Level 5 · Advanced

On the strength of: 凭

凭 + Basis,+ Result / 凭什么…?  ·  Traditional: 憑 + Basis,+ Result / 憑什麼…?

凭 (píng) marks what something rests on: 他凭自己的努力买了房子 "he bought a house on the strength of his own hard work." The basis can be effort, experience, or a physical pass — 凭这张票可以换一杯饮料 "this ticket gets you a free drink."

Then there's 凭什么 — "by what right?!" — pure indignation: 你凭什么这么说我? "who are you to say that about me?" Handle with care; it's confrontational by design.

Examples

自己的努力买了房子。
自己的努力買了房子。
tā píng zì jǐ de nǔ lì mǎi le fáng zi
He bought a house through his own hard work.
这张票可以免费换一杯饮料。
這張票可以免費換一杯飲料。
píng zhè zhāng piào kě yǐ miǎn fèi huàn yī bēi yǐn liào
This ticket can be exchanged for a free drink.
经验就知道哪里出了问题。
經驗就知道哪裏出了問題。
tā píng jīng yàn jiù zhī dào nǎ lǐ chū le wèn tí
With her experience, she could tell right away what had gone wrong.
凭什么这么说我?
憑什麼這麼說我?
nǐ píng shén me zhè me shuō wǒ
What gives you the right to say that about me?

Common mistakes

✗ 请问,你凭什么知道我的名字?
✓ 请问,你是怎么知道我的名字的?
凭什么 is an accusation, not a neutral "how" — for polite questions use 怎么.

Related grammar points

See it in a story

Read this pattern in context: Blind Men Touching the Elephant — free graded stories with tap-to-reveal pinyin and translations.

Grammar sticks when you read it in stories

Every grammar point in this guide is built into the Literate Chinese app, with graded stories that use the pattern naturally and flashcards matched to the words you know — in Mainland or Taiwan Mandarin. Free on iOS and Android.

Download on the App Store Get it on Google Play