Pushing back with 并不/并没有
并 (bìng) in front of 不 or 没 strengthens the negation into a correction: 我并没有生气 "I'm not actually angry (contrary to what you think)". Plain 不/没 just states a fact; 并不/并没 pushes back against an expectation someone has.
Because of that, it needs an expectation to push against — it often follows 其实 "actually" or answers an accusation. 并 only attaches to 不 and 没; it never sits in front of a bare verb.
Examples
Common mistakes
Related grammar points
See it in a story
Read this pattern in context: The Dream Creator: The Story of Walt Disney · The Origin of Airbnb — free graded stories with tap-to-reveal pinyin and translations.
