Pressing a question with 到底
到底 (dàodǐ) adds impatience to a question — "…already?!": 你到底去不去?"Are you going or not, already?" Use it when you've asked before, or the situation is confusing, and you want a straight answer NOW.
Two rules: in this pressing sense it only works in questions — you can't use it for "really" in a statement (use 真的). (In statements 到底 means something else: "in the end / after all", as in 他到底还是来了 "he came in the end".) And it goes before the verb or question word: 他到底是谁? If the subject is a question word itself, 到底 can open the sentence: 到底谁是你的老师?
Examples
Common mistakes
Related grammar points
See it in a story
Read this pattern in context: The Cat in Boots — free graded stories with tap-to-reveal pinyin and translations.
