex: 电影讲述了主角复活后的故事。
The movie tells the story of the protagonist’s resurrection.
复兴 復興
fù xīng
to revive or rejuvenate; also the name of administrative regions in China and Taiwan
Ex: 政府采取措施复兴老城区。
The government is taking measures to rejuvenate the old town.
副作用 副作用
fù zuò yòng
side effect
Ex: 这种药物可能会有副作用。
This medicine may have side effects.
赋予 賦予
fù yǔ
to bestow or give; to assign (a duty or quality)
Ex: 这部小说赋予了主人公特殊的命运。
The novel bestows a special destiny upon its protagonist.
富裕 富裕
fù yù
prosperous; well-off; (also the name of Fuyu County)
Ex: 这个国家经济发达,人民生活十分富裕。
The country’s economy is developed and its people live very prosperously.
腹泻 腹瀉
fù xiè
diarrhea; loose stools
Ex: 小孩子因感染而腹泻。
The child got diarrhea from an infection.
覆盖 覆蓋
fù gài
to cover; to overlay
Ex: 大雪覆盖了整个山谷。
Heavy snow covered the entire valley.
改良 改良
gǎi liáng
to improve or reform
Ex: 他们致力于改良产品质量。
They are committed to improving the quality of their products.
干旱 乾旱
gān hàn
drought; arid
Ex: 长时间的干旱导致农作物歉收。
A prolonged drought caused poor harvests.
甘心 甘心
gān xīn
to be willing; to be content to
Ex: 她甘心为家人牺牲自己的时间。
She is willing to sacrifice her time for her family.
尴尬 尷尬
gān gà
awkward; embarrassed
Ex: 在众人面前他感到十分尴尬。
He felt very awkward in front of everyone.
感慨 感慨
gǎn kǎi
to be deeply moved; to sigh with emotion or regret
Ex: 听完那段历史,他不禁感慨万分。
After hearing that history, he was deeply moved.
感染 感染
gǎn rǎn
to infect; to influence emotionally
Ex: 流感很容易感染。
The flu is very contagious.
纲领 綱領
gāng lǐng
a guiding principle; a program or manifesto
Ex: 党的纲领明确了未来的发展方向。
The party’s manifesto clearly defines the future direction of development.
高超 高超
gāo chāo
superb; excellent
Ex: 她的绘画技巧高超,令人惊叹。
Her painting skills are superb, leaving people in awe.
高明 高明
gāo míng
brilliant; wise; also, (proper noun) Gaoming District (Foshan, Guangdong)
Ex: 他的策略非常高明,成功避免了风险。
His strategy was very brilliant, successfully avoiding risks.
高涨 高漲
gāo zhǎng
to surge; to rise (as in prices or tensions)
Ex: 市场价格高涨,让消费者望而却步。
Market prices have surged, deterring consumers.
告辞 告辭
gào cí
to say goodbye; to take one's leave
Ex: 他向大家告辞后,离开了聚会。
After bidding farewell to everyone, he left the gathering.
告诫 告誡
gào jiè
to warn; to admonish
Ex: 父母总是告诫孩子要注意安全。
Parents always warn their children to be careful about safety.
to put; to set aside; to shelve
Ex: 请把书搁在桌子上。
Please put the book on the table.
to cut; to sever
Ex: 他用刀子小心地割开水果。
He carefully cut open the fruit with a knife.
歌颂 歌頌
gē sòng
to extol; to eulogize
Ex: 诗人歌颂大自然的美丽。
The poet extolled the beauty of nature.
格局 格局
gé jú
structure; layout; overall pattern
Ex: 这座城市的经济格局正在发生变化。
The economic structure of this city is undergoing changes.
格式 格式
gé shì
format; specification; form
Ex: 请按照文件的格式填写表格。
Please fill out the form according to the document's format.
隔阂 隔閡
gé hé
misunderstanding; estrangement; barrier
Ex: 文化差异常常导致人们之间的隔阂。
Cultural differences often lead to misunderstandings between people.
隔离 隔離
gé lí
to separate; to isolate
Ex: 在疫情期间,政府要求居民进行自我隔离。
During the epidemic, the government required residents to self-isolate.
根深蒂固 根深蒂固
gēn shēn dì gù
deep-rooted
Ex: 这些偏见根深蒂固,很难改变。
These prejudices are deeply rooted and hard to change.
根源 根源
gēn yuán
origin; root (cause)
Ex: 要解决问题,必须找到其根源。
To solve the problem, we must find its root cause.
跟踪 跟蹤
gēn zōng
to tail; to follow
Ex: 侦探在夜里跟踪嫌疑犯。
The detective tailed the suspect at night.
耕地 耕地
gēng dì
arable land; to plow land
Ex: 农民们开始耕地,为种植作物做准备。
The farmers began plowing the land in preparation for planting crops.
公安局 公安局
gōng ān jú
public security bureau
Ex: 他被带到公安局进行询问。
He was taken to the public security bureau for questioning.
公道 公道
gōng dào
fair; just; equitable
Ex: 我们讨论问题时应该讲公道话。
When we discuss issues, we should speak fairly.
公关 公關
gōng guān
public relations
Ex: 她在一家大型企业的公关部工作。
She works in the public relations department of a large company.
公然 公然
gōng rán
openly; publicly
Ex: 他公然反对政府的决策。
He openly opposed the government's policy.
公务 公務
gōng wù
official business; government work
Ex: 他是一名政府公务员。
He is a government employee.
公证 公證
gōng zhèng
notarization; the act of certifying a document
Ex: 这份合同需要公证。
This contract requires notarization.
功劳 功勞
gōng láo
contribution; meritorious service
Ex: 他为公司发展做出了巨大功劳。
He made a great contribution to the company's development.
功效 功效
gōng xiào
efficacy; effectiveness
Ex: 这种药的功效显著。
This medicine is remarkably effective.
供不应求 供不應求
gōng bù yìng qiú
supply does not meet demand
Ex: 这款新手机上市后供不应求。
This new smartphone is in such high demand that supply cannot keep up.
宫殿 宮殿
gōng diàn
a palace
Ex: 紫禁城是中国最著名的宫殿之一。
The Forbidden City is one of China's most famous palaces.
共鸣 共鳴
gòng míng
resonance; a sympathetic response
Ex: 这首歌曲引起了广大听众的共鸣。
This song resonated with a wide audience.
勾结 勾結
gōu jié
to collude or conspire
Ex: 警方发现了商人与黑帮勾结的证据。
The police discovered evidence of collusion between businessmen and gangs.
钩子 鉤子
gōu zi
a hook
Ex: 这个钩子用来挂钥匙。
This hook is used to hang keys.
构思 構思
gòu sī
to conceive or design (a plan or idea)
Ex: 作家正在构思下一部小说的情节。
The writer is devising the plot for his next novel.
孤立 孤立
gū lì
isolated; to isolate
Ex: 他在新环境中感到非常孤立。
He feels very isolated in the new environment.
辜负 辜負
gū fù
to let down; to fail to live up to expectations
Ex: 他不想辜负父母的期望。
He does not want to let his parents down.
古董 古董
gǔ dǒng
an antique; a curio
Ex: 博物馆展出了许多珍贵的古董。
The museum displayed many precious antiques.
古怪 古怪
gǔ guài
strange; eccentric; bizarre
Ex: 他总是穿着古怪的服装。
He always wears eccentric clothes.
股份 股份
gǔ fèn
a share in a company; stock
Ex: 他购买了这家公司的部分股份。
He purchased a portion of the company's shares.
骨干 骨幹
gǔ gàn
the backbone or key member (figuratively)
Ex: 他是公司技术团队的骨干成员。
He is a key member of the company's technical team.
鼓动 鼓動
gǔ dòng
to incite; to instigate; to rally
Ex: 领导者试图鼓动群众起来抗议。
The leader tried to incite the masses to protest.
固然 固然
gù rán
admittedly; though true
Ex: 固然他很努力,但结果仍未达标。
Admittedly, he worked very hard, but the results still fell short.
固执 固執
gù zhí
stubborn; obstinate
Ex: 他因为固执而错失了良机。
He missed a great opportunity because of his stubbornness.
顾虑 顧慮
gù lǜ
misgivings; concerns
Ex: 他对未来充满了顾虑。
He is full of concerns about the future.
拐杖 拐杖
guǎi zhàng
a crutch; a walking stick
Ex: 老人拄着拐杖缓慢行走。
The elderly person walked slowly with the help of a crutch.
关照 關照
guān zhào
to take care of; to look after
Ex: 请多关照。
Please take care (of me).
管辖 管轄
guǎn xiá
to have jurisdiction over; to administer
Ex: 这个地区由市政府管辖。
This area is administered by the municipal government.
贯彻 貫徹
guàn chè
to implement; to carry out
Ex: 政府正在贯彻新政策。
The government is implementing the new policy.
惯例 慣例
guàn lì
a convention; a usual practice
Ex: 按照公司的惯例,员工每周五聚餐。
According to the company’s convention, employees have dinner together every Friday.
灌溉 灌溉
guàn gài
to irrigate
Ex: 农民利用水渠灌溉庄稼。
Farmers irrigate their crops using canals.
guàn
container; jar; can
Ex: 他买了一个大罐装汽水。
He bought a large can of soda.
光彩 光彩
guāng cǎi
luster; brilliance; radiance
Ex: 夕阳的余晖为大海增添了光彩。
The afterglow of the setting sun adds brilliance to the sea.
光芒 光芒
guāng máng
rays of light; radiance
Ex: 晨曦的光芒洒满大地。
The rays of dawn light up the earth.
归根到底 歸根到底
guī gēn dào dǐ
ultimately; in the final analysis
Ex: 归根到底,他还是不想改变现状。
Ultimately, he still does not want to change the status quo.
归还 歸還
guī huán
to return (something)
Ex: 请在下周前归还借来的书。
Please return the borrowed book by next week.
归纳 歸納
guī nà
to summarize; to induct (reason from facts)
Ex: 学生们在课堂上归纳了实验的结论。
The students summarized the conclusions of the experiment in class.
规格 規格
guī gé
standard; specification
Ex: 这款手机的规格十分出色。
The specifications of this phone are outstanding.
贵族 貴族
guì zú
nobility; aristocrat
Ex: 贵族们在宴会上穿着华丽的礼服。
The aristocrats wore splendid formal wear at the banquet.
国防 國防
guó fáng
national defense
Ex: 国防力量是国家安全的重要保障。
National defense is an important guarantee of a country's security.
果断 果斷
guǒ duàn
decisive; firm
Ex: 面对紧急情况,他表现得非常果断。
In the face of an emergency, he acted very decisively.
过奖 過獎
guò jiǎng
to overpraise; to flatter (often used humbly in reply to compliments)
Ex: 听到夸奖,他谦虚地说:‘您这是过奖了’。
Upon receiving the compliment, he modestly replied, 'You’re too kind.'
过滤 過濾
guò lǜ
to filter; to remove impurities
Ex: 请过滤掉水中的杂质。
Please filter out the impurities in the water.
过失 過失
guò shī
an error or mistake; negligence
Ex: 这次事故的过失在于驾驶员操作不当。
The fault in the accident lay in the driver’s improper operation.
过瘾 過癮
guò yǐn
to be extremely satisfying; to thoroughly enjoy
Ex: 昨天的电影真过瘾,让人回味无穷。
Yesterday’s movie was extremely enjoyable and left a lasting impression.
海拔 海拔
hǎi bá
altitude (above sea level); elevation
Ex: 这座山的海拔超过3000米。
The mountain’s altitude exceeds 3000 meters.
海滨 海濱
hǎi bīn
seaside; shoreline
Ex: 夏天到了,许多人去海滨度假。
With summer here, many people go to the seaside for vacation.
含糊 含糊
hán hú
vague; ambiguous; not clear
Ex: 他的回答含糊其辞,让人摸不着头脑。
His answer was so vague that it left people completely confused.
罕见 罕見
hǎn jiàn
rare; seldom seen
Ex: 在城市中见到这种动物非常罕见。
It is very rare to see this kind of animal in the city.
捍卫 捍衛
hàn wèi
to defend; to uphold
Ex: 他誓言捍卫自己的尊严。
He vowed to defend his dignity.
行列 行列
háng liè
a formation or row (as of soldiers); a lineup
Ex: 士兵们排成整齐的行列,等待命令。
The soldiers lined up in neat formation, waiting for orders.
航天 航天
háng tiān
space flight; space exploration
Ex: 中国近年来在航天技术方面取得了重大进展。
In recent years, China has made major strides in space technology.
航行 航行
háng xíng
to navigate; to sail or fly (a vehicle)
Ex: 夜间航行时,请注意船只之间的安全距离。
When navigating at night, please keep a safe distance between vessels.
毫无 毫無
háo wú
to have none at all; completely lacking
Ex: 他对这个话题毫无兴趣。
He has no interest in this topic at all.
好客 好客
hào kè
hospitable; inclined to treat guests warmly
Ex: 她非常好客,总是热情地接待每一位访客。
She is very hospitable and always warmly welcomes every guest.
耗费 耗費
hào fèi
to expend; to use up (resources, money, etc.)
Ex: 这次修理工程耗费了大量资金。
The repair project expended a large amount of funds.
合伙 合夥
hé huǒ
to form a partnership; to act jointly
Ex: 他们决定合伙开一家餐馆。
They decided to partner up and open a restaurant.
合乎 合乎
hé hū
to conform to; to accord with
Ex: 这个方案完全合乎我们的要求。
This plan completely meets our requirements.
和蔼 和藹
hé ǎi
kind; amiable; gentle
Ex: 老师总是和蔼地对待每一位学生。
The teacher always treats every student in a kind and amiable manner.
和解 和解
hé jiě
to reconcile; to settle a dispute
Ex: 经过多次协商,双方终于达成了和解。
After many rounds of negotiation, the two sides finally reached a reconciliation.
和睦 和睦
hé mù
harmonious; showing peaceful relations
Ex: 邻居之间应该保持和睦相处。
Neighbors should maintain harmonious relations with each other.
和气 和氣
hé qì
friendly; courteous; amiable
Ex: 他待人非常和气,大家都喜欢他。
He is very friendly, and everyone likes him.
hēi
hey (interjection)
Ex: 嘿,你好!
Hey, hello!
痕迹 痕跡
hén jì
trace; mark
Ex: 老房子上留下了许多历史的痕迹。
The old building bears many traces of history.
恨不得 恨不得
hèn bù dé
to wish one could; be eager to
Ex: 他恨不得立刻出发。
He wishes he could set off immediately.
hēng
to hum or snort in dissatisfaction
Ex: 听到那个消息,他不由得哼了一声。
Upon hearing the news, he let out a hum.
轰动 轟動
hōng dòng
to cause a sensation; to stir up commotion
Ex: 这部电影在影坛上引起了轰动。
This movie caused a sensation in the film industry.
hōng
to coax; to lull (a child)
Ex: 妈妈哄孩子上床睡觉。
Mom lulls the child to sleep.
宏观 宏觀
hóng guān
macroscopic; overall
Ex: 从宏观角度来看,问题并不严重。
From a macroscopic perspective, the problem is not serious.
宏伟 宏偉
hóng wěi
grand; magnificent
Ex: 故宫的建筑十分宏伟。
The architecture of the Forbidden City is magnificent.
喉咙 喉嚨
hóu lóng
the throat
Ex: 他喉咙痛,所以去看医生。
He has a sore throat, so he went to see a doctor.
hǒu
to roar; to bellow
Ex: 狮子在森林里大声吼叫。
The lion roared loudly in the forest.
后代 後代
hòu dài
descendant; future generations
Ex: 我们应为后代保护环境。
We should protect the environment for future generations.
后顾之忧 後顧之憂
hòu gù zhī yōu
worries about future troubles that hinder action
Ex: 他决心创业,不让后顾之忧困扰自己。
He is determined to start his business, not letting worries about the future hinder him.
后勤 後勤
hòu qín
logistics
Ex: 军队的后勤保障确保士兵得到充足的供应。
The logistics support of the army ensures the soldiers receive ample supplies.
呼吁 呼籲
hū yù
to appeal; to call on someone to do something
Ex: 环保组织呼吁大家减少使用塑料。
The environmental organization appealed to everyone to reduce the use of plastic.
湖泊 湖泊
hú pō
lake
Ex: 这个地区有许多美丽的湖泊。
This area has many beautiful lakes.
花瓣 花瓣
huā bàn
petal
Ex: 花瓣随风飘落在地上。
The petals drifted to the ground with the wind.
华丽 華麗
huá lì
gorgeous; magnificent
Ex: 她穿着一件华丽的礼服出席晚会。
She attended the party in a gorgeous dress.
华侨 華僑
huá qiáo
overseas Chinese
Ex: 许多华侨为祖国的发展作出了贡献。
Many overseas Chinese have contributed to the development of their motherland.
化肥 化肥
huà féi
fertilizer
Ex: 农民用化肥来提高庄稼的产量。
Farmers use fertilizer to increase crop yield.
化验 化驗
huà yàn
to perform a chemical examination; to do a lab test
Ex: 医生要求做化验来检查身体状况。
The doctor required a lab test to check the patient’s condition.
化妆 化妝
huà zhuāng
to put on makeup
Ex: 她每天早上都认真化妆。
She carefully puts on makeup every morning.
画蛇添足 畫蛇添足
huà shé tiān zú
to spoil something by adding superfluous details (idiom)
Ex: 你不需要再解释,否则会画蛇添足。
You don't need to explain further, or you'll spoil it.
话筒 話筒
huà tǒng
microphone; handset
Ex: 演唱会现场,他拿起话筒开始表演。
At the concert, he picked up the microphone and began his performance.
怀孕 懷孕
huái yùn
to be pregnant
Ex: 她怀孕了,很快就要生孩子。
She is pregnant and will soon have a baby.
还原 還原
huán yuán
to restore to the original state; to reduce (chemistry)
Ex: 请将图片还原到原始状态。
Please restore the picture to its original state.
缓和 緩和
huǎn hé
to ease; to alleviate; to moderate
Ex: 政府采取措施缓和紧张局势。
The government took measures to ease the tense situation.
荒凉 荒涼
huāng liáng
desolate; bleak
Ex: 山村在冬季显得十分荒凉。
The mountain village appears very desolate in winter.
荒谬 荒謬
huāng miù
absurd; ridiculous
Ex: 这种理由听起来荒谬可笑。
This kind of reason sounds absurd and laughable.
恍然大悟 恍然大悟
huǎng rán dà wù
to suddenly realize; to see the light
Ex: 听到老师的解释后,他恍然大悟,终于明白了问题的关键。
After hearing the teacher’s explanation, he suddenly understood and grasped the key point.
黄昏 黃昏
huáng hūn
dusk; evening; nightfall
Ex: 黄昏时分,夕阳染红了天空。
At dusk, the sunset dyed the sky red.
辉煌 輝煌
huī huáng
splendid; glorious
Ex: 那位艺术家的成就十分辉煌。
The achievements of that artist were magnificent.
悔恨 悔恨
huǐ hèn
remorse; regret
Ex: 犯错后,他深感悔恨。
After making a mistake, he felt deep remorse.
毁灭 毀滅
huǐ miè
to destroy completely; to annihilate
Ex: 大火几乎毁灭了整个森林。
The fire nearly annihilated the entire forest.
会晤 會晤
huì wù
a meeting; to meet (especially for consultation)
Ex: 他们在北京会晤讨论合作事宜。
They met in Beijing to discuss cooperation.
贿赂 賄賂
huì lù
to bribe; a bribe
Ex: 官员因收受贿赂而遭到查处。
The official was investigated for accepting bribes.
浑身 渾身
hún shēn
all over (one’s body); from head to toe
Ex: 运动后,他浑身是汗。
After exercise, he was covered in sweat.
昏迷 昏迷
hūn mí
to lose consciousness; coma; stupor
Ex: 他受伤后一度昏迷不醒。
He fell into a coma after his injury.
混淆 混淆
hùn xiáo
to confuse; to mix up
Ex: 她把事实和谎言混淆在一起。
She confused facts with lies.
混浊 混濁
hùn zhuó
turbid; muddy; unclear
Ex: 河水因为污染变得混浊。
The river water became turbid due to pollution.
活该 活該
huó gāi
(colloquial) to deserve (one’s fate); serve sb right
Ex: 他做了坏事,活该受到惩罚。
He did wrong and deserved the punishment.
火焰 火焰
huǒ yàn
flame; blaze
Ex: 熊熊火焰照亮了黑夜。
The blazing flames lit up the dark night.
火药 火藥
huǒ yào
gunpowder
Ex: 古代战争中常用火药制造爆炸。
Gunpowder was commonly used to create explosions in ancient wars.
货币 貨幣
huò bì
currency; money
Ex: 美元是一种国际货币。
The US dollar is an international currency.
讥笑 譏笑
jī xiào
to sneer; to ridicule
Ex: 他不应该讥笑别人的失误。
He should not ridicule others' mistakes.
饥饿 飢餓
jī è
hunger; starvation
Ex: 长时间的旅行让他感到饥饿。
The long journey made him feel hungry.
机动 機動
jī dòng
motorized; flexible; agile
Ex: 机动部队迅速赶到灾区。
The mobile troops quickly reached the disaster area.
机密 機密
jī mì
secret; classified information
Ex: 这份文件被归为机密。
This document has been classified as secret.
机灵 機靈
jī líng
clever; quick-witted
Ex: 那个小孩非常机灵,总能找到解决问题的方法。
That child is very clever and always finds a way to solve problems.
机智 機智
jī zhì
quick-witted; resourceful
Ex: 在紧急情况下,他表现得非常机智。
In the emergency, he acted very resourcefully.
基因 基因
jī yīn
gene
Ex: 科学家正在研究人类基因。
Scientists are researching human genes.
激发 激發
jī fā
to stimulate; to arouse
Ex: 他的演讲激发了大家的热情。
His speech stimulated everyone's enthusiasm.
激励 激勵
jī lì
to encourage; to motivate; incentive
Ex: 老师的表扬激励了学生努力学习。
The teacher's praise motivated the students to study hard.
及早 及早
jí zǎo
at the earliest possible time; as soon as possible
Ex: 如果你及早起床,就能赶上公交车。
If you get up early, you can catch the bus.
级别 級別
jí bié
rank; level; grade
Ex: 他的职务级别决定了他的薪资。
His rank determines his salary.
极限 極限
jí xiàn
limit; the extreme boundary
Ex: 科学家不断挑战人体的极限。
Scientists constantly challenge the limits of the human body.
即便 即便
jí biàn
even if; even though
Ex: 即便外面下雨,我们也要出门。
Even if it rains outside, we must go out.
急剧 急劇
jí jù
rapid; dramatic
Ex: 他的病情急剧恶化。
His condition deteriorated rapidly.
嫉妒 嫉妒
jí dù
to be jealous of; to envy
Ex: 他对成功的人总是充满嫉妒。
He is always full of envy towards successful people.
计较 計較
jì jiào
to fuss over trivial details; to quibble
Ex: 别和他计较这些小事。
Don't fuss over these trivial matters with him.
忌讳 忌諱
jì huì
taboo; to refrain from (due to superstition)
Ex: 在某些文化中,谈论死亡是忌讳的。
In some cultures, talking about death is taboo.
迹象 跡象
jì xiàng
sign; indication; evidence
Ex: 病情出现了好转的迹象。
There are signs that the illness is improving.
寄托 寄託
jì tuō
to entrust one’s hopes or feelings to; to invest hope in
Ex: 她把所有的希望寄托在孩子的未来上。
She places all her hopes in her child's future.
寂静 寂靜
jì jìng
quiet; silent
Ex: 深夜时,图书馆里一片寂静。
Late at night, the library was completely silent.
加剧 加劇
jiā jù
to intensify; to exacerbate
Ex: 近年来,空气污染问题加剧了居民的健康风险。
In recent years, air pollution has exacerbated health risks for residents.
家伙 傢伙
jiā huo
colloquial term for a person (guy, fellow) or an object
Ex: 那个家伙总是能带来欢笑。
That guy always brings laughter.
家喻户晓 家喻戶曉
jiā yù hù xiǎo
widely known; known by every household
Ex: 这个动画片已经家喻户晓。
This cartoon is already well known by everyone.
假设 假設
jiǎ shè
to suppose; to assume; hypothesis
Ex: 假设明天不下雨,我们就去野餐。
Suppose it doesn't rain tomorrow; then we will go for a picnic.
假使 假使
jiǎ shǐ
if; supposing that; in case
Ex: 假使你有时间,我们一起去旅行吧。
If you have time, let's travel together.
尖端 尖端
jiān duān
the tip; cutting-edge; most advanced
Ex: 这项技术处于世界尖端水平。
This technology is at the cutting edge of the world.
坚韧 堅韌
jiān rèn
tough; resilient; tenacious
Ex: 她坚韧不拔地克服了生活中的种种困难。
She tenaciously overcame various difficulties in life.
坚实 堅實
jiān shí
firm; solid; robust
Ex: 这张桌子的结构非常坚实,能够承受重物。
The structure of this table is very solid and can support heavy loads.
坚硬 堅硬
jiān yìng
hard; solid; unyielding
Ex: 这块金属板非常坚硬,难以弯曲。
This metal plate is extremely hard and difficult to bend.
监视 監視
jiān shì
to watch; to keep under surveillance
Ex: 警察用监视器观察犯罪活动。
The police use monitors to observe criminal activities.
监狱 監獄
jiān yù
prison
Ex: 他因犯罪被送进监狱。
He was sent to prison for his crimes.
兼职 兼職
jiān zhí
to work a part-time job in addition to one’s main job
Ex: 他晚上在餐厅兼职。
He works part-time at a restaurant in the evenings.
jiǎn
to pick; to select
Ex: 他在市场上拣新鲜的水果。
He picks fresh fruits at the market.
检讨 檢討
jiǎn tǎo
to review; to engage in self-criticism
Ex: 经过深刻的检讨,他决心改正错误。
After a deep self-criticism, he resolved to correct his mistakes.
简化 簡化
jiǎn huà
to simplify
Ex: 中文书籍被简化以便更多人阅读。
Chinese texts have been simplified so more people can read them.
简陋 簡陋
jiǎn lòu
crude; rudimentary; plainly built
Ex: 他住在一间简陋的小屋里。
He lives in a small, rudimentary house.
简体字 簡體字
jiǎn tǐ zì
simplified Chinese character (as opposed to traditional)
Ex: 中国大陆主要使用简体字。
Mainland China primarily uses simplified Chinese characters.
简要 簡要
jiǎn yào
brief; concise; in summary
Ex: 请给我一个简要的报告。
Please give me a brief report.
见解 見解
jiàn jiě
opinion; view; understanding
Ex: 他的见解独到,令人印象深刻。
His insights are unique and impressive.
见义勇为 見義勇為
jiàn yì yǒng wéi
to act heroically in a just cause (idiom)
Ex: 路人见义勇为,及时制止了抢劫。
A bystander acted heroically and promptly stopped a robbery.
间谍 間諜
jiàn dié
spy
Ex: 冷战期间,许多间谍活动十分猖獗。
During the Cold War, many spy activities were rampant.
间隔 間隔
jiàn gé
an interval; a gap; the space between two points
Ex: 两次会议之间有一个十分钟的间隔。
There is a ten-minute interval between the two meetings.
jiàn
to splash
Ex: 炒菜时,油花溅到了桌子上。
When stir-frying, oil splashed onto the table.
鉴别 鑑別
jiàn bié
to distinguish; to differentiate
Ex: 专家可以鉴别真伪艺术品。
Experts can distinguish genuine artworks from fakes.
鉴于 鑑於
jiàn yú
in view of; considering
Ex: 鉴于天气恶劣,比赛被迫取消。
In view of the bad weather, the match was cancelled.
降临 降臨
jiàng lín
to descend; to come upon
Ex: 灾难似乎降临到了这个城市。
It seems that disaster has descended upon this city.
交叉 交叉
jiāo chā
to cross; to intersect; to overlap
Ex: 两条河流在这里交叉汇合。
Two rivers intersect and merge here.
交涉 交涉
jiāo shè
to negotiate; to deal with
Ex: 公司正在与供应商交涉新的合同条款。
The company is negotiating new contract terms with the supplier.
娇气 嬌氣
jiāo qì
finicky; delicate
Ex: 她很娇气,不能吃太辣的食物。
She is very finicky and cannot eat very spicy food.
焦急 焦急
jiāo jí
anxious; worried
Ex: 他等候时显得非常焦急。
He appeared very anxious while waiting.
角落 角落
jiǎo luò
nook; corner
Ex: 房间的角落堆满了旧书。
The corner of the room was piled with old books.
搅拌 攪拌
jiǎo bàn
to stir; to agitate
Ex: 请搅拌均匀面糊。
Please stir the batter evenly.
缴纳 繳納
jiǎo nà
to pay (e.g., taxes)
Ex: 企业必须按时缴纳税款。
Businesses must pay taxes on time.
较量 較量
jiào liàng
to measure strength; to compete
Ex: 两位选手在比赛中较量,决出胜负。
The two competitors measured their strength in the match to decide the winner.
教养 教養
jiào yǎng
one’s upbringing; education; manners
Ex: 他的良好教养给人留下深刻印象。
His excellent upbringing left a deep impression on people.
阶层 階層
jiē céng
social class
Ex: 不同的阶层有不同的生活方式。
Different social classes have different lifestyles.
jiē
all; every; without exception
Ex: 这里的居民皆非常友善。
All the residents here are very friendly.
揭发 揭發
jiē fā
to expose (a wrongdoing); to disclose
Ex: 记者揭发了公司的腐败问题。
The reporter exposed the company’s corruption.
揭露 揭露
jiē lù
to reveal; to expose
Ex: 法庭上,律师揭露了关键证据。
In court, the lawyer exposed the key evidence.
结晶 結晶
jié jīng
to crystallize; a crystal; the result of effort
Ex: 经过努力,他的梦想终于结晶。
After much effort, his dream finally crystallized.
结局 結局
jié jú
the ending; conclusion
Ex: 电影的结局令人意想不到。
The movie's ending was unexpected.
竭尽全力 竭盡全力
jié jìn quán lì
to spare no effort; to do one’s utmost
Ex: 他竭尽全力帮助朋友完成任务。
He spared no effort in helping his friend complete the task.
解剖 解剖
jiě pōu
to dissect; to analyze (anatomy)
Ex: 医学生在实验室里解剖了一只青蛙。
The medical student dissected a frog in the lab.
解雇 解僱
jiě gù
to fire; to dismiss from employment
Ex: 公司因业绩不佳而解雇了几名员工。
The company fired several employees due to poor performance.
解散 解散
jiě sàn
to disband; to dissolve (an organization)
Ex: 乐队在演出结束后解散了。
The band disbanded after the performance.
解体 解體
jiě tǐ
to break apart; to disintegrate
Ex: 那座古老的建筑在地震中解体了。
The ancient building disintegrated during the earthquake.
戒备 戒備
jiè bèi
to take precautions; to be on guard
Ex: 军队在边境戒备森严。
The troops are on high alert at the border.
界限 界限
jiè xiàn
boundary; limit
Ex: 每个人都有自己的界限。
Everyone has his or her own limits.
借助 借助
jiè zhù
to rely on; to use as an aid
Ex: 他们借助新技术提高了生产效率。
They used new technology to boost production efficiency.
津津有味 津津有味
jīn jīn yǒu wèi
with great relish; eagerly; with keen interest
Ex: 他津津有味地讲述了旅行经历。
He recounted his travel experiences with great relish.
紧迫 緊迫
jǐn pò
urgent; pressing
Ex: 情况十分紧迫,必须立即行动。
The situation is very urgent; immediate action is required.
进而 進而
jìn ér
and then; further; consequently
Ex: 他认真学习,进而取得了好成绩。
He studied diligently and consequently achieved good results.
劲头 勁頭
jìn tóu
enthusiasm; energy; drive
Ex: 他做事总是充满劲头。
He always works with great energy.
晋升 晉升
jìn shēng
to be promoted; promotion
Ex: 经过努力,他终于获得了晋升。
After hard work, he was finally promoted.
浸泡 浸泡
jìn pào
to soak; to steep; to immerse
Ex: 请将茶叶浸泡五分钟后再饮用。
Please steep the tea leaves for five minutes before drinking.
jīng
stem; stalk
Ex: 竹子的茎又粗又直。
The bamboo’s stem is thick and straight.
经商 經商
jīng shāng
to engage in business; to trade
Ex: 他家世代经商,生意一直兴隆。
His family has been in business for generations, and their trade has always flourished.
惊奇 驚奇
jīng qí
to be amazed or astonished
Ex: 看到壮丽的日出,他惊奇连连。
Seeing the magnificent sunrise, he was continually amazed.
惊讶 驚訝
jīng yà
to be astonished; to be surprised
Ex: 听到这个意外消息,她显得非常惊讶。
Upon hearing the unexpected news, she looked very surprised.
兢兢业业 兢兢業業
jīng jīng yè yè
(idiom) working conscientiously and diligently
Ex: 他在工作中一直兢兢业业,赢得了大家的尊重。
He has always worked diligently and conscientiously, earning everyone’s respect.
精打细算 精打細算
jīng dǎ xì suàn
(idiom) to plan meticulously and budget carefully
Ex: 做生意时,他总是精打细算,避免浪费。
When doing business, he always plans meticulously to avoid waste.
精华 精華
jīng huá
essence; the most important part
Ex: 这本书的精华在于它对人性的深刻剖析。
The essence of this book lies in its profound analysis of human nature.
精简 精簡
jīng jiǎn
to simplify or reduce
Ex: 为了提高效率,公司决定精简管理层。
To improve efficiency, the company decided to simplify its management structure.
精确 精確
jīng què
accurate; precise
Ex: 科学实验要求测量数据必须精确。
Scientific experiments require that measurement data be precise.
精通 精通
jīng tōng
to be proficient in or master a subject
Ex: 他精通法语,经常翻译国际新闻。
He is proficient in French and often translates international news.
精心 精心
jīng xīn
with utmost care; meticulously planned
Ex: 这道菜是厨师精心准备的,味道极佳。
This dish was prepared with great care by the chef and tastes excellent.
精益求精 精益求精
jīng yì qiú jīng
(idiom) to continually seek improvement; to perfect what is already excellent
Ex: 他对自己的作品要求严格,总是精益求精。
He is very demanding of his own work and always strives to perfect it.
精致 精緻
jīng zhì
delicate; exquisite; refined
Ex: 她的生日蛋糕装饰得非常精致。
Her birthday cake is decorated in a very exquisite manner.
警惕 警惕
jǐng tì
to be alert; to keep vigilant
Ex: 居民们警惕地观察着陌生人的动静。
The residents watched the movements of strangers with vigilance.
竞选 競選
jìng xuǎn
to run for office; to take part in an election
Ex: 她决定竞选学生会主席。
She has decided to run for the position of student council president.
敬礼 敬禮
jìng lǐ
to salute; to offer a salute
Ex: 看到国旗,他向前敬礼。
Upon seeing the national flag, he saluted.
境界 境界
jìng jiè
boundary; realm; state (often of artistic achievement)
Ex: 他的艺术作品达到了很高的境界。
His artworks have reached a high realm.
酒精 酒精
jiǔ jīng
alcohol; ethanol
Ex: 酒精是一种易燃的液体。
Alcohol is a flammable liquid.
救济 救濟
jiù jì
to provide relief or aid to those in need
Ex: 政府决定对贫困地区提供救济。
The government decided to provide relief to impoverished areas.
就近 就近
jiù jìn
nearby; in close proximity
Ex: 我选择就近报名参加培训班。
I chose to enroll in a nearby training class.
就职 就職
jiù zhí
to start a new job or assume a position
Ex: 她刚刚就职于一家知名企业。
She has just started working at a well-known company.
拘留 拘留
jū liú
to detain or keep someone in custody
Ex: 警察依法拘留了嫌疑人。
The police detained the suspect according to the law.
拘束 拘束
jū shù
to restrain or feel constrained; awkward or inhibited
Ex: 他的沉默使气氛显得有些拘束。
His silence made the atmosphere feel somewhat awkward.
鞠躬 鞠躬
jū gōng
to bow; to bend one’s body in respect
Ex: 在仪式上,他向国王深深地鞠躬致意。
At the ceremony, he bowed deeply to the king.
局部 局部
jú bù
a part; a local section
Ex: 这幅画的局部非常精致。
The details of this painting are very exquisite.
局势 局勢
jú shì
the state or condition of a situation
Ex: 当前的国际局势十分复杂。
The current international situation is very complex.
局限 局限
jú xiàn
to limit or confine within boundaries
Ex: 资源有限,我们必须局限使用。
With limited resources, we must restrict our usage.
沮丧 沮喪
jǔ sàng
dispirited; dejected; dismayed
Ex: 听到坏消息后,他显得很沮丧。
After hearing the bad news, he appeared very dejected.
举世闻名 舉世聞名
jǔ shì wén míng
world-famous (idiom)
Ex: 这位艺术家的作品举世闻名。
The works of this artist are world-famous.
举世瞩目 舉世矚目
jǔ shì zhǔ mù
to attract worldwide attention
Ex: 这部电影因其出色表演而举世瞩目。
This movie has attracted worldwide attention for its outstanding performance.
剧烈 劇烈
jù liè
intense; severe; fierce
Ex: 昨晚的地震非常剧烈,震得人们惊慌失措。
Last night’s earthquake was extremely intense, causing widespread panic.
据悉 據悉
jù xī
according to reports; it is reported that
Ex: 据悉,新政策下月将正式实施。
According to reports, the new policy will be officially implemented next month.
聚精会神 聚精會神
jù jīng huì shén
to concentrate one's attention fully; to be absorbed
Ex: 上课时,他总是聚精会神地听讲。
In class, he always listens intently.
觉醒 覺醒
jué xǐng
to awaken; to become aware or conscious
Ex: 经历挫折后,她逐渐觉醒并追寻自己的梦想。
After facing setbacks, she gradually awakened and began to pursue her dreams.
卡通 卡通
kǎ tōng
cartoon (loanword)
Ex: 每到周末,孩子们都喜欢看卡通节目。
Every weekend, children love to watch cartoon shows.
开采 開採
kāi cǎi
to extract (ores, minerals, etc.); to mine
Ex: 这家公司专门开采天然气,产品远销海外。
This company specializes in extracting natural gas, with its products sold overseas.
开除 開除
kāi chú
to expel or dismiss (from an organization)
Ex: 学校因作弊而开除了他。
The school expelled him for cheating.
开阔 開闊
kāi kuò
spacious; broad; to open up (space)
Ex: 这条河让城市看起来更加开阔。
The river makes the city appear more spacious.
开朗 開朗
kāi lǎng
cheerful; optimistic
Ex: 她的性格非常开朗,和她在一起总是很开心。
Her personality is very cheerful, and being with her is always fun.
开辟 開闢
kāi pì
to open up or establish (a new area or path)
Ex: 政府计划开辟一条新道路。
The government plans to open up a new road.
开拓 開拓
kāi tuò
to pioneer; to develop or expand into new areas
Ex: 公司计划开拓海外市场。
The company plans to expand into overseas markets.
开支 開支
kāi zhī
expenditures; to spend money
Ex: 家庭开支需要合理规划。
Household expenses need to be planned properly.
刊登 刊登
kān dēng
to publish (a story or article)
Ex: 这篇报道将于明天在报纸上刊登。
The report will be published in the newspaper tomorrow.
刊物 刊物
kān wù
a publication
Ex: 图书馆里有很多学术刊物。
The library has many academic publications.
勘探 勘探
kān tàn
to explore or survey (for resources such as oil)
Ex: 工程师在山区进行地质勘探。
Engineers are conducting geological exploration in the mountains.
慷慨 慷慨
kāng kǎi
generous; magnanimous
Ex: 他非常慷慨,经常捐款帮助需要的人。
He is very generous and often donates money to help those in need.
gāng
to carry on one's shoulder; to shoulder a burden
Ex: 他扛着重物走上山坡。
He carried the heavy load on his shoulder up the hillside.
靠拢 靠攏
kào lǒng
to converge or draw close together
Ex: 在讨论中,大家的意见逐渐靠拢。
During the discussion, everyone’s opinions gradually converged.
科目 科目
kē mù
an academic subject or field of study
Ex: 数学是我最喜欢的科目之一。
Math is one of my favorite subjects.
to knock or tap (lightly, as with a finger)
Ex: 他习惯用手指磕桌子。
He has a habit of tapping the table with his finger.
可观 可觀
kě guān
considerable; impressive
Ex: 这笔生意的利润相当可观。
The profit from this business is quite considerable.
可口 可口
kě kǒu
tasty; delicious
Ex: 这道菜味道鲜美,非常可口。
This dish is delicious and very tasty.
可恶 可惡
kě wù
detestable; hateful
Ex: 他那种可恶的行为让大家十分反感。
His despicable behavior made everyone feel disgusted.
可笑 可笑
kě xiào
ridiculous; laughable
Ex: 他的行为太可笑了。
His behavior is just too ridiculous.
可行 可行
kě xíng
feasible; workable
Ex: 这个计划在现阶段是可行的。
This plan is feasible at the current stage.
kěn
to nibble; to chew (or to be stingy, informally)
Ex: 他很抠门,总是不愿意花钱。
He is very stingy and is always unwilling to spend money.
kēng
pit; hole; trap
Ex: 工地上挖了一个大坑,大家都小心绕行。
They dug a big pit on the construction site, so everyone carefully took a detour.
空想 空想
kōng xiǎng
to daydream; to fantasize
Ex: 他总是空想未来,却不付诸行动。
He always daydreams about the future without taking any action.
空虚 空虛
kōng xū
empty; hollow (emotionally)
Ex: 失去亲人后,他感到内心空虚。
After losing his loved ones, he felt an emptiness in his heart.
恐吓 恐嚇
kǒng hè
to threaten; to menace
Ex: 他说话时夹杂着恐吓的语气。
He spoke in a tone mixed with menace.
恐惧 恐懼
kǒng jù
fear; dread
Ex: 听到怪声后,她脸上流露出明显的恐惧。
After hearing the strange sound, her face showed obvious fear.
空白 空白
kòng bái
blank space
Ex: 试卷上有一道题答案处留着空白。
There is a blank space left for the answer on the exam paper.
空隙 空隙
kòng xì
gap; opening; interval
Ex: 会议中有一段短暂的空隙,大家得以休息。
There was a short gap during the meeting when everyone could take a break.
口腔 口腔
kǒu qiāng
oral cavity
Ex: 医生检查了病人的口腔健康。
The doctor checked the patient's oral health.
口气 口氣
kǒu qì
tone of voice; manner of speaking
Ex: 他讲话时总是带着傲慢的口气。
He always speaks with an arrogant tone.
口头 口頭
kǒu tóu
oral; verbal
Ex: 他给出的口头承诺没有法律效力。
The verbal promise he made has no legal effect.
口音 口音
kǒu yīn
accent; pronunciation
Ex: 她的普通话口音非常标准。
Her Mandarin accent is very standard.
枯燥 枯燥
kū zào
dull; uninteresting
Ex: 这本书内容太枯燥,读起来让人提不起精神。
This book is so dull that it fails to engage the reader.
kuà
to carry (slinging over the shoulder)
Ex: 他挎着一个皮包走在街上。
He carried a leather bag over his shoulder as he walked down the street.
宽敞 寬敞
kuān chǎng
spacious; roomy
Ex: 这个房间很宽敞。
This room is very spacious.
款式 款式
kuǎn shì
style; design; model
Ex: 这款手机的款式很时尚。
The design of this phone is very fashionable.
kuāng
basket
Ex: 她用一个竹筐装水果。
She used a bamboo basket to pack fruits.
旷课 曠課
kuàng kè
to play truant; to skip class
Ex: 他因为生病而旷课了。
He skipped class because he was sick.
况且 況且
kuàng qiě
moreover; besides; furthermore
Ex: 他不想出门,况且外面正在下雨。
He doesn't want to go out; moreover, it's raining outside.
框架 框架
kuàng jià
frame; framework
Ex: 这栋楼的框架非常坚固。
The frame of this building is very sturdy.
亏损 虧損
kuī sǔn
deficit; financial loss
Ex: 公司因市场下滑而出现了亏损。
The company experienced financial losses due to a market downturn.
昆虫 昆蟲
kūn chóng
insect
Ex: 公园里有许多美丽的昆虫。
There are many beautiful insects in the park.
扩散 擴散
kuò sàn
to spread; to diffuse
Ex: 消息很快在网络上扩散开来。
The news quickly spread on the internet.
扩张 擴張
kuò zhāng
to expand; to broaden
Ex: 企业计划扩张海外市场。
The company plans to expand into overseas markets.
喇叭 喇叭
lǎ ba
horn; trumpet; loudspeaker
Ex: 司机按喇叭提醒前车。
The driver honked the horn to alert the car in front.
来历 來歷
lái lì
origin; background
Ex: 这个传统节日的来历十分悠久。
The origin of this traditional festival is very ancient.
懒惰 懶惰
lǎn duò
lazy
Ex: 他很懒惰,总是不愿意做家务。
He is very lazy and never wants to do housework.
狼狈 狼狽
láng bèi
in a difficult or embarrassing situation
Ex: 他因为迟到而显得很狼狈。
He looked very embarrassed because he was late.
lāo
to fish or scoop up
Ex: 他从河里捞起了一只鱼。
He scooped a fish out of the river.
牢固 牢固
láo gù
firm; secure; sturdy
Ex: 这座桥结构非常牢固。
The structure of this bridge is very sturdy.
唠叨 嘮叨
lāo dāo
to nag; to prattle
Ex: 妈妈总是唠叨让我早点睡觉。
Mother always nags me to go to bed early.
乐意 樂意
lè yì
willing; happy to (do something)
Ex: 她乐意帮助有需要的人。
She is willing to help those in need.
冷淡 冷淡
lěng dàn
cold; indifferent; aloof
Ex: 她对陌生人总是显得很冷淡。
She always appears very indifferent to strangers.
冷酷 冷酷
lěng kù
callous; ruthless; unfeeling
Ex: 他的目光冷酷,没有一丝感情。
His gaze is ruthless, showing no hint of emotion.
lèng
to be stunned; to gape; to stare blankly
Ex: 听到这个消息,他愣住了。
Upon hearing the news, he was stunned.
黎明 黎明
lí míng
dawn; daybreak
Ex: 天刚亮,黎明就悄悄降临。
At first light, dawn quietly arrived.
里程碑 里程碑
lǐ chéng bēi
milestone
Ex: 这次成功标志着他职业生涯的一个里程碑。
This success marked a milestone in his career.
理睬 理睬
lǐ cǎi
to pay attention to; to respond to
Ex: 他对老师的建议从不理睬。
He never pays attention to the teacher's suggestions.
理所当然 理所當然
lǐ suǒ dāng rán
naturally so; as a matter of course
Ex: 他的成功理所当然,因为他付出了很多努力。
His success is only natural, as he worked very hard.
理直气壮 理直氣壯
lǐ zhí qì zhuàng
to speak or act with righteous confidence
Ex: 他理直气壮地辩护自己的观点。
He defended his point with justified confidence.
力所能及 力所能及
lì suǒ néng jí
within one's ability; as far as one can go
Ex: 他总是尽自己力所能及地帮助别人。
He always helps others as much as he can.
力争 力爭
lì zhēng
to contend for; to strive to win
Ex: 我们要力争取得比赛的胜利。
We must strive to win the competition.
历来 歷來
lì lái
always; throughout history; invariably
Ex: 他历来都是个勤奋的人。
He has always been a diligent person.
立交桥 立交橋
lì jiāo qiáo
overpass; flyover
Ex: 市中心建了一个新的立交桥缓解交通。
A new overpass was built in the city center to ease traffic.
立足 立足
lì zú
to establish oneself; to have a footing; to base oneself on
Ex: 他在新市场上很快就立足了。
He quickly established himself in the new market.
立体 立體
lì tǐ
three-dimensional; solid; stereoscopic
Ex: 这本立体书让孩子们更容易理解空间概念。
This pop‑up book helps children understand spatial concepts better.
利率 利率
lì lǜ
interest rate
Ex: 银行的利率最近有所下降。
The bank's interest rates have recently declined.
利害 利害
lì hài
pros and cons; advantages and disadvantages
Ex: 在做决定前,我们需要权衡利害。
Before making a decision, we need to weigh the pros and cons.
连锁 連鎖
lián suǒ
to interlock; chain (as in chain store or chain reaction)
Ex: 这家餐厅是连锁企业的一部分。
This restaurant is part of a chain business.
联欢 聯歡
lián huān
to have a get‑together; a festive gathering
Ex: 学校组织了一次盛大的联欢晚会。
The school organized a grand evening party.
廉洁 廉潔
lián jié
incorruptible; honest; free from bribery
Ex: 他以廉洁著称,从未接受贿赂。
He is known for his incorruptibility, never accepting bribes.
良心 良心
liáng xīn
conscience; moral sense
Ex: 他的良心让他拒绝了不正当的交易。
His conscience made him refuse the improper deal.
辽阔 遼闊
liáo kuò
vast; expansive
Ex: 大草原一望无际,辽阔壮丽。
The vast prairie is boundless and magnificent.
谅解 諒解
liàng jiě
to understand; to make allowances for; to forgive
Ex: 请你谅解我今天迟到的原因。
Please forgive my tardiness today.
列举 列舉
liè jǔ
to list; to enumerate
Ex: 请列举出你最喜欢的三部电影。
Please list your three favorite movies.
临床 臨床
lín chuáng
clinical; relating to the observation and treatment of patients
Ex: 他在医院的临床实习中学到了很多知识。
He learned a lot during his clinical internship at the hospital.
lín
to drizzle; to drench; to soak
Ex: 雨下得很大,把地面都淋湿了。
The heavy rain drenched the entire ground.
灵感 靈感
líng gǎn
inspiration; creative insight
Ex: 这幅画激发了他的灵感,让他创作出一首美妙的诗。
This painting inspired him and led him to create a beautiful poem.
灵魂 靈魂
líng hún
soul; spirit
Ex: 音乐能触动人们的灵魂。
Music can touch people's souls.
灵敏 靈敏
líng mǐn
sensitive; quick to respond; nimble
Ex: 他的耳朵非常灵敏,能听到微小的声音。
His ears are very sensitive and can detect even the slightest sounds.
凌晨 凌晨
líng chén
very early in the morning; the wee hours
Ex: 凌晨时分,城市依然灯火通明。
In the early morning hours, the city is still brightly lit.
领会 領會
lǐng huì
to understand; to grasp (an idea)
Ex: 他很快就领会了这道数学题的解题方法。
He quickly grasped the method to solve the math problem.
领事馆 領事館
lǐng shì guǎn
consulate; a diplomatic mission
Ex: 我们需要去领事馆办理签证。
We need to go to the consulate to process the visa.
领土 領土
lǐng tǔ
territory; domain
Ex: 这片土地被视为国家的神圣领土。
This land is considered the sacred territory of the country.
领悟 領悟
lǐng wù
to comprehend; to deeply understand
Ex: 经过反复思考,他终于领悟了问题的关键。
After much thought, he finally grasped the key point of the problem.
留恋 留戀
liú liàn
to feel reluctant to leave; to be emotionally attached
Ex: 离别时,他对这座城市充满了留恋。
At the time of parting, he was full of attachment to the city.
liū
to slip away; to sneak away; (informal) to skate
Ex: 他见到老师就溜走了,不想挨批评。
When he saw the teacher, he slipped away to avoid being scolded.
留念 留念
liú niàn
to keep something as a memento; to remember fondly
Ex: 我们在游乐园合影留念。
We took a group photo at the amusement park as a memento.
留神 留神
liú shén
to be careful; to watch out
Ex: 走路时要留神坑洞。
Be careful of the potholes when walking.
流浪 流浪
liú làng
to wander or roam (often without a fixed home)
Ex: 他曾在街头流浪多年。
He once wandered the streets for many years.
流露 流露
liú lù
to reveal (one’s feelings or thoughts indirectly)
Ex: 他的表情流露出喜悦。
His expression revealed joy.
流氓 流氓
liú máng
a hoodlum or a rogue (one who behaves badly)
Ex: 街上那帮流氓正在惹事生非。
That group of hoodlums on the street is causing trouble.
隆重 隆重
lóng zhòng
grand; ceremonious
Ex: 婚礼仪式非常隆重。
The wedding ceremony was very grand.
垄断 壟斷
lǒng duàn
to monopolize
Ex: 该公司被指控垄断市场。
The company is accused of monopolizing the market.
笼罩 籠罩
lǒng zhào
to envelop or shroud
Ex: 一层薄雾笼罩着山谷。
A layer of mist enveloped the valley.
lōu
to hug or embrace
Ex: 妈妈搂着孩子安慰他。
Mother hugged the child to comfort him.
炉灶 爐灶
lú zào
a stove (for cooking)
Ex: 厨房里安装了一个新的炉灶。
A new stove was installed in the kitchen.
屡次 屢次
lǚ cì
repeatedly; time and again
Ex: 他屡次错过会议时间,影响了团队效率。
He repeatedly missed the meeting, affecting the team's efficiency.
履行 履行
lǚ xíng
to fulfill; to carry out; to implement
Ex: 他履行了合同中的所有条款。
He fulfilled all the terms in the contract.
掠夺 掠奪
lüè duó
to plunder; to rob
Ex: 敌军掠夺了村庄的财物。
The enemy troops plundered the village's wealth.
略微 略微
lüè wēi
slightly; a little bit
Ex: 今天的天气略微有点凉。
Today's weather is slightly cool.
轮胎 輪胎
lún tāi
tire; pneumatic tire
Ex: 汽车的轮胎需要定期更换。
The car's tires need to be replaced regularly.
轮廓 輪廓
lún kuò
outline; silhouette
Ex: 远处的山峦轮廓分明。
The outlines of the distant mountains are distinct.
论坛 論壇
lùn tán
forum (for discussion)
Ex: 他在网络论坛上发表了自己的看法。
He expressed his views on an online forum.
论证 論證
lùn zhèng
to prove; to demonstrate
Ex: 他通过实验论证了自己的理论。
He proved his theory through experiments.
络绎不绝 絡繹不絕
luò yì bù jué
in an endless stream; continuously
Ex: 游客络绎不绝地涌入博物馆。
Tourists poured into the museum continuously.
麻痹 麻痺
má bì
numb; paralyzed
Ex: 他手麻痹后就无法正常写字。
After his hand became numb, he could no longer write properly.
麻木 麻木
má mù
numb; insensitive; apathetic
Ex: 经历了很多打击后,他变得麻木。
After experiencing many setbacks, he became numb.
麻醉 麻醉
má zuì
anesthesia; to anesthetize
Ex: 手术前,医生给病人注射了麻醉药。
Before the surgery, the doctor administered anesthesia to the patient.
埋伏 埋伏
mái fú
to ambush; to lie in wait
Ex: 敌人已经在前方埋伏。
The enemy has already set an ambush ahead.
埋没 埋沒
mái mò
to overlook; to let fade into obscurity
Ex: 他的才华未能被发现而埋没了。
His talent was overlooked and went unrecognized.
mài
to take a step; to stride
Ex: 他迈开大步走进会场。
He strode into the venue.
脉搏 脈搏
mài bó
pulse (both in a medical sense and figuratively)
Ex: 医生检查了他的脉搏。
The doctor checked his pulse.
埋怨 埋怨
mán yuàn
to complain; to grumble about; to reproach
Ex: 她总是埋怨工作太累。
She always complains that work is too tiring.
蔓延 蔓延
màn yán
to spread; to extend over an area
Ex: 火势迅速蔓延到周围的树林。
The fire quickly spread to the surrounding woods.
忙碌 忙碌
máng lù
busy; bustling
Ex: 他每天工作到很晚,生活十分忙碌。
He works late every day and his life is very busy.
慢性 慢性
màn xìng
chronic; of slow onset (often used with diseases)
Ex: 他患有慢性支气管炎,需要长期治疗。
He suffers from chronic bronchitis and needs long-term treatment.
盲目 盲目
máng mù
blind; acting without thought or understanding
Ex: 不要盲目跟风,要有自己的判断。
Don't follow the crowd blindly; use your own judgment.
茫然 茫然
máng rán
blankly; at a loss; without direction
Ex: 听到这个消息后,他显得有些茫然。
After hearing the news, he looked a bit at a loss.
茂盛 茂盛
mào shèng
lush and flourishing
Ex: 夏天,花园里的植物显得格外茂盛。
In summer, the plants in the garden are especially lush.
冒充 冒充
mào chōng
to pretend to be; to pass oneself off as
Ex: 有人冒充警察行骗,请大家提高警惕。
Someone pretended to be a police officer to scam people; please be alert.
没辙 沒轍
méi zhé
at one's wit's end; unable to find a solution
Ex: 面对复杂的问题,他已经没辙了。
Faced with the complex problem, he is at his wit's end.
Méi
a surname; a classifier for small, flat objects such as coins, rings, or badges
Ex: 他送给我一枚精致的戒指。
He gave me a delicate ring.
美观 美觀
měi guān
pleasing to the eye; attractive; artistic
Ex: 这座建筑设计得十分美观。
The design of this building is very attractive.
美满 美滿
měi mǎn
happy and harmonious; blissful
Ex: 他们的婚姻十分美满。
Their marriage is very happy and harmonious.
美妙 美妙
měi miào
beautiful; wonderful; splendid
Ex: 音乐会的表演真是美妙极了。
The performance at the concert was absolutely wonderful.
萌芽 萌芽
méng yá
to sprout; to bud; the first signs of growth
Ex: 新的想法在他的心中萌芽。
A new idea sprouted in his heart.
猛烈 猛烈
měng liè
fierce; violent; intense
Ex: 暴风雨来临时,海浪猛烈地拍打着岸边。
When the storm arrived, the waves fiercely crashed against the shore.
弥漫 彌漫
mí màn
to pervade; to spread throughout
Ex: 晨雾弥漫,整个城市笼罩在朦胧中。
Morning mist pervaded, enveloping the whole city in a haze.
迷惑 迷惑
mí huo
to confuse; to baffle
Ex: 他的回答让大家感到迷惑。
His answer left everyone confused.
弥补 彌補
mí bǔ
to make up for; to compensate for a deficiency
Ex: 他努力工作,以弥补过去的失误。
He works hard to make up for past mistakes.
迷失 迷失
mí shī
to lose one's bearings; to become lost
Ex: 他在丛林中迷失了方向。
He lost his way in the jungle.
密封 密封
mì fēng
to seal (a container); to close tightly
Ex: 请把盒子密封好。
Please seal the box tightly.
密度 密度
mì dù
density
Ex: 这块石头的密度很高。
This stone has a high density.
免疫 免疫
miǎn yì
immunity (against disease)
Ex: 疫苗可以帮助身体产生免疫。
Vaccines can help the body develop immunity.
勉强 勉強
miǎn qiǎng
to do something reluctantly; barely sufficient
Ex: 他勉强答应了这个邀请。
He reluctantly accepted the invitation.
描绘 描繪
miáo huì
to describe; to portray
Ex: 画家用色彩描绘出美丽的风景。
The painter used colors to depict a beautiful landscape.
渺小 渺小
miǎo xiǎo
minute; tiny; insignificant
Ex: 与宇宙相比,我们显得如此渺小。
Compared to the universe, we seem so insignificant.
灭亡 滅亡
miè wáng
to perish; to be destroyed
Ex: 那座古城最终灭亡了。
That ancient city eventually perished.
民用 民用
mín yòng
for civilian use
Ex: 这架飞机是民用飞机。
This airplane is for civilian use.
敏捷 敏捷
mǐn jié
nimble; agile; quick
Ex: 他在运动中显得非常敏捷。
He appears very agile in sports.
名副其实 名副其實
míng fù qí shí
(idiom) truly worthy of the name; not just in name only
Ex: 这部电影名副其实,确实精彩。
This movie is truly worthy of its name; it's indeed wonderful.
敏锐 敏銳
mǐn ruì
keen; sharp; acute
Ex: 他的观察力非常敏锐。
His observation skills are extremely keen.
命名 命名
mìng míng
to name; to designate
Ex: 我们将这只小狗命名为乐乐。
We named the little dog Lele.
摸索 摸索
mō suǒ
to grope about; to explore by trial and error
Ex: 他在黑暗中摸索着前进。
He groped forward in the dark.
磨合 磨合
mó hé
to break in; to wear in
Ex: 新车需要一段时间来磨合。
The new car needs some time to break in.
魔鬼 魔鬼
mó guǐ
devil
Ex: 故事中的魔鬼诱使人走向歧途。
The devil in the story lured people onto a wrong path.
魔术 魔術
mó shù
magic; illusion
Ex: 小丑表演了一段精彩的魔术。
The clown performed an impressive magic trick.
莫名其妙 莫名其妙
mò míng qí miào
inexplicable; baffling
Ex: 他的行为让大家感到莫名其妙。
His behavior left everyone utterly baffled.
谋求 謀求
móu qiú
to seek; to strive for
Ex: 他努力谋求职业上的进步。
He strives hard for progress in his career.
目睹 目睹
mù dǔ
to witness; to see firsthand
Ex: 我亲眼目睹了这场事故。
I witnessed the accident with my own eyes.
拿手 拿手
ná shǒu
being good at; skillful in
Ex: 他做菜很拿手,朋友们都喜欢他的手艺。
He is very good at cooking, and his friends all love his culinary skills.
纳闷儿 納悶兒
nàmènr
to feel puzzled; to be confused (dialectal, especially in northern China)
Ex: 我纳闷儿他为什么没来。
I'm puzzled about why he didn't come.
难堪 難堪
nán kān
embarrassing; unbearable
Ex: 当众批评让他感到非常难堪。
Being criticized in public made him feel extremely embarrassed.
内涵 內涵
nèi hán
connotation; inner meaning; intrinsic quality
Ex: 这部小说不仅情节动人,还有深刻的内涵。
This novel not only has a moving plot but also profound inner meaning.
内幕 內幕
nèi mù
inside story; non-public information; behind the scenes
Ex: 记者花了几个月时间挖掘出这件事的内幕。
The journalist spent several months uncovering the inside story of the matter.
拟定 擬定
nǐ dìng
to draft; to formulate; to prepare
Ex: 他正在拟定一份新的商业计划。
He is drafting a new business plan.
niē
to pinch; to mold; to fabricate
Ex: 小孩喜欢用手捏塑料玩具。
Children like to mold plastic toys with their hands.
凝聚 凝聚
níng jù
to unite; to consolidate; to bring together
Ex: 共同的理想使人们凝聚在一起。
A common ideal unites people together.
凝固 凝固
níng gù
to solidify; to congeal
Ex: 汤慢慢地凝固成一层薄膜。
The soup gradually solidified into a thin film.
níng
to twist; to wring
Ex: 请拧开瓶盖取出水。
Please twist open the bottle cap to get the water.
宁愿 寧願
nìng yuàn
would rather
Ex: 她宁愿在家休息,也不去参加聚会。
She would rather rest at home than attend the party.
扭转 扭轉
niǔ zhuǎn
to reverse; to turn around (a situation)
Ex: 在大家的努力下,局势终于扭转。
Thanks to everyone's efforts, the situation finally reversed.
农历 農曆
nóng lì
the lunar calendar; traditional Chinese calendar
Ex: 春节的日期根据农历来确定。
The date of the Spring Festival is determined by the lunar calendar.
浓厚 濃厚
nóng hòu
dense; deep; strongly felt
Ex: 历史文化在这座城市中留下了浓厚的印记。
The historical culture has left a profound mark on this city.
奴隶 奴隸
nú lì
slave
Ex: 在古代,奴隶常常被迫劳动,没有自由。
In ancient times, slaves were often forced to work and had no freedom.
虐待 虐待
nüè dài
to mistreat; to abuse
Ex: 父母不应该虐待孩子。
Parents should not mistreat their children.
ó
oh (interjection expressing realization or surprise)
Ex: 哦,我明白了!
Oh, I understand now!
nuó
to move; to shift
Ex: 请帮我挪一下桌子。
Please help me move the table a little.
殴打 毆打
ōu dǎ
to beat up; to hit
Ex: 他在街上被一群人殴打。
He was beaten by a group of people on the street.
呕吐 嘔吐
ǒu tù
to vomit
Ex: 他吃坏肚子后开始呕吐。
After eating something bad, he started to vomit.
to lie on one’s stomach; to lean forward
Ex: 他在地上趴着看书。
He is lying on the ground reading a book.
排放 排放
pái fàng
to discharge; to emit (e.g. gas or waste)
Ex: 工厂排放的废气污染了空气。
The factory’s emissions polluted the air.
排斥 排斥
pái chì
to reject; to exclude
Ex: 他常常排斥不同意见的人。
He often excludes people with different opinions.
徘徊 徘徊
pái huái
to pace back and forth; to hesitate
Ex: 他在走廊上徘徊,不知道该怎么办。
He was pacing in the corridor, not knowing what to do.
派别 派別
pài bié
faction; school (of thought)
Ex: 这个问题在学术界引发了不同的派别争论。
This issue sparked debates among different factions in the academic world.
派遣 派遣
pài qiǎn
to dispatch; to send on a mission
Ex: 公司派遣员工去海外出差。
The company dispatched employees to travel abroad for business.
判决 判決
pàn jué
judgment; to sentence
Ex: 法院判决他有罪,并判处了緩刑。
The court found him guilty and imposed a suspended sentence.
庞大 龐大
páng dà
huge; enormous; tremendous
Ex: 这个项目需要庞大的资金支持。
This project requires enormous financial support.
抛弃 拋棄
pāo qì
to abandon; to discard
Ex: 他不忍心抛弃他的宠物。
He couldn’t bear to abandon his pet.
泡沫 泡沫
pào mò
foam; bubble; (economics) bubble
Ex: 股市中的泡沫最终破裂了。
The bubble in the stock market eventually burst.
配偶 配偶
pèi ǒu
spouse
Ex: 她和配偶一起旅行。
She travels with her spouse.
pěng
to hold up with both hands; to praise; to flatter
Ex: 她捧著獎杯,滿臉笑容。
She held the trophy in her hands, her face beaming with a smile.
批发 批發
pī fā
wholesale; bulk trade; distribution
Ex: 這家商店從工廠批发大量商品。
This store wholesales a large quantity of goods from the factory.
批判 批判
pī pàn
to criticize; to critique
Ex: 他在文章中批判了不合理的政策。
He criticized the unreasonable policies in his article.
to chop; to split; to hack
Ex: 他用斧頭劈開了厚重的木頭。
He chopped open the heavy log with an axe.
疲惫 疲憊
pí bèi
exhausted; tired
Ex: 她因連續熬夜而感到十分疲惫。
She felt very tired after consecutive late nights.
疲倦 疲倦
pí juàn
tired; weary
Ex: 長時間的學習讓他感到非常疲倦。
Long hours of studying made him feel very tired.
譬如 譬如
pì rú
for example; such as
Ex: 許多水果,譬如蘋果和香蕉,都富含維生素。
Many fruits, such as apples and bananas, are rich in vitamins.
偏差 偏差
piān chā
deviation; bias
Ex: 測量數據存在些許偏差。
There is a slight deviation in the measurement data.
偏见 偏見
piān jiàn
prejudice; bias
Ex: 我們應該克服偏见,公平對待每個人。
We should overcome our prejudices and treat everyone fairly.
偏僻 偏僻
piān pì
remote; isolated
Ex: 他住在一個偏僻的小村莊。
He lives in a remote little village.
偏偏 偏偏
piān piān
used to indicate an unexpected or contrary outcome
Ex: 偏偏今天下雨,我忘了帶傘。
It happened to rain today, and I forgot my umbrella.
拼搏 拼搏
pīn bó
to strive; to struggle hard
Ex: 在比賽中,他們全力拼搏,最終獲勝。
In the competition, they struggled with all their might and eventually won.
拼命 拼命
pīn mìng
to do one's utmost; to work or fight as if one's life depends on it
Ex: 他拼命學習以期考取好成績。
He studied desperately in hopes of achieving good results.
品尝 品嘗
pǐn cháng
to taste; to sample
Ex: 我們在餐廳品尝了各種美食。
We sampled a variety of delicious foods at the restaurant.
频率 頻率
pín lǜ
frequency
Ex: 這台機器的振動頻率非常高。
The vibration frequency of this machine is very high.
品德 品德
pǐn dé
moral character
Ex: 學校非常重視學生的品德教育。
The school places great emphasis on the moral education of students.
品行 品行
pǐn xíng
behavior; conduct; moral integrity
Ex: 他的品行深受師長和同學的讚譽。
His conduct is highly praised by teachers and classmates alike.
平面 平面
píng miàn
plane; flat surface
Ex: 在幾何學中,我們學習平面圖形。
In geometry, we study plane figures.
迫不及待 迫不及待
pò bù jí dài
impatient; unable to wait
Ex: 孩子們迫不及待地打開了禮物。
The children couldn’t wait to open their gifts.
rather; quite; considerably
Ex: 這部電影颇有意思。
This movie is rather interesting.
迫害 迫害
pò hài
to persecute
Ex: 歷史上有許多人曾被迫害。
Many people have been persecuted throughout history.
魄力 魄力
pò lì
courage; determination; boldness
Ex: 他展現出了非凡的魄力。
He displayed extraordinary determination.
朴实 樸實
pǔ shí
plain; down-to-earth; sincere
Ex: 他的性格十分朴实。
His character is very plain and sincere.
瀑布 瀑布
pù bù
waterfall
Ex: 我們在旅途中參觀了壯觀的瀑布。
We visited a magnificent waterfall during our trip.
凄凉 悽涼
qī liáng
mournful; desolate
Ex: 冬天的荒野看起來十分凄凉。
The winter wilderness looks very desolate.
欺骗 欺騙
qī piàn
to deceive; to cheat
Ex: 他不應該欺騙他的朋友。
He should not deceive his friends.
齐心协力 齊心協力
qí xīn xié lì
to work together with a common purpose (idiom)
Ex: 全體員工齊心協力完成了這個項目。
All the employees worked together to complete the project.
歧视 歧視
qí shì
to discriminate; discrimination
Ex: 社会上不应有任何形式的歧视。
There should be no form of discrimination in society.
旗袍 旗袍
qí páo
Chinese dress; cheongsam
Ex: 她穿着一件漂亮的旗袍参加晚会。
She wore a beautiful cheongsam to the party.
旗帜 旗幟
qí zhì
flag; banner
Ex: 抗议者高举着旗帜走上街头。
The protesters advanced carrying banners.
乞丐 乞丐
qǐ gài
beggar
Ex: 街上有个可怜的乞丐在求助。
There is a pitiful beggar on the street asking for help.
岂有此理 豈有此理
qǐ yǒu cǐ lǐ
absurd; preposterous (idiom)
Ex: 他说的话真是岂有此理!
What he said is absolutely outrageous!
启示 啟示
qǐ shì
revelation; insight
Ex: 这次失败给了他一个深刻的启示。
This failure gave him a profound revelation.
起草 起草
qǐ cǎo
to draft; to prepare a draft
Ex: 他正在起草一份合同。
He is drafting a contract.
起初 起初
qǐ chū
at first; initially
Ex: 起初他对这项计划不看好。
At first, he was not optimistic about the plan.
起源 起源
qǐ yuán
origin; source
Ex: 科学家在研究宇宙的起源。
Scientists are researching the origin of the universe.
起伏 起伏
qǐ fú
to rise and fall; ups and downs
Ex: 历史充满了起伏。
History is full of ups and downs.
气势 氣勢
qì shì
momentum; imposing demeanor
Ex: 军队的气势十分强大。
The army's momentum is very powerful.
气味 氣味
qì wèi
odor; scent
Ex: 这花散发着淡淡的气味。
The flower emits a light fragrance.
气魄 氣魄
qì pò
spirit; boldness; vigor
Ex: 他展现出了非凡的气魄。
He displayed extraordinary boldness.
迄今为止 迄今為止
qì jīn wéi zhǐ
up to now; so far
Ex: 迄今为止,我们还没有收到回复。
Up to now, we haven't received a reply.
器材 器材
qì cái
equipment; materials
Ex: 运动会需要很多器材。
The sports meet requires a lot of equipment.
qiā
to pinch; to clamp; (colloquial) to fight
Ex: 妈妈轻轻掐了一下他的手臂,提醒他。
Mom gently pinched his arm to remind him.
洽谈 洽談
qià tán
to discuss; to negotiate
Ex: 双方在会议上洽谈合作事宜。
The two sides discussed cooperation at the conference.
恰到好处 恰到好處
qià dào hǎo chù
just right; perfectly appropriate
Ex: 这幅画的颜色搭配恰到好处。
The color matching of this painting is just perfect.
恰巧 恰巧
qià qiǎo
by chance; incidentally
Ex: 我们恰巧在同一时间到达。
We happened to arrive at the same time.
千方百计 千方百計
qiān fāng bǎi jì
by every possible means; using all methods
Ex: 为了成功,他千方百计地寻找解决办法。
In order to succeed, he tried every possible method to find a solution.
迁就 遷就
qiān jiù
to accommodate; to yield to; to adapt to
Ex: 为了和谐,他们总是愿意迁就对方。
For the sake of harmony, they are always willing to accommodate each other.
牵扯 牽扯
qiān chě
to involve; to be connected with
Ex: 这件事牵扯到很多人。
This matter involves many people.
牵制 牽制
qiān zhì
to hold in check; to restrict; to curb
Ex: 对手的进攻试图牵制我们的防线。
The opponent's attack tried to hold our defense in check.
谦逊 謙遜
qiān xùn
humble; modest
Ex: 他为人谦逊,深受大家喜爱。
He is humble and is well-loved by everyone.
签署 簽署
qiān shǔ
to sign (an agreement)
Ex: 双方在合同上签署了名字。
Both parties signed their names on the contract.
潜移默化 潛移默化
qián yí mò huà
to influence gradually and imperceptibly
Ex: 良好的家庭环境可以潜移默化地影响孩子的性格。
A good family environment can gradually influence a child's character.
潜水 潛水
qián shuǐ
to dive; also, (internet) to lurk quietly
Ex: 夏天到了,我们去游泳池潜水吧。
Now that summer is here, let's go diving at the pool.
谴责 譴責
qiǎn zé
to denounce; to condemn
Ex: 公众谴责了他的不当行为。
The public condemned his inappropriate behavior.
强制 強制
qiáng zhì
to force; compulsory; mandatory
Ex: 学校规定学生必须遵守强制性安全培训。
The school requires that students attend compulsory safety training.
抢劫 搶劫
qiǎng jié
to rob; to commit a robbery
Ex: 银行遭到了一伙人抢劫。
A group of people robbed the bank.
qiáo
to raise; to stick up; to tilt
Ex: 他喜欢翘起二郎腿看电视。
He likes to kick back his legs while watching TV.
钦佩 欽佩
qīn pèi
to admire; to hold in high esteem
Ex: 我非常钦佩他的勇气。
I greatly admire his courage.
亲热 親熱
qīn rè
affectionate; intimate
Ex: 他们彼此十分亲热。
They are very affectionate toward each other.
亲身 親身
qīn shēn
personally; in person
Ex: 他亲身经历了那场事故。
He personally experienced that accident.
轻而易举 輕而易舉
qīng ér yì jǔ
easily done; effortless
Ex: 对于高手来说,这件事轻而易举。
For experts, this task is very easy.
倾听 傾聽
qīng tīng
to listen attentively
Ex: 老师总是耐心倾听学生的意见。
The teacher always listens attentively to the students' opinions.
倾斜 傾斜
qīng xié
to tilt; to lean; to slant
Ex: 这栋建筑因地基不稳而倾斜。
The building tilts because of an unstable foundation.
清除 清除
qīng chú
to eliminate; to clear away
Ex: 清除杂草后,花园变得整洁。
After clearing away the weeds, the garden became tidy.
清晰 清晰
qīng xī
clear; distinct
Ex: 他的讲话非常清晰。
His speech is very clear.
情报 情報
qíng bào
intelligence; information (especially in a military context)
Ex: 军队收集了大量情报以制定策略。
The army gathered a great deal of intelligence to plan its strategy.
请帖 請帖
qǐng tiě
invitation card; written invitation
Ex: 我们收到了朋友寄来的请帖。
We received the invitation card sent by our friend.
请柬 請柬
qǐng jiǎn
invitation card (formal)
Ex: 婚礼上,她收到了许多精美的请柬。
At the wedding, she received many exquisite invitation cards.
丘陵 丘陵
qiū líng
hills; undulating land
Ex: 这片地区多为丘陵地貌。
This area is mostly hilly.
曲折 曲折
qū zhé
winding; complicated; twisty
Ex: 山路十分曲折。
The mountain road is very winding.
屈服 屈服
qū fú
to surrender; to yield
Ex: 在巨大压力下,他最终屈服了。
Under tremendous pressure, he finally surrendered.
驱逐 驅逐
qū zhú
to expel; to deport; to drive out
Ex: 政府决定驱逐非法移民。
The government decided to expel the illegal immigrants.
取缔 取締
qǔ dì
to prohibit; to crack down on
Ex: 政府取缔了非法集会。
The government banned the illegal assembly.
圈套 圈套
quān tào
trap; snare; trick
Ex: 他中了对手精心设计的圈套。
He fell into the trap set by his opponent.
趣味 趣味
qù wèi
interest; amusement
Ex: 我对历史很有兴趣。
I am very interested in history.
权衡 權衡
quán héng
to weigh pros and cons
Ex: 在做决定时,我们需要权衡利弊。
We need to weigh the pros and cons when making decisions.
权威 權威
quán wēi
authority
Ex: 他在学术界很有权威。
He is very authoritative in academic circles.
权益 權益
quán yì
rights; interests
Ex: 公司必须保护员工的权益。
The company must protect its employees’ rights.
全局 全局
quán jú
overall situation
Ex: 我们要从全局出发。
We must start from the big picture.
全力以赴 全力以赴
quán lì yǐ fù
to go all out; spare no effort
Ex: 她全力以赴准备考试。
She is going all out to prepare for the exam.
缺口 缺口
quē kǒu
gap; shortfall
Ex: 预算出现了缺口。
A gap appeared in the budget.
拳头 拳頭
quán tou
fist
Ex: 他握紧拳头。
He clenched his fist.
确切 確切
què qiè
exact; precise
Ex: 请给我确切的时间。
Please give me the exact time.
确信 確信
què xìn
to be sure; convinced
Ex: 我确信他会来。
I'm convinced he will come.
缺席 缺席
quē xí
to be absent
Ex: 他今天因病缺席会议。
He is absent from the meeting today due to illness.
让步 讓步
ràng bù
concession; to yield
Ex: 他在谈判中做出了让步。
He made concessions during the negotiation.
扰乱 擾亂
rǎo luàn
to disturb; to disrupt
Ex: 噪音扰乱了我的学习。
Noise disturbed my study.
饶恕 饒恕
ráo shù
to forgive; to pardon
Ex: 他决定饶恕过去的错误。
He decided to forgive past mistakes.
人道 人道
rén dào
humanitarian
Ex: 提供人道援助很重要。
Providing humanitarian aid is important.
人格 人格
rén gé
character; integrity
Ex: 她有高尚的人格。
She has a noble character.
人为 人為
rén wéi
man‑made; intentional
Ex: 这不是人为错误。
This is not a man‑made error.
人性 人性
rén xìng
human nature
Ex: 他研究人性的复杂性。
He studies the complexity of human nature.
人质 人質
rén zhì
hostage
Ex: 警察救出了所有人质。
The police rescued all the hostages.
仁慈 仁慈
rén cí
benevolent; kind
Ex: 他对老人很仁慈。
He is very kind to the elderly.
忍耐 忍耐
rěn nài
to endure; patience
Ex: 你要学会忍耐。
You must learn to be patient.
任命 任命
rèn mìng
to appoint; appointment
Ex: 他被任命为经理。
He was appointed as manager.
任意 任意
rèn yì
arbitrary; at will
Ex: 请不要任意更改设置。
Please do not change the settings arbitrarily.
日新月异 日新月異
rì xīn yuè yì
ever‑changing; rapid progress
Ex: 科技发展日新月异。
Technology develops at a rapid pace.
日益 日益
rì yì
increasingly
Ex: 我们的合作日益密切。
Our cooperation is becoming increasingly close.
容忍 容忍
róng rěn
to tolerate
Ex: 无法容忍这种行为。
Cannot tolerate such behavior.
容纳 容納
róng nà
to accommodate; to hold
Ex: 这个会议室能容纳五十人。
This conference room can hold fifty people.
溶解 溶解
róng jiě
to dissolve
Ex: 糖在水中快速溶解。
Sugar dissolves quickly in water.
融洽 融洽
róng qià
harmonious; friendly
Ex: 他们相处得很融洽。
They get along very well.
柔和 柔和
róu hé
gentle; mild
Ex: 她的声音非常柔和。
Her voice is very gentle.
róu
to rub; to knead
Ex: 妈妈给我揉背。
Mom massages my back.
若干 若干
ruògān
some; a certain number
Ex: 会议将讨论若干重要问题。
The meeting will discuss several important issues.
弱点 弱點
ruòdiǎn
weakness; weak point
Ex: 他很清楚自己的弱点。
He is well aware of his weaknesses.
撒谎 撒謊
sāhuǎng
to tell lies
Ex: 孩子不能撒谎。
Children should not tell lies.
三角 三角
sānjiǎo
triangle
Ex: 这个三角形有三个边。
This triangle has three sides.
散布 散佈
sànbù
to spread; to disseminate
Ex: 他在网上散布谣言。
He spread rumors online.
散发 散發
sànfā
to emit; to distribute
Ex: 花朵散发出芳香。
The flower emits fragrance.
嫂子 嫂子
sǎozi
older brother’s wife; sister-in-law
Ex: 每次家庭聚会时,嫂子总会讲些有趣的故事。
At every family gathering, my sister-in-law always tells interesting stories.
刹车 剎車
shāchē
to brake; brake
Ex: 司机紧急刹车。
The driver braked suddenly.
筛选 篩選
shāixuǎn
to filter; to select
Ex: 系统会自动筛选数据。
The system will automatically filter the data.
闪烁 閃爍
shǎnshuò
to flicker; to twinkle; to vacillate
Ex: 星星在夜空中闪烁。
The stars twinkle in the night sky.
擅长 擅長
shàncháng
to be good at; to excel in
Ex: 她擅长画画。
She is good at painting.
擅自 擅自
shànzì
without permission
Ex: 他擅自离开了公司。
He left the company without permission.
伤脑筋 傷腦筋
shāngnǎojīn
to be a headache; troublesome
Ex: 这个问题真伤脑筋。
This problem is really tricky.
上任 上任
shàngrèn
to take office; incumbent
Ex: 新市长今天上任。
The new mayor takes office today.
上瘾 上癮
shàngyǐn
to become addicted; to get into a habit
Ex: 他对游戏上瘾了。
He became addicted to games.
上游 上游
shàngyóu
upstream; upper echelon
Ex: 他在行业上游公司工作。
He works in a leading company in the industry.
shāo
to bring sth to sb; to deliver
Ex: 有空时请捎信给我。
When you have time, please bring me a letter.
奢侈 奢侈
shē chǐ
luxurious; extravagant
摄氏度 攝氏度
Shè shì dù
°C (degrees Celsius)
申报 申報
shēn bào
to report (to the authorities); to declare (to customs)
绅士 紳士
shēn shì
gentleman
深奥 深奧
shēn ào
profound; abstruse; recondite; profoundly
神气 神氣
shén qì
expression; manner; vigorous; impressive; lofty; pretentious
神圣 神聖
shén shèng
divine; hallow; holy; sacred
神仙 神仙
shén xiān
Daoist immortal; supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person
神态 神態
shén tài
appearance; manner; bearing; deportment; look; expression; mien
审美 審美
shěn měi
esthetics; appreciating the arts; taste
审判 審判
shěn pàn
a trial; to try sb
渗透 滲透
shèn tòu
(lit. and fig.) to permeate; to seep into; (of a product, idea etc) to penetrate (in a population); (of hostile forces) to infiltrate; (chemistry) osmosis
慎重 慎重
shèn zhòng
cautious; careful; prudent
生理 生理
shēng lǐ
physiology
生机 生機
shēng jī
opportunity to live; to reprieve from death; life force; vitality
生态 生態
shēng tài
ecology
生效 生效
shēng xiào
to take effect; to go into effect
生物 生物
shēng wù
organism; living creature; life form; biological
生育 生育
shēng yù
to bear; to give birth; to grow; to rear; to bring up (children); fertility
声誉 聲譽
shēng yù
reputation; fame
牲畜 牲畜
shēng chù
domesticated animals; livestock
盛开 盛開
shèng kāi
blooming; in full flower
尸体 屍體
shī tǐ
dead body; corpse; carcass
失踪 失蹤
shī zōng
to be missing; to disappear; unaccounted for
师范 師範
shī fàn
teacher-training; pedagogical; normal (school, e.g. Beijing Normal University)
施加 施加
shī jiā
to exert (effort or pressure)
识别 識別
shí bié
to distinguish; to discern; to identify; to recognize
实事求是 實事求是
shí shì qiú shì
lit. to seek truth from facts (idiom); fig. to be practical and realistic
实质 實質
shí zhì
substance; essence
使命 使命
shǐ mìng
mission; long-term task to which one devotes oneself; a calling
示威 示威
shì wēi
to demonstrate (as a protest); a demonstration; a military show of force
示意 示意
shì yì
to hint; to indicate (an idea to sb)
世代 世代
shì dài
for many generations; generation; era; age
势必 勢必
shì bì
to be bound to; undoubtedly will
事务 事務
shì wù
(political, economic etc) affairs; work; transaction (as in a computer database)
事态 事態
shì tài
situation; existing state of affairs
事项 事項
shì xiàng
matter; item
事迹 事跡
shì jì
deed; past achievement; important event of the past
视线 視線
shì xiàn
line of sight
视野 視野
shì yě
field of view; (fig.) outlook; perspective
视力 視力
shì lì
vision; eyesight
是非 是非
shì fēi
right and wrong; quarrel
适宜 適宜
shì yí
suitable; appropriate
释放 釋放
shì fàng
to release; to set free; to liberate (a prisoner); to discharge
逝世 逝世
shì shì
to pass away; to die
收缩 收縮
shōu suō
to pull back; to shrink; to contract; (physiology) systole
手势 手勢
shǒu shì
gesture; sign; signal
手艺 手藝
shǒu yì
craftmanship; workmanship; handicraft; trade
守护 守護
shǒu hù
to guard; to protect
首要 首要
shǒu yào
the most important; of chief importance
授予 授予
shòu yǔ
to award; to confer
书籍 書籍
shū jí
books; works
书记 書記
shū ji
secretary (chief official of a branch of a socialist or communist party); clerk; scribe
书面 書面
shū miàn
in writing; written
舒畅 舒暢
shū chàng
happy; entirely free from worry
疏忽 疏忽
shū hu
to neglect; to overlook; negligence; carelessness
束缚 束縛
shù fù
to bind; to restrict; to tie; to commit; fetters
树立 樹立
shù lì
to set up; to establish
shù
variant of 竖; to erect; vertical; vertical stroke (in Chinese characters)
Shuǎ
surname Shua; to play with; to wield; to act (cool etc); to display (a skill, one's temper etc)
数额 數額
shù é
amount; sum of money; fixed number
衰老 衰老
shuāi lǎo
to age; to deteriorate with age; old and weak
衰退 衰退
shuāi tuì
to decline; to fall; to drop; to falter; a decline; recession (in economics)
shuàn
to rinse; to trick; to fool sb; to cook by dipping finely sliced ingredients briefly in boiling water or soup (generally done at the dining table)
双胞胎 雙胞胎
shuāng bāo tāi
twin
爽快 爽快
shuǎng kuai
refreshed; rejuvenated; frank and straightforward
水利 水利
shuǐ lì
water conservancy; irrigation works
水龙头 水龍頭
shuǐ lóng tóu
faucet; tap
司令 司令
sī lìng
commanding officer
司法 司法
sī fǎ
judicial; (administration of) justice
私自 私自
sī zì
private; personal; secretly; without explicit approval
思念 思念
sī niàn
to think of; to long for; to miss
思索 思索
sī suǒ
to think deeply; to ponder
饲养 飼養
sì yǎng
to raise; to rear
sōu
classifier for ships; Taiwan pr. [sāo]
苏醒 甦醒
sū xǐng
to come to; to awaken; to regain consciousness
俗话 俗話
sú huà
common saying; proverb
诉讼 訴訟
sù sòng
lawsuit
塑造 塑造
sù zào
to model; to mold; (fig.) to create (a character, a market, an image etc); (literature) to portray (in words)
素食 素食
sù shí
vegetarian food; to eat a vegetarian diet
随即 隨即
suí jí
immediately; presently; following which
随身 隨身
suí shēn
to (carry) on one's person; to (take) with one
隧道 隧道
suì dào
tunnel
损坏 損壞
sǔn huài
to damage; to injure
索赔 索賠
suǒ péi
to ask for compensation; to claim damages; claim for damages
索性 索性
suǒ xìng
you might as well (do it); simply; just
to collapse; to droop; to settle down
泰斗 泰斗
tài dǒu
(abbr. for 斗) distinguished figure; doyen; revered authority
贪婪 貪婪
tān lán
avaricious; greedy; rapacious; insatiable; avid
贪污 貪污
tān wū
to be corrupt; corruption; to embezzle
瘫痪 癱瘓
tān huàn
paralysis; be paralyzed (body, transportation, etc)
弹性 彈性
tán xìng
flexibility; elasticity
坦白 坦白
tǎn bái
honest; forthcoming; to confess
探测 探測
tàn cè
to probe; to survey
探望 探望
tàn wàng
to visit; to call on sb; to look around
倘若 倘若
tǎng ruò
if; supposing; in case
滔滔不绝 滔滔不絕
tāo tāo bù jué
unceasing torrent (idiom); talking non-stop; gabbling forty to the dozen
陶瓷 陶瓷
táo cí
pottery and porcelain; ceramics
淘气 淘氣
táo qì
naughty; mischievous
淘汰 淘汰
táo tài
to wash out; (fig.) to cull; to weed out; to eliminate; to die out; to phase out
讨价还价 討價還價
tǎo jià huán jià
to haggle over price; to bargain
特长 特長
tè cháng
personal strength; one's special ability or strong points
提拔 提拔
tí bá
to promote to a higher job; to select for promotion
提炼 提煉
tí liàn
to extract (ore, minerals etc); to refine; to purify; to process
提议 提議
tí yì
proposal; suggestion; to propose; to suggest
体面 體面
tǐ miàn
dignity; prestige; face; honorable; creditable; (of sb's appearance) presentable; respectable
体谅 體諒
tǐ liàng
to empathize; to allow (for sth); to show understanding; to appreciate
体系 體系
tǐ xì
system; setup
天生 天生
tiān shēng
nature; disposition; innate; natural
tiǎn
to lick; to lap
挑剔 挑剔
tiāo ti
picky; fussy
条款 條款
tiáo kuǎn
clause (of contract or law)
条约 條約
tiáo yuē
treaty; pact
调料 調料
tiáo liào
condiment; seasoning; flavoring
挑衅 挑釁
tiǎo xìn
to provoke; provocation
跳跃 跳躍
tiào yuè
to jump; to leap; to bound; to skip
停泊 停泊
tíng bó
to anchor; anchorage; mooring (of a ship)
停顿 停頓
tíng dùn
to halt; to break off; pause (in speech)
通俗 通俗
tōng sú
common; everyday; average
同志 同志
tóng zhì
comrade; (slang) homosexual
统统 統統
tǒng tǒng
totally
投机 投機
tóu jī
to speculate (on financial markets); opportunistic; congenial; agreeable
投降 投降
tóu xiáng
to surrender; surrender
禿
bald; blunt
土壤 土壤
tǔ rǎng
soil
推测 推測
tuī cè
speculation; to conjecture; to surmise; to speculate
团圆 團圓
tuán yuán
to have a reunion
推翻 推翻
tuī fān
to overthrow
推理 推理
tuī lǐ
reasoning; inference; to infer; to deduce
拖延 拖延
tuō yán
to delay; to put off; to procrastinate
妥当 妥當
tuǒ dang
appropriate; proper; ready
妥善 妥善
tuǒ shàn
appropriate; proper
妥协 妥協
tuǒ xié
to compromise; to reach terms; a compromise
挖掘 挖掘
wā jué
to excavate; to dig; to unearth
歪曲 歪曲
wāi qū
to distort; to misrepresent
外表 外表
wài biǎo
external; outside; outward appearance
外行 外行
wài háng
layman; amateur
wán
ball; pellet; pill
完备 完備
wán bèi
faultless; complete; perfect; to leave nothing to be desired
完毕 完畢
wán bì
to finish; to end; to complete
玩意儿 玩意兒
wányìr
thing; stuff; gadget (colloquial term often used in northern Chinese dialects, sometimes with a dismissive or playful tone)
Ex: 这是什么玩意儿?
What is this thing?
顽固 頑固
wán gù
stubborn; obstinate
挽回 挽回
wǎn huí
to retrieve; to redeem
挽救 挽救
wǎn jiù
to save; to remedy; to rescue
万分 萬分
wàn fēn
very much; extremely; one ten thousandth part
惋惜 惋惜
wǎn xī
to regret; to feel that it is a great pity; to feel sorry for sb
往常 往常
wǎng cháng
usual; customary
往事 往事
wǎng shì
past events; former happenings
妄想 妄想
wàng xiǎng
to attempt vainly; a vain attempt; delusion
威风 威風
wēi fēng
might; awe-inspiring authority; impressive
威力 威力
wēi lì
might; formidable power
威信 威信
Wēi xìn
Weixin county in Zhaotong 通, Yunnan; prestige; reputation; trust; credit with the people
微不足道 微不足道
wēi bù zú dào
negligible; insignificant
微观 微觀
wēi guān
micro-; subatomic
违背 違背
wéi bèi
to go against; to be contrary to; to violate
唯独 唯獨
wéi dú
only; just (i.e. it is only that...); all except; unique
伪造 偽造
wěi zào
to forge; to fake; to counterfeit
委员 委員
wěi yuán
committee member
未免 未免
wèi miǎn
unavoidably; can't help; really; rather
畏惧 畏懼
wèi jù
to fear; to dread; foreboding
胃口 胃口
wèi kǒu
appetite; liking
文凭 文憑
wén píng
diploma
文献 文獻
wén xiàn
document
文雅 文雅
wén yǎ
elegant; refined
文物 文物
wén wù
cultural relic; historical relic
nest; pit or hollow on the human body; lair; den; place; to harbor or shelter; to hold in check; to bend; classifier for litters and broods
问世 問世
wèn shì
to be published; to come out
无比 無比
wú bǐ
incomparable; matchless
无偿 無償
wú cháng
free; no charge; at no cost
无非 無非
wú fēi
only; nothing else
无精打采 無精打采
wú jīng dǎ cǎi
dispirited and downcast (idiom); listless; in low spirits; washed out
无可奉告 無可奉告
wú kě fèng gào
(idiom) "no comment"
无可奈何 無可奈何
wú kě nài hé
have no way out; have no alternative; abbr. to 无奈
无能为力 無能為力
wú néng wéi lì
impotent (idiom); powerless; helpless
无微不至 無微不至
wú wēi bù zhì
in every possible way (idiom); meticulous
无忧无虑 無憂無慮
wú yōu wú lu:4
carefree and without worries (idiom)
无知 無知
wú zhī
ignorant; ignorance
武装 武裝
wǔ zhuāng
arms; equipment; to arm; military; armed (forces)
侮辱 侮辱
wǔ rǔ
to insult; to humiliate; dishonor
务必 務必
wù bì
must; to need to; to be sure to
务实 務實
wù shí
pragmatic; dealing with concrete issues
do not
误差 誤差
wù chā
difference; error; inaccuracy
物资 物資
wù zī
goods; supplies
吸取 吸取
xī qǔ
to absorb; to draw (a lesson, insight etc); to assimilate
昔日 昔日
xī rì
former days; in the past
膝盖 膝蓋
xī gài
knee; (Internet slang) to kneel down (in admiration)
习俗 習俗
xí sú
custom; tradition; local tradition; convention
袭击 襲擊
xí jī
attack (esp. surprise attack); raid; to attack
媳妇 媳婦
xí fù
daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman
喜悦 喜悅
xǐ yuè
happy; joyous
峡谷 峽谷
xiá gǔ
canyon; gill; ravine
狭隘 狹隘
xiá ài
narrow; tight; narrow minded; lacking in experience
狭窄 狹窄
xiá zhǎi
narrow
下属 下屬
xià shǔ
subordinate; underling
夏令营 夏令營
xià lìng yíng
summer camp
纤维 纖維
xiān wéi
fiber
掀起 掀起
xiān qǐ
to lift; to raise (a lid etc); (of a storm) to surge; to stir up (waves etc); (fig.) to trigger; set off (a wave of popularity, a controversy etc)
xián
bow string; string of musical instrument; watchspring; chord (segment of curve); hypotenuse
衔接 銜接
xián jiē
to link up; to connect; to join
嫌疑 嫌疑
xián yí
suspicion; to have suspicions
现成 現成
xiàn chéng
ready-made; readily available
宪法 憲法
xiàn fǎ
constitution (of a country)
馅儿 餡兒
xiànr
filling; stuffing (for dumplings, buns, pastries, etc., commonly used in northern Chinese dialects)
Ex: 这个包子是什么馅儿的?
What kind of filling is in this bun?
相差 相差
xiāng chà
to differ; discrepancy between
相辅相成 相輔相成
xiāng fǔ xiāng chéng
to complement one another (idiom)
镶嵌 鑲嵌
xiāng qiàn
to inlay; to embed; to set (e.g. a jewel in a ring); tiling; tesselation
响亮 響亮
xiǎng liàng
loud and clear; resounding
响应 響應
xiǎng yìng
to respond to; answer
想方设法 想方設法
xiǎng fāng shè fǎ
to think up every possible method (idiom); to devise ways and means; to try this, that and the other
向来 向來
xiàng lái
always (previously)
向往 嚮往
xiàng wǎng
to yearn for; to look forward to
销毁 銷毀
xiāo huǐ
to destroy (by melting or burning); to obliterate
小心翼翼 小心翼翼
xiǎo xīn yì yì
cautious and solemn (idiom); very carefully; prudent; gently and cautiously
肖像 肖像
xiào xiàng
portrait (painting, photo etc); (in a general sense) representation of a person; likeness
效益 效益
xiào yì
benefit; effectiveness; efficiency
携带 攜帶
xié dài
to carry (on one's person); to support (old); Taiwan pr. [xī dài]
泄露 泄露
xiè lù
to leak (information); to divulge; also pr. [xiè lòu]
泄气 洩氣
xiè qì
to leak (gas); to be discouraged; to despair; (disparaging) pathetic; to vent one's anger; (of a tire) to be flat
心得 心得
xīn dé
what one has learned (through experience, reading etc); knowledge; insight; understanding; tips
心眼儿 心眼兒
xīn yǎn r
one's thoughts; mind; intention; willingness to accept new ideas; baseless suspicions
心血 心血
xīn xuè
heart's blood; expenditure (for some project); meticulous care
欣慰 欣慰
xīn wèi
to be gratified
辛勤 辛勤
xīn qín
hardworking; industrious
欣欣向荣 欣欣向榮
xīn xīn xiàng róng
(idiom) flourishing; thriving
新陈代谢 新陳代謝
xīn chén dài xiè
metabolism (biology); the new replaces the old (idiom)
新颖 新穎
xīn yǐng
lit. new bud; fig. new and original
信誉 信譽
xìn yù
prestige; distinction; reputation; trust
信赖 信賴
xìn lài
to trust; to have confidence in; to have faith in; to rely on
xīng
fishy (smell)
行政 行政
xíng zhèng
administration; (attributive) administrative; executive
兴高采烈 興高采烈
xìng gāo cǎi liè
happy and excited (idiom); in high spirits; in great delight
幸好 幸好
xìng hǎo
fortunately
性情 性情
xìng qíng
nature; temperament
性命 性命
xìng mìng
life
凶恶 兇惡
xiōng è
fierce; ferocious; fiendish; frightening; variant of 凶恶, fierce; ferocious; fiendish; frightening
胸膛 胸膛
xiōng táng
chest
雄厚 雄厚
xióng hòu
substantial; robust; ample; abundant
休养 休養
xiū yǎng
to recuperate; to recover; to convalesce
嗅觉 嗅覺
xiù jué
sense of smell
xiù
variant of 绣; to embroider; embroidery
虚假 虛假
xū jiǎ
false; phony; pretense
虚伪 虛偽
xū wěi
false; hypocritical; artificial; sham
酗酒 酗酒
xù jiǔ
heavy drinking; to get drunk; to drink to excess
宣誓 宣誓
xuān shì
to swear an oath (of office); to make a vow
宣扬 宣揚
xuān yáng
to publicize; to advertise; to spread far and wide
悬挂 懸掛
xuán guà
to suspend; to hang; (vehicle) suspension
悬念 懸念
xuán niàn
suspense in a movie, play etc; concern for sb's welfare
旋律 旋律
xuán lu:4
melody
削弱 削弱
xuē ruò
to weaken; to impair; to cripple
学历 學歷
xué lì
educational background; academic qualifications
学说 學說
xué shuō
theory; doctrine
雪上加霜 雪上加霜
xuě shàng jiā shuāng
(idiom) to make matters even worse; to add insult to injury
血压 血壓
xuè yā
blood pressure
熏陶 薰陶
xūn táo
to seep in; to influence; to nurture; influence; training
寻觅 尋覓
xún mì
to look for
巡逻 巡邏
xún luó
to patrol (police, army or navy)
循序渐进 循序漸進
xún xù jiàn jìn
in sequence, step by step (idiom); to make steady progress incrementally
压抑 壓抑
yā yì
to constrain or repress emotions; oppressive; stifling; depressing; repression
压缩 壓縮
yā suō
to compress; compression
压制 壓制
yā zhì
to suppress; to inhibit; to stifle
严禁 嚴禁
yán jìn
to strictly prohibit
严峻 嚴峻
yán jùn
grim; severe; rigorous
严密 嚴密
yán mì
strict; tight (organization, surveillance etc)
言论 言論
yán lùn
expression of opinion; views; remarks; arguments
岩石 岩石
yán shí
rock
炎热 炎熱
yán rè
blistering hot; sizzling hot (weather)
掩盖 掩蓋
yǎn gài
to conceal; to hide behind; to cover up
掩护 掩護
yǎn hù
to screen; to shield; to cover; protection; cover
掩饰 掩飾
yǎn shì
to cover up; to conceal; to mask; to gloss over
眼色 眼色
yǎn sè
signal made with one's eyes; meaningful glance
眼神 眼神
yǎn shén
expression or emotion showing in one's eyes; meaningful glance; wink; eyesight (dialect)
眼下 眼下
yǎn xià
now; at present; subocular (medicine)
演变 演變
yǎn biàn
to develop; to evolve; development; evolution
演习 演習
yǎn xí
maneuver; exercise; practice; to maneuver
演绎 演繹
yǎn yì
(of a story etc) to unfold; to play out; to develop (a technique etc); to enact; (logic) to deduce; to infer
验收 驗收
yàn shōu
to inspect and accept; acceptance
验证 驗證
yàn zhèng
to inspect and verify; experimental verification; to validate (a theory); to authenticate
样品 樣品
yàng pǐn
sample; specimen
谣言 謠言
yáo yán
rumor
摇摆 搖擺
yáo bǎi
to sway; to wobble; to waver
摇滚 搖滾
yáo gǔn
rock 'n' roll (music); to rock; to fall off
摇晃 搖晃
yáo huàng
to rock; to shake; to sway
遥控 遙控
yáo kòng
to direct operations from a remote location; to remotely control
遥远 遙遠
yáo yuǎn
distant; remote
要点 要點
yào diǎn
main point; essential
要命 要命
yào mìng
to cause sb's death; extremely; terribly; (used in complaining about sth) to be a nuisance
耀眼 耀眼
yào yǎn
to dazzle; dazzling
野蛮 野蠻
yě mán
barbarous; uncivilized
野心 野心
yě xīn
ambition; wild schemes; careerism
依托 依託
yī tuō
to rely on; to depend on; support
一度 一度
yī dù
for a time; at one time; one time; once
一目了然 一目了然
yī mù liǎo rán
obvious at a glance (idiom); obvious at a glance (idiom)
遗留 遺留
yí liú
to leave behind; to hand down
疑惑 疑惑
yí huò
to doubt; to distrust; unconvincing; to puzzle over; misgivings; suspicions
以免 以免
yǐ miǎn
in order to avoid; so as not to
以致 以致
yǐ zhì
to such an extent as to; down to; up to
一帆风顺 一帆風順
yī fān fēng shùn
propitious wind throughout the journey (idiom); plain sailing; to go smoothly; have a nice trip!
一如既往 一如既往
yī rú jì wǎng
just as in the past (idiom); as before; continuing as always
also
抑制 抑制
yì zhì
to inhibit; to keep down; to suppress
意料 意料
yì liào
to anticipate; to expect; expectations
意图 意圖
yì tú
intent; intention; to intend
意向 意向
yì xiàng
intention; purpose; intent; inclination; disposition
毅然 毅然
yì rán
firmly; resolutely; without hesitation
毅力 毅力
yì lì
perseverance; willpower
音响 音響
yīn xiǎng
sound; acoustics; audio; hi-fi system; stereo sound system; abbr. for 组合音响
引擎 引擎
yǐn qíng
engine (loanword)
引用 引用
yǐn yòng
to quote; to cite; to recommend; to appoint; (computing) reference
隐蔽 隱蔽
yǐn bì
to conceal; to hide; covert; under cover
隐患 隱患
yǐn huàn
a danger concealed within sth; hidden damage; misfortune not visible from the surface
隐瞒 隱瞞
yǐn mán
to conceal; to hide (a taboo subject); to cover up the truth
隐约 隱約
yǐn yuē
vague; faint; indistinct
婴儿 嬰兒
yīng ér
infant; baby; lead (Pb)
盈利 盈利
yíng lì
profit; gain; to make profits
应酬 應酬
yìng chou
to engage in social activities; to socialize; dinner party; banquet; social engagement
应邀 應邀
yìng yāo
at sb's invitation; on invitation
拥护 擁護
yōng hù
to endorse; to support
庸俗 庸俗
yōng sú
vulgar; tacky; tawdry
永恒 永恆
yǒng héng
eternal; everlasting; fig. to pass into eternity (i.e. to die)
勇于 勇於
yǒng yú
to dare to; to be brave enough to
涌现 湧現
yǒng xiàn
to emerge in large numbers; to spring up; to emerge prominently
踊跃 踴躍
yǒng yuè
to leap; to jump; eager; enthusiastically
用功 用功
yòng gōng
diligent; industrious (in one's studies); to study hard; to make great effort
优异 優異
yōu yì
exceptional; outstandingly good
优越 優越
yōu yuè
superior; superiority
忧郁 憂鬱
yōu yù
sullen; depressed; melancholy; dejected
犹如 猶如
yóu rú
similar to; like
幼稚 幼稚
yòu zhì
young; childish; puerile
诱惑 誘惑
yòu huò
to entice; to lure; to induce; to attract
渔民 漁民
yú mín
fisherman; fisher folk
愚蠢 愚蠢
yú chǔn
silly; stupid
舆论 輿論
yú lùn
public opinion
与日俱增 與日俱增
yǔ rì jù zēng
to increase steadily; to grow with each passing day
予以 予以
yǔ yǐ
to give; to impose; to apply
预料 預料
yù liào
to forecast; to anticipate; expectation
预赛 預賽
yù sài
preliminary competition; to hold preliminary heats
预算 預算
yù suàn
budget
Ex: 公司每年都会制定详细的预算来控制开支。
The company makes a detailed budget every year to control its expenses.
预先 預先
yù xiān
beforehand; in advance
预言 預言
yù yán
to predict; prophecy
欲望 慾望
yù wàng
desire; longing; appetite; craving
寓言 寓言
yù yán
fable
预兆 預兆
yù zhào
omen; sign (of sth yet to occur); prior indication; to foreshadow
元首 元首
yuán shǒu
head of state
元宵节 元宵節
Yuán xiāo jié
Lantern Festival, the final event of the Spring Festival 春节, on 15th of first month of the lunar calendar
冤枉 冤枉
yuān wang
to accuse wrongly; to treat unjustly; injustice; wronged; not worthwhile
源泉 源泉
yuán quán
fountainhead; well-spring; water source; fig. origin
岳父 岳父
yuè fù
wife's father; father-in-law
Ex: 我的岳父非常关心我的未来。
My father-in-law is very concerned about my future
孕育 孕育
yùn yù
to be pregnant; to produce offspring; to nurture (a development, school of thought, artwork etc); fig. replete with (culture etc)
酝酿 醞釀
yùn niàng
(of alcohol) to ferment; (of a crisis) to be brewing; to mull over (an issue); to hold exploratory discussions
蕴藏 蘊藏
yùn cáng
to hold in store; to contain (untapped reserves etc)
杂技 雜技
zá jì
acrobatics
杂交 雜交
zá jiāo
to hybridize; to crossbreed; promiscuity
to smash; to pound; to fail; to muck up; to bungle
栽培 栽培
zāi péi
to grow; to cultivate; to train; to educate; to patronize
zǎi
to slaughter; to butcher; to kill (animals etc); (coll.) to fleece; to rip off; to overcharge; (bound form) to govern; to rule; (bound form) (a title for certain government officials in ancient China)
在意 在意
zài yì
to care about; to mind
cuán
to bring together; to collect; to hoard; to accumulate; to save
赞叹 讚嘆
zàn tàn
to exclaim in admiration
赞同 讚同
zàn tóng
to approve of; to endorse; (vote) in favor; to approve of; to endorse; (vote) in favor
赞扬 讚揚
zàn yáng
to praise; to approve of; to show approval
遭殃 遭殃
zāo yāng
to suffer a calamity
噪音 噪音
zào yīn
rumble; noise; static (in a signal)
责怪 責怪
zé guài
to blame; to rebuke
zéi
thief; traitor; wily; deceitful; evil; extremely
增添 增添
zēng tiān
to add; to increase
诈骗 詐騙
zhà piàn
to defraud; to swindle; to blackmail
沾光 沾光
zhān guāng
to bask in the light; fig. to benefit from association with sb or sth; reflected glory
瞻仰 瞻仰
zhān yǎng
to revere; to admire
展望 展望
zhǎn wàng
outlook; prospect; to look ahead; to look forward to
崭新 嶄新
zhǎn xīn
brand new
帐篷 帳篷
zhàng peng
tent
长辈 長輩
zhǎng bèi
one's elders; older generation
朝气蓬勃 朝氣蓬勃
zhāo qì péng bó
full of youthful energy (idiom); vigorous; energetic; a bright spark
招收 招收
zhāo shōu
to hire; to recruit
着迷 著迷
zháo mí
to be fascinated; to be captivated
沼泽 沼澤
zhǎo zé
marsh; swamp; wetlands; glade
照料 照料
zhào liào
to tend; to take care of sb
折腾 折騰
zhē teng
to toss from side to side (e.g. sleeplessly); to repeat sth over and over again; to torment sb; to play crazy; to squander (time, money)
折磨 折磨
zhé mó
to torment; to torture
真挚 真摯
zhēn zhì
sincere; sincerity
阵容 陣容
zhèn róng
troop arrangement; battle formation; lineup (of a sports team etc)
振兴 振興
Zhèn xīng
Zhengxing district of Dandong city 丹东市, Liaoning; to revive; to revitalize; to invigorate; to re-energize
振奋 振奮
zhèn fèn
to stir oneself up; to raise one's spirits; to inspire
镇定 鎮定
zhèn dìng
calm; unperturbed; cool
争端 爭端
zhēng duān
dispute; controversy; conflict
争气 爭氣
zhēng qì
to work hard for sth; to resolve on improvement; determined not to fall short
争先恐后 爭先恐後
zhēng xiān kǒng hòu
striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another
征收 徵收
zhēng shōu
to levy (a tax); to expropriate
挣扎 掙扎
zhēng zhá
to struggle
郑重 鄭重
zhèng zhòng
serious; solemn; earnest; conscientious
支柱 支柱
zhī zhù
mainstay; pillar; prop; backbone
知觉 知覺
zhī jué
perception; consciousness
脂肪 脂肪
zhī fáng
fat (in the body, in a plant, or in food)
指令 指令
zhǐ lìng
order; command; instruction
指南针 指南針
zhǐ nán zhēn
compass
指望 指望
zhǐ wàng
to count on; to hope for; prospect; hope
志气 志氣
zhì qì
ambition; resolve; backbone; drive; spirit
制服 制服
zhì fú
to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees)
制裁 制裁
zhì cái
to punish; punishment; sanctions (incl. economic)
制止 制止
zhì zhǐ
to curb; to put a stop to; to stop; to check; to limit
致辞 致辭
zhì cí
to express in words or writing; to make a speech (esp. short introduction, vote of thanks, afterword, funeral homily etc); to address (an audience); same as 致词
致力于 致力於
zhìlìyú
Dedicate
致使 致使
zhì shǐ
to cause; to result in
智商 智商
zhì shāng
IQ (intelligence quotient)
滞留 滯留
zhì liú
(of a person) to remain in (a place) (due to circumstances that prevent one leaving); to be stranded; (of sth that would typically dissipate, e.g. floodwater, pollutants) to remain; to linger
中立 中立
zhōng lì
neutral; neutrality
忠诚 忠誠
zhōng chéng
devoted; loyal; fidelity; loyalty
忠实 忠實
zhōng shí
faithful
终究 終究
zhōng jiū
in the end; after all is said and done
肿瘤 腫瘤
zhǒng liú
tumor
衷心 衷心
zhōng xīn
heartfelt; wholehearted; cordial
种族 種族
zhǒng zú
race; ethnicity
众所周知 眾所周知
zhòng suǒ zhōu zhī
as everyone knows (idiom); see 众所周知
周边 周邊
zhōu biān
periphery; rim; surroundings; all around; perimeter; peripheral (computing); spin-offs
重心 重心
zhòng xīn
center of gravity; central core; main part
周密 周密
zhōu mì
careful; thorough; meticulous; dense; impenetrable
昼夜 晝夜
zhòu yè
day and night; period of 24 hours; continuously, without stop
zhū
tree trunk; stump (tree root); a plant; classifier for trees or plants; strain (biology); to involve others (in shady business)
逐年 逐年
zhú nián
year after year; with each passing year; over the years
主权 主權
zhǔ quán
sovereignty
zhǔ
to lean on; to prop on
铸造 鑄造
zhù zào
to cast (pour metal into a mold)
to drag; to haul; to throw; to fling; alternate writing of 跩; to pull; to tug at (sth)
专长 專長
zhuān cháng
specialty; special knowledge or ability
专程 專程
zhuān chéng
specifically; specially (for that purpose)
转达 轉達
zhuǎn dá
to pass on; to convey; to communicate
转折 轉折
zhuǎn zhé
shift in the trend of events; turnaround; plot shift in a book; turn in the conversation
传记 傳記
zhuàn jì
biography
Ex: 他读了一本传记。
He read a biography.
庄严 莊嚴
zhuāng yán
solemn; dignified; stately
壮丽 壯麗
zhuàng lì
magnificence; magnificent; majestic; glorious
chuáng
banner; classifier for buildings; carriage curtain (old)
准则 準則
zhǔn zé
norm; standard; criterion
着手 著手
zhuó shǒu
to put one's hand to it; to start out on a task; to set out
着想 著想
zhuó xiǎng
to give thought (to others); to consider (other people's needs); also pr. [zháo xiǎng]
着重 著重
zhuó zhòng
to put emphasis on; to stress
姿态 姿態
zī tài
attitude; posture; stance
资深 資深
zī shēn
veteran (journalist etc); senior; highly experienced
卓越 卓越
zhuó yuè
outstanding; surpassing; distinguished; splendid
滋味 滋味
zī wèi
taste; flavor; feeling
自卑 自卑
zì bēi
to have low self-esteem; to abase oneself
自发 自發
zì fā
spontaneous
自力更生 自力更生
zì lì gēng shēng
regeneration through one's own effort (idiom); self-reliance
宗旨 宗旨
zōng zhǐ
objective; aim; goal
总而言之 總而言之
zǒng ér yán zhī
in short; in a word; in brief
走廊 走廊
zǒu láng
corridor; aisle; hallway; passageway; veranda
zòu
to hit; to beat (sb); (coll.) to smash (sth)
租赁 租賃
zū lìn
to rent; to lease; to hire
阻拦 阻攔
zǔ lán
to stop; to obstruct
阻挠 阻撓
zǔ náo
to thwart; to obstruct (sth)
钻研 鑽研
zuān yán
to study meticulously; to delve into
钻石 鑽石
zuàn shí
diamond
嘴唇 嘴唇
zuǐ chún
lip
尊严 尊嚴
zūn yán
dignity; sanctity; honor; majesty
遵循 遵循
zūn xún
to follow; to abide by; to comply with
琢磨 琢磨
zhuó mó
to carve and polish (jade); to polish and refine a literary work; to ponder; to mull over; to think through; Taiwan pr. [zhuó mó]
作风 作風
zuò fēng
style; style of work; way
作弊 作弊
zuò bì
to practice fraud; to cheat; to engage in corrupt practices
座右铭 座右銘
zuò yòu míng
motto; maxim
哎哟 哎喲
āi yō
hey; ow; ouch; interjection of pain or surprise
爱戴 愛戴
ài dài
to love and respect; love and respect
暧昧 曖昧
ài mèi
vague; ambiguous; equivocal; dubious
安居乐业 安居樂業
ān jū lè yè
to live in peace and work happily (idiom)
安详 安詳
ān xiáng
serene
案例 案例
àn lì
case (of fraud, hepatitis, international cooperation etc); instance; example
凹凸 凹凸
āo tū
concave or convex; bumps and holes; uneven (surface); rugged
scar; scab
巴结 巴結
bā jie
to fawn on; to curry favor with; to make up to
拔苗助长 拔苗助長
bá miáo zhù zhǎng
to spoil things through excessive enthusiasm (idiom)
把戏 把戲
bǎ xì
acrobatics; jugglery; trick; ploy
霸道 霸道
bà dào
the Way of the Hegemon; abbr. for 霸王之道; despotic rule; rule by might; evil as opposed to the Way of the King 王道; overbearing; tyranny; (of liquor, medicine etc) strong; potent
败坏 敗壞
bài huài
to ruin; to corrupt; to undermine
斑纹 斑紋
bān wén
stripe; streak
版本 版本
bǎn běn
version; edition; release
包庇 包庇
bāo bì
to shield; to harbor; to cover up
饱经沧桑 飽經滄桑
bǎo jīng cāng sāng
having lived through many changes
备份 備份
bèi fèn
backup
备忘录 備忘錄
bèi wàng lù
memorandum; aide-memoire; memorandum book
奔驰 奔馳
Bēn chí
Benz (name); Mercedes-Benz, German car maker; to run quickly; to speed; to gallop
笨拙 笨拙
bèn zhuō
clumsy; awkward; stupid
béng
(contraction of 用) need not; please don't; (dialect) very
迸发 迸發
bèng fā
to burst forth
arm
闭塞 閉塞
bì sè
to stop up; to close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking
碧玉 碧玉
bì yù
jasper
编织 編織
biān zhī
to weave; to knit; to plait; to braid; (fig.) to create (sth abstract, e.g. a dream, a lie etc)
贬低 貶低
biǎn dī
to belittle; to disparage; to play down; to demean; to degrade; to devalue
贬义 貶義
biǎn yì
derogatory sense; negative connotation
变故 變故
biàn gù
an unforeseen event; accident; misfortune
辩证 辯證
biàn zhèng
to investigate; dialectical
标记 標記
biāo jì
sign; mark; symbol; to mark up; (computing) token
濒临 瀕臨
bīn lín
on the edge of; (fig.) on the verge of; close to
冰雹 冰雹
bīng báo
hail; hailstone
并存 並存
bìng cún
to exist at the same time; to coexist
播种 播種
bō zhǒng
to sow seeds; to grow (maize etc) from seed; to plant (maize etc) by sowing seed
波涛汹涌 波濤洶湧
bō tāo xiōng yǒng
waves surging forth; roaring sea
博大精深 博大精深
bó dà jīng shēn
wide-ranging and profound; broad and deep
不愧 不愧
bù kuì
to be worthy of; to deserve to be called; to prove oneself to be
不屑一顾 不屑一顧
bù xiè yī gù
to disdain as beneath contempt (idiom)
哺乳 哺乳
bǔ rǔ
breastfeeding; to suckle; to nurse
不言而喻 不言而喻
bù yán ér yù
it goes without saying; it is self-evident
不择手段 不擇手段
bù zé shǒu duàn
by fair means or foul; by hook or by crook; unscrupulously
布告 佈告
bù gào
posting on a bulletin board; notice; bulletin; to announce
才干 才幹
cái gàn
ability; competence
裁缝 裁縫
cái féng
to make an item of clothing; to tailor; tailor; dressmaker
裁员 裁員
cái yuán
to cut staff; to lay off employees
苍白 蒼白
cāng bái
pale; wan
仓促 倉促
cāng cù
all of a sudden; hurriedly
操练 操練
cāo liàn
drill; practice
嘈杂 嘈雜
cáo zá
noisy; clamorous
草率 草率
cǎo shuài
careless; negligent; sloppy; not serious
查获 查獲
chá huò
to track down and seize (a criminal suspect, contraband etc)
chà
fork in road; bifurcation; branch in road, river, mountain range etc; to branch off; to turn off; to diverge; to stray (from the path); to change the subject; to interrupt; to stagger (times)
刹那 剎那
chà nà
an instant (Sanskrit: ksana); split second; the twinkling of an eye
柴油 柴油
chái yóu
diesel fuel
缠绕 纏繞
chán rào
twisting; to twine; to wind; to pester; to bother
常务 常務
cháng wù
routine; everyday business; daily operation (of a company)
撤退 撤退
chè tuì
to retreat
称心如意 稱心如意
chèn xīn rú yì
(idiom) after one's own heart; gratifying; satisfactory; everything one could wish
chéng
orange tree; orange (color)
乘务员 乘務員
chéng wù yuán
attendant on an airplane, train, boat etc
城堡 城堡
chéng bǎo
castle; rook (chess piece)
成心 成心
chéng xīn
intentional; deliberate; on purpose
迟缓 遲緩
chí huǎn
slow; sluggish
赤道 赤道
chì dào
equator (of the earth or a celestial body); celestial equator
崇敬 崇敬
chóng jìng
to revere; to venerate; high esteem
重阳节 重陽節
Chóng yáng jié
Double Ninth or Yang Festival; 9th day of 9th lunar month
抽空 抽空
chōu kòng
to find the time to do sth
踌躇 躊躇
chóu chú
to hesitate
出神 出神
chū shén
spellbound; entranced; lost in thought
传单 傳單
chuán dān
leaflet; flier; pamphlet
喘气 喘氣
chuǎn qì
to breathe deeply; to pant; to gasp; to take a breather; to catch one's breath
床单 床單
chuáng dān
bed sheet
chuí
hammer; to hammer into shape; weight (e.g. of a steelyard or balance); to strike with a hammer; variant of 锤
垂直 垂直
chuí zhí
perpendicular; vertical
雌雄 雌雄
cí xióng
male and female
次品 次品
cì pǐn
substandard products; defective; seconds
次序 次序
cì xù
sequence; order
cóng
cluster; collection; collection of books; thicket
摧残 摧殘
cuī cán
to ravage; to ruin
大不了 大不了
dà bù liǎo
at worst; if worst comes to worst; (usu. in the negative) serious; alarming
淡水 淡水
Dàn shuǐ
Tamsui or Danshui, district of New Taipei City 市, Taiwan; potable water (water with low salt content); fresh water
稻谷 稻穀
dào gǔ
unhusked rice; paddy
敌视 敵視
dí shì
hostile; malevolence; antagonism; to view as enemy; to stand against
递增 遞增
dì zēng
to increase by degrees; in increasing order; incremental; progressive
地势 地勢
dì shì
terrain; topography relief
颠簸 顛簸
diān bǒ
to be jolted around (car on a bumpy road, boat on a rough sea, aircraft experiencing turbulence); (fig.) to undergo a rough experience
丢三落四 丟三落四
diū sān là sì
forgetful; empty-headed
洞穴 洞穴
dòng xué
cave; cavern
陡峭 陡峭
dǒu qiào
precipitous
独裁 獨裁
dú cái
dictatorship
短促 短促
duǎn cù
short in time; fleeting; brief; gasping (breath); curt (tone of voice)
断绝 斷絕
duàn jué
to sever; to break off
堆积 堆積
duī jī
to pile up; to heap; accumulation
多元化 多元化
duō yuán huà
diversification; pluralism; to diversify
耳环 耳環
ěr huán
earring
发呆 發呆
fā dāi
to stare blankly; to be stunned; to be lost in thought
法人 法人
fǎ rén
legal person; corporation; see also 人
反动 反動
fǎn dòng
reaction; reactionary
反射 反射
fǎn shè
to reflect; reflection (from a mirror etc); reflex (i.e. automatic reaction of organism)
反之 反之
fǎn zhī
on the other hand...; conversely...
方位 方位
fāng wèi
direction; points of the compass; bearing; position; azimuth
放射 放射
fàng shè
to radiate; radioactive
放手 放手
fàng shǒu
to let go one's hold; to give up; to have a free hand
飞禽走兽 飛禽走獸
fēi qín zǒu shòu
birds and animals; the beasts of the field and the birds of the air
匪徒 匪徒
fěi tú
gangster; bandit
粉末 粉末
fěn mò
fine powder; dust
粉色 粉色
fěn sè
pink; white; erotic; beautiful woman; powdered (with make-up)
风土人情 風土人情
fēng tǔ rén qíng
local conditions and customs (idiom)
锋利 鋒利
fēng lì
sharp (e.g. knife blade); incisive; to the point
敷衍 敷衍
fū yǎn
to elaborate (on a theme); to expound (the classics); perfunctory; to skimp; to botch; to do sth half-heartedly or just for show; barely enough to get by
服气 服氣
fú qì
to be convinced; to accept
俯仰 俯仰
fǔ yǎng
lowering and raising of the head; (fig.) small move; pitch (position angle)
盖章 蓋章
gài zhāng
to affix a seal; to stamp (a document); to sign off on sth
干劲 幹勁
gàn jìn
enthusiasm for doing sth
港湾 港灣
gǎng wān
bay serving as a harbor
杠杆 槓桿
gàng gǎn
lever; pry bar; crowbar; financial leverage
稿件 稿件
gǎo jiàn
piece of writing submitted for publication; manuscript; article
疙瘩 疙瘩
gē da
swelling or lump on skin; pimple; knot; lump; preoccupation; problem
各抒己见 各抒己見
gè shū jǐ jiàn
everyone gives their own view
更正 更正
gēng zhèng
to correct; to make a correction
公婆 公婆
gōng pó
husband's parents; parents-in-law
工艺品 工藝品
gōng yì pǐn
handicraft article; handiwork
攻克 攻克
gōng kè
to capture; to take; to overcome; to solve
恭敬 恭敬
gōng jìng
deferential; respectful
共和国 共和國
gòng hé guó
republic
姑且 姑且
gū qiě
for the time being; tentatively
固有 固有
gù yǒu
intrinsic to sth; inherent; native
规章 規章
guī zhāng
rule; regulation
棍棒 棍棒
gùn bàng
club; staff; stick
国务院 國務院
Guó wù yuàn
State Council (PRC); State Department (USA)
过问 過問
guò wèn
to show an interest in; to get involved with
hāi
oh alas; hey!; hi! (loanword); a high (natural or drug-induced) (loanword)
寒暄 寒暄
hán xuān
to exchange conventional greetings; to exchange pleasantries
豪迈 豪邁
háo mài
bold; open-minded; heroic
ā
variant of 啊; expel breath; my goodness
合身 合身
hé shēn
well-fitting (of clothes)
合算 合算
hé suàn
worthwhile; to be a good deal; to be a bargain; to reckon up; to calculate
狠心 狠心
hěn xīn
callous; heartless; to resolve (to do sth); firm resolve (as in 心)
hōng
to bake; to heat by fire; to set off by contrast
候选 候選
hòu xuǎn
candidate (attributive)
呼啸 呼嘯
hū xiào
to whistle; to scream; to whiz
胡乱 胡亂
hú luàn
careless; reckless; casually; absent-mindedly; at will; at random; any old how
荒唐 荒唐
huāng táng
beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated
挥霍 揮霍
huī huò
to squander money; extravagant; prodigal; free and easy; agile
急功近利 急功近利
jí gōng jìn lì
seeking instant benefit (idiom); shortsighted vision, looking only for fast return
急切 急切
jí qiè
eager; impatient
急于求成 急於求成
jí yú qiú chéng
anxious for quick results (idiom); to demand instant success; impatient for result; impetuous
急躁 急躁
jí zào
irritable; irascible; impetuous
籍贯 籍貫
jí guàn
one's native place; place of ancestry; registered birthplace
继往开来 繼往開來
jì wǎng kāi lái
to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition; forming a bridge between earlier and later stages
记性 記性
jì xing
memory (ability to retain information)
季军 季軍
jì jūn
third in a race; bronze medalist
纪要 紀要
jì yào
minutes; written summary of a meeting
家常 家常
jiā cháng
the daily life of a family
佳肴 佳餚
jiā yáo
fine food; delicacies; delicious food
夹杂 夾雜
jiā zá
to mix together (disparate substances); to mingle; a mix; to be tangled up with
剪彩 剪彩
jiǎn cǎi
to cut the ribbon (at a launching or opening ceremony)
见多识广 見多識廣
jiàn duō shí guǎng
experienced and knowledgeable (idiom)
见闻 見聞
jiàn wén
what one has seen and heard; knowledge; one's experience
践踏 踐踏
jiàn tà
to trample
舰艇 艦艇
jiàn tǐng
warship; naval vessel
僵硬 僵硬
jiāng yìng
stiff; rigid
jiǎng
oar; paddle
奖赏 獎賞
jiǎng shǎng
reward; prize; award
结算 結算
jié suàn
to settle a bill; to close an account
锦绣前程 錦繡前程
jǐn xiù qián chéng
bright future; bright prospects
精密 精密
jīng mì
accuracy; exact; precise; refined
经纬 經緯
jīng wěi
warp and woof; longitude and latitude; main points
惊动 驚動
jīng dòng
to alarm; to startle; to disturb
颈椎 頸椎
jǐng zhuī
cervical vertebra; the seven cervical vertebrae in the neck of humans and most mammals
举足轻重 舉足輕重
jǔ zú qīng zhòng
to play a critical role (idiom); influential
咀嚼 咀嚼
jǔ jué
to chew; to think over
开明 開明
kāi míng
enlightened; open-minded; enlightenment
考古 考古
kǎo gǔ
archaeology
颗粒 顆粒
kē lì
kernel; granule; granulated (sugar, chemical product)
刻不容缓 刻不容緩
kè bù róng huǎn
to brook no delay; to demand immediate action
恳切 懇切
kěn qiè
earnest; sincere
空洞 空洞
kōng dòng
cavity; empty; vacuous
空前绝后 空前絕後
kōng qián jué hòu
unprecedented and never to be duplicated; the first and the last; unmatched; unique
Kǒng
surname Kong; hole; classifier for cave dwellings
枯竭 枯竭
kū jié
used up; dried up; exhausted (of resources)
苦尽甘来 苦盡甘來
kǔ jìn gān lái
bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good times just beginning
款待 款待
kuǎn dài
to entertain; to be hospitable to
亏待 虧待
kuī dài
to treat sb unfairly
捆绑 捆綁
kǔn bǎng
to bind
扩充 擴充
kuò chōng
to expand
牢骚 牢騷
láo sāo
discontent; complaint; to complain
雷达 雷達
léi dá
radar (loanword)
冷却 冷卻
lěng què
to cool (lit. and fig.)
礼节 禮節
lǐ jié
etiquette
历代 歷代
lì dài
successive generations; successive dynasties; past dynasties
力图 力圖
lì tú
to try hard to; to strive to
连年 連年
lián nián
successive years; over many years
连同 連同
lián tóng
together with; along with
liàng
to dry in the air; (fig.) to cold-shoulder
吝啬 吝嗇
lìn sè
stingy; mean; miserly
零星 零星
líng xīng
fragmentary; random; bits and pieces; sporadic
伶俐 伶俐
líng lì
clever; witty; intelligent
聋哑 聾啞
lóng yǎ
deaf and dumb
啰唆 囉唆
luō suo
variant of 啰嗦
螺丝钉 螺絲釘
luó sī dīng
screw
落成 落成
luò chéng
to complete a construction project
埋葬 埋葬
mái zàng
to bury
茫茫 茫茫
máng máng
boundless; vast and obscure
媒介 媒介
méi jiè
intermediary; vehicle; vector; medium; media
to blind (as with dust); Taiwan pr. [mǐ]; to narrow one's eyes; to squint; (dialect) to take a nap
勉励 勉勵
miǎn lì
to encourage
蔑视 蔑視
miè shì
to loathe; to despise; contempt
名次 名次
míng cì
position in a ranking of names; place; rank
抹杀 抹殺
mǒ shā
to erase; to cover traces; to obliterate evidence; to expunge; to blot out; to suppress
墨水儿 墨水兒
mòshuǐr
ink; can also figuratively refer to knowledge or education)
Ex: 我的钢笔里没墨水儿了。
My fountain pen is out of ink.
母语 母語
mǔ yǔ
native language; mother tongue; (linguistics) parent language
沐浴 沐浴
mù yù
to take a bath; to bathe; to immerse
耐用 耐用
nài yòng
durable
难能可贵 難能可貴
nán néng kě guì
rare and precious; valuable; remarkable
恼火 惱火
nǎo huǒ
annoyed; riled; vexed
ēn
(a groaning sound); (nonverbal grunt as interjection); OK, yeah; what?; interjection indicating approval, appreciation or agreement
凝视 凝視
níng shì
to gaze at; to fix one's eyes on
宁肯 寧肯
nìng kěn
would rather...; it would be better...; would prefer
纽扣儿 紐扣兒
niǔkòur
button
Ex: 你的衬衫纽扣儿掉了。
Your shirt button has fallen off.
欧洲 歐洲
Oū zhōu
Europe (abbr. for 欧罗巴洲)
攀登 攀登
pān dēng
to climb; to pull oneself up; to clamber; to scale; fig. to forge ahead in the face of hardships and danger
盘旋 盤旋
pán xuán
to spiral; to circle; to go around; to hover; to orbit
pàn
(bound form) side; edge; boundary
盆地 盆地
pén dì
(geography) basin; depression
烹饪 烹飪
pēng rèn
cooking; culinary arts
皮革 皮革
pí gé
leather
屁股 屁股
pì gu
buttocks; bottom; butt; back part
片断 片斷
piàn duàn
section; fragment; segment
片刻 片刻
piàn kè
short period of time; a moment
飘扬 飄揚
piāo yáng
to wave; to flutter; to fly
漂浮 漂浮
piāo fú
to float; to hover; to drift (also fig., to lead a wandering life); to rove; showy; superficial
贫乏 貧乏
pín fá
impoverished; lacking; deficient; limited; meager; impoverishment; lack; deficiency
平行 平行
píng xíng
parallel; of equal rank; simultaneous
屏障 屏障
píng zhàng
barrier
破例 破例
pò lì
to make an exception
起哄 起鬨
qǐ hòng
to heckle; rowdy jeering; to create a disturbance
起义 起義
qǐ yì
uprising; insurrection; revolt
启程 啟程
qǐ chéng
to set out on a journey
气概 氣概
qì gài
lofty quality; mettle; spirit
气功 氣功
qì gōng
qigong, a traditional Chinese system of cultivating vital energy 气 through coordinated breathing, movement and meditation
气色 氣色
qì sè
complexion
气压 氣壓
qì yā
atmospheric pressure; barometric pressure
迁徙 遷徙
qiān xǐ
to migrate; to move
锲而不舍 鍥而不捨
qiè ér bù shě
to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth; to persevere; unflagging efforts
勤俭 勤儉
qín jiǎn
hardworking and frugal
勤恳 勤懇
qín kěn
diligent and attentive; assiduous; sincere
qīng
hydrogen (chemistry)
清澈 清澈
qīng chè
clear; limpid
清真 清真
qīng zhēn
Islamic; Muslim; halal (of food); clean; pure
情理 情理
qíng lǐ
reason; sense
请示 請示
qǐng shì
to ask for instructions
曲子 曲子
qǔ zi
poem for singing; tune; music
quǎn
dog; Kangxi radical 94
qué
lame
惹祸 惹禍
rě huò
to stir up trouble; to invite disaster
热泪盈眶 熱淚盈眶
rè lèi yíng kuàng
eyes brimming with tears of excitement (idiom); extremely moved
任性 任性
rèn xìng
willful; headstrong; unruly
任重道远 任重道遠
rèn zhòng dào yuǎn
a heavy load and a long road; fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle (cf Confucian Analects, 8.7)
容貌 容貌
róng mào
one's appearance; one's aspect; looks; features
容器 容器
róng qì
receptacle; vessel; (computing) container
sāi
cheek; variant of 腮
shá
dialectal equivalent of 什么; also pr. [shà]
山脉 山脈
shān mài
mountain range
上进心 上進心
shàng jìn xīn
motivation; ambition
shāo
tip of branch
shào
a whistle; sentry
摄取 攝取
shè qǔ
to absorb (nutrients etc); to assimilate; intake; to take a photograph of (a scene)
深沉 深沉
shēn chén
deep; profound; (of a person) reserved; undemonstrative; (of a voice, sound etc) deep; low-pitched
深情厚谊 深情厚誼
shēn qíng hòu yì
deep friendship
呻吟 呻吟
shēn yín
to moan; to groan
神色 神色
shén sè
expression; look
审理 審理
shěn lǐ
to hear (a case)
生疏 生疏
shēng shū
unfamiliar; strange; out of practice; not accustomed
生锈 生銹
shēng xiù
to rust; to grow rusty; to corrode; oxidization
声势 聲勢
shēng shì
fame and power; prestige; influence; impetus; momentum
省会 省會
shěng huì
provincial capital
盛产 盛產
shèng chǎn
to produce in abundance; to be rich in
盛情 盛情
shèng qíng
great kindness; magnificent hospitality
施展 施展
shī zhǎn
to use fully; to put to use
时差 時差
shí chā
time difference; time lag; jet lag
世界观 世界觀
shì jiè guān
worldview; world outlook; Weltanschauung
受罪 受罪
shòu zuì
to endure; to suffer; hardships; torments; a hard time; a nuisance
思绪 思緒
sī xù
train of thought; emotional state; mood; feeling
斯文 斯文
sī wén
refined; educate; cultured; intellectual; polite; gentle
四肢 四肢
sì zhī
the four limbs of the body
肆无忌惮 肆無忌憚
sì wú jì dàn
absolutely unrestrained; unbridled; without the slightest scruple
sǒng
to excite; to raise up; to shrug; high; lofty; towering
算数 算數
suàn shù
to count numbers; to keep to one's word; to hold (i.e. to remain valid); to count (i.e. to be important)
摊儿 攤兒
tānr
stall; vendor stand; roadside booth
Ex: 他在夜市摆了个小摊儿。
He set up a small stall at the night market.
糖葫芦 糖葫蘆
táng hú lu
sugar-coated Chinese hawthorn or other fruit on a bamboo skewer; tanghulu
天伦之乐 天倫之樂
tiān lún zhī lè
family love and joy; domestic bliss
条理 條理
tiáo lǐ
arrangement; order; tidiness
调和 調和
tiáo hé
harmonious; to mediate; to reconcile; mediation; to compromise; to mix; to blend; blended; to season; seasoning; to placate
调剂 調劑
tiáo jì
to adjust; to balance; to make up a medical prescription
挑拨 挑撥
tiǎo bō
to incite disharmony; to instigate
停滞 停滯
tíng zhì
stagnation; at a standstill; bogged down
亭子 亭子
tíng zi
pavilion
挺拔 挺拔
tǐng bá
tall and straight
通货 通貨
tōng huò
currency; (old) exchange of goods
铜矿 銅礦
tóng kuàng
copper mine; copper ore
统筹兼顾 統籌兼顧
tǒng chóu jiān gù
an overall plan taking into account all factors
投掷 投擲
tóu zhì
to throw sth a long distance; to hurl; to throw at; to throw (dice etc); to flip (a coin)
涂抹 塗抹
tú mǒ
to paint; to smear; to apply (makeup etc); to doodle; to erase; to obliterate
推论 推論
tuī lùn
to infer; inference; corollary; reasoned conclusion
吞咽 吞嚥
tūn yàn
to swallow; to gulp
托运 托運
tuō yùn
to consign (goods); to check through (baggage)
椭圆 橢圓
tuǒ yuán
oval; ellipse; elliptic
唾沫 唾沫
tuò mo
spittle; saliva
瓦解 瓦解
wǎ jiě
to collapse; to disintegrate; to crumble; to disrupt; to break up
外向 外向
wài xiàng
extroverted (personality); (economics etc) export-oriented
玩弄 玩弄
wán nòng
to play with; to toy with; to dally with; to engage in; to resort to
威望 威望
wēi wàng
prestige
为首 為首
wéi shǒu
head; be headed by
温带 溫帶
wēn dài
temperate zone
乌黑 烏黑
wū hēi
jet-black; dark
污蔑 污蔑
wū miè
variant of 污蔑; to slander; to smear; to tarnish
诬陷 誣陷
wū xiàn
to entrap; to frame; to plant false evidence against sb
无耻 無恥
wú chǐ
without any sense of shame; unembarrassed; shameless
无从 無從
wú cóng
not to have access; beyond one's authority or capability; sth one has no way of doing
无动于衷 無動於衷
wú dòng yú zhōng
aloof; indifferent; unconcerned
无赖 無賴
wú lài
hoodlum; rascal; rogue; rascally; scoundrelly
无理取闹 無理取鬧
wú lǐ qǔ nào
to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative
无穷无尽 無窮無盡
wú qióng wú jìn
endless; boundless; infinite
武侠 武俠
wǔ xiá
martial arts chivalry (Chinese literary, theatrical and cinema genre); knight-errant
物美价廉 物美價廉
wù měi jià lián
good quality and cheap; a bargain
creek; rivulet; variant of 溪
熄灭 熄滅
xī miè
to stop burning; to go out (of fire); to die out; extinguished
夕阳 夕陽
xī yáng
sunset; the setting sun
喜闻乐见 喜聞樂見
xǐ wén lè jiàn
to love to hear and see (idiom); well received; to one's liking
xiá
rose-tinted sky or clouds at sunrise or sunset
闲话 閒話
xián huà
casual conversation; chat; gossip; to talk about (whatever comes to mind)
贤惠 賢惠
xián huì
variant of 贤慧
陷害 陷害
xiàn hài
to entrap; to set up; to frame (up); to make false charges against
乡镇 鄉鎮
xiāng zhèn
village; township
xiàng
lane; alley
xiè
bits; fragments; crumbs; filings; trifling; trivial; to condescend to
谢绝 謝絕
xiè jué
to refuse politely
兴隆 興隆
Xīng lóng
Xinglong county in Chengde 德, Hebei; prosperous; thriving; flourishing
刑事 刑事
xíng shì
criminal; penal
性感 性感
xìng gǎn
sex appeal; eroticism; sexuality; sexy
兴致勃勃 興致勃勃
xìng zhì bó bó
to become exhilarated (idiom); in high spirits; full of zest
胸怀 胸懷
xiōng huái
one's bosom (the seat of emotions); breast; broad-minded and open; to think about; to cherish
羞耻 羞恥
xiū chǐ
(a feeling of) shame
虚荣 虛榮
xū róng
vanity
须知 須知
xū zhī
key information; instructions; it must be borne in mind
畜牧 畜牧
xù mù
to raise animals
序言 序言
xù yán
preface; introductory remarks; preamble; prelude
悬崖峭壁 懸崖峭壁
xuán yá qiào bì
sheer cliffs and precipitous rock faces (idiom)
压岁钱 壓歲錢
yā suì qián
money given to children as a gift on Chinese New Year's Eve
压榨 壓榨
yā zhà
to press; to squeeze; to extract juice, oil etc by squeezing
淹没 淹沒
yān mò
to submerge; to drown; to flood; to drown out (also fig.)
严寒 嚴寒
yán hán
bitter cold; severe winter
厌恶 厭惡
yàn wù
to loathe; to hate; disgusted with sth
咬牙切齿 咬牙切齒
yǎo yá qiè chǐ
(idiom) to gnash one's teeth; to fume with rage
衣裳 衣裳
yī shang
(coll.) clothes
遗失 遺失
yí shī
to lose; to leave behind (inadvertently)
以至 以至
yǐ zhì
down to; up to; to such an extent as to ...; also written 以至于
surname Yi; alternative name for 绛 capital of the Jin State during the Spring and Autumn Period (770-475 BC); wing; area surrounding the bullseye of a target; to assist; one of the 28 constellations of Chinese astronomy; old variant of 翌
一举两得 一舉兩得
yī jǔ liǎng dé
one move, two gains (idiom); two birds with one stone
一丝不苟 一絲不苟
yī sī bù gǒu
not one thread loose (idiom); strictly according to the rules; meticulous; not one hair out of place
英明 英明
yīng míng
wise; brilliant
迎面 迎面
yíng miàn
directly; head-on (collision); in one's face (of wind)
荧屏 熒屏
yíng píng
fluorescent screen; TV screen
优胜劣汰 優勝劣汰
yōu shèng liè tài
survival of the fittest (idiom)
油腻 油膩
yóu nì
greasy food; oily food; (of food) greasy; oily; fatty; (neologism c. 2017) (of a middle-aged man) obnoxious; pretentious; vulgar
油漆 油漆
yóu qī
oil paints; lacquer; to paint
有条不紊 有條不紊
yǒu tiáo bù wěn
regular and thorough (idiom); methodically arranged
愚昧 愚昧
yú mèi
ignorant; uneducated; ignorance
the more...(the more...); to recover; to heal; better; variant of 愈; to heal
乐谱 樂譜
yuè pǔ
a musical score; sheet music
reconciled; smooth; an iron; to iron
运算 運算
yùn suàn
to perform calculations; (mathematical) operation
dialectal equivalent of 怎么; gnaw; loud noise; shout; suddenly
再接再厉 再接再厲
zài jiē zài lì
to continue the struggle (idiom); to persist; unremitting efforts
暂且 暫且
zàn qiě
for now; for the time being; temporarily
糟蹋 糟蹋
zāo tà
to waste; to defile; to abuse; to insult; to defile; to trample on; to wreck; also pr. [zāo ta]
造反 造反
zào fǎn
to rebel; to revolt
zhā
slag (in mining or smelting); dregs
zhǎ
to blink; to wink
摘要 摘要
zhāi yào
summary; abstract
债券 債券
zhài quàn
bond; debenture
斩钉截铁 斬釘截鐵
zhǎn dīng jié tiě
lit. to chop the nail and slice the iron (idiom); fig. resolute and decisive; unhesitating; categorical
战役 戰役
zhàn yì
military campaign
章程 章程
zhāng chéng
rules; regulations; constitution; statute; articles of association (of company); articles of incorporation; charter (of a corporation); by-laws
招投标 招投標
zhāo tóu biāo
bid inviting and bid offering; bidding; auction
照应 照應
zhào yìng
to correlate with; to correspond to; to look after; to take care of; to attend to
遮挡 遮擋
zhē dǎng
to shelter; to shelter from
珍稀 珍稀
zhēn xī
rare; precious and uncommon
侦探 偵探
zhēn tàn
detective; to do detective work
斟酌 斟酌
zhēn zhuó
to consider; to deliberate; to fill up a cup to the brim
阵地 陣地
zhèn dì
(military) position; front
镇静 鎮靜
zhèn jìng
calm; cool
镇压 鎮壓
zhèn yā
suppression; repression; to suppress; to put down; to quell
蒸发 蒸發
zhēng fā
to evaporate; evaporation
正月 正月
Zhēng yuè
first month of the lunar year
正负 正負
zhèng fù
positive and negative
正经 正經
zhèng jīng
decent; honorable; proper; serious; according to standards
正气 正氣
zhèng qì
healthy atmosphere; moral spirit; unyielding integrity; probity; (TCM) vital energy (resistance to diseases)
支流 支流
zhī liú
tributary (river)
知足常乐 知足常樂
zhī zú cháng lè
satisfied with what one has (idiom)
殖民地 殖民地
zhí mín dì
colony
终年 終年
zhōng nián
entire year; throughout the year; age at death
zhōu
prefecture; (old) province; (old) administrative division; state (e.g. of US); oblast (Russia); canton (Switzerland)
zhōu
boat
周折 周折
zhōu zhé
twists and turns; vicissitude; complication; difficulty; effort
周转 周轉
zhōu zhuǎn
to rotate; to circulate (cash, stock etc); turnover; circulation; cash flow
皱纹 皺紋
zhòu wén
wrinkle
注释 注釋
zhù shì
to annotate; to add a comment; explanatory note; annotation; variant of 注释
驻扎 駐紮
zhù zhā
to station; to garrison (troops)
专科 專科
zhuān kē
specialized subject; branch (of medicine); specialized training school
砖瓦 磚瓦
zhuān wǎ
tiles and bricks
装卸 裝卸
zhuāng xiè
to load or unload; to transfer; to assemble and disassemble
庄重 莊重
zhuāng zhòng
grave; solemn; dignified
壮烈 壯烈
zhuàng liè
brave; heroic
追悼 追悼
zhuī dào
to mourn; to pay last respects
滋长 滋長
zī zhǎng
to grow (usually of abstract things); to yield; to develop
自满 自滿
zì mǎn
complacent; self-satisfied
踪迹 蹤跡
zōng jì
tracks; trail; footprint; trace; vestige
棕色 棕色
zōng sè
brown
总和 總和
zǒng hé
sum
纵横 縱橫
zòng héng
lit. warp and weft in weaving; vertically and horizontal; length and breadth; criss-crossed; able to move unhindered; abbr. for 合纵连横, School of Diplomacy during the Warring States Period (475-221 BC)
走漏 走漏
zǒu lòu
to leak (information, secrets etc); to smuggle and evade tax; to suffer shrinkage (partial loss of goods due to theft etc)
做东 做東
zuò dōng
to act as host
做主 做主
zuò zhǔ
see 主
作息 作息
zuò xī
to work and rest