Level 5 · Advanced
It's all the same to me: 无所谓
Subj. + 无所谓(+ 的是…) · Traditional: Subj. + 無所謂(+ 的是…)
无所谓 (wúsuǒwèi) means "it makes no difference to me": 去哪儿吃都行,我无所谓 "anywhere is fine, I really don't mind." It's the go-to phrase for genuine indifference — stronger and cooler than 都可以.
Grammatically it stands on its own and doesn't take an object. To name the thing you're indifferent about, front it as a topic: 这个问题对我来说无所谓 "as far as I'm concerned, this issue doesn't matter."
Examples
去哪儿吃都行,我无所谓。
去哪兒吃都行,我無所謂。
qù nǎr chī dōu xíng wǒ wú suǒ wèi
Anywhere is fine for dinner — I really don't mind.
他输了也无所谓,重要的是开心。
他輸了也無所謂,重要的是開心。
tā shū le yě wú suǒ wèi zhòng yào de shì kāi xīn
It doesn't matter if he loses — the point is to have fun.
只要你开心,别的都无所谓。
只要你開心,別的都無所謂。
zhǐ yào nǐ kāi xīn bié de dōu wú suǒ wèi
As long as you're happy, nothing else matters.
坐火车还是坐飞机,我都无所谓。
坐火車還是坐飛機,我都無所謂。
zuò huǒ chē hái shi zuò fēi jī wǒ dōu wú suǒ wèi
Train or plane, it's all the same to me.
Common mistakes
✗ 我无所谓这个问题。
✓ 这个问题对我来说无所谓。
无所谓 can't take an object — put the topic first instead.
Related grammar points
Practice this pattern in graded stories like Can't Take It Anymore (Part 1), Pictures vs. Reality (Part 2) inside the Literate Chinese app.
