别说 A,就是 B + 也 … / …,更不用说 C 了 · Traditional: 別說 A,就是 B + 也 … / …,更不用說 C 了
别说 (biéshuō)…,就是…也 dismisses even the easier case: 别说一百块,就是十块我也不给 "never mind a hundred kuai — I wouldn't even give ten". 别说 takes the case that goes without saying; 就是 introduces the more surprising case, and 也 before the verb says the statement holds even there: refusing 一百块 is obvious, refusing even 十块 is the news.
Building the other way, ……,更不用说…了 ("not to mention") states the harder achievement first: 他会说法语,更不用说英语了 "he speaks French, let alone English". The easier item goes after 更不用说, with a final 了.
Every grammar point in this guide is built into the Literate Chinese app, with graded stories that use the pattern naturally and flashcards matched to the words you know — in Mainland or Taiwan Mandarin. Free on iOS and Android.